Шарлин Вудс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лондон - Нью-Йорк |
![]() Шарлин уже практически выбрала ресторанчик неподалёку от отеля, отходить от которого одна она бы не рискнула, на съёмках ей достаточно рассказали о криминальных особенностях города, как на неё... просто наступили. Она что, такая незаметная? Девушка издала звук, остаться которому приглушённым помогла только муштровка на съёмках, заставляющая держать себя в руках при любых неожиданных неприятностях.
Леон Кёнинг писал(а):
Он наступил на что-то мягкое и не спеша опустил глаза вниз. Его кроссовок стоял на женской туфле. Очень медленно Леон переставил ногу на пол и посмотрел на обладательницу великолепной обуви. Перед ним стояла симпатичная худая брюнетка. Слава богу, он додумался убрать ногу, но то, с какой скоростью мужчина это сделал, заставило Шарлин язвительно заметить: - Ещё медленнее вы не могли это сделать? Вдруг я не всё успела прочувствовать? Леон Кёнинг писал(а):
- Извините....- на мгновение он замер, выбирая как к ней обратиться, - мисс. Я очень неуклюж, совсем не смотрел куда иду. - Его лицо озарила вежливая улыбка. - В качестве компенсации могу предложить вам совместную экскурсию на "Сахарную голову".- мужчина показал на страницу открытую в путеводители и как раз до этого инцидента им рассматриваемую. Извинение было стандартным, а вот компенсация - неожиданной. Шалин смерила мужчину холодным взглядом и усмехнулась. - Не уверена, что предложение вновь подвергнуть себя риску быть вами растоптанной, можно отнести к разряду компенсации. И единственная голова, к которой я сейчас способна совершить путешествие - ваша, мистер. И оно будет вам настолько же приятным, как моей ноге, - намекнула она. |
||
Сделать подарок |
|
Тамара Варгас | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эжен Вердье писал(а):
Миленькая девочка. Он снова провел взглядом по ее фигуре. И стройная.
Она покатила мимо него свою каталку, Эжен чуть задержал ее, с эффектностью фокусника опустив принесенную им розу в маленькое ведерко с водой. - Это вам, - пояснил он. - За труды. Она вышла из номера, и Эжен тут же вышел следом. Он проводил горничную взглядом и только потом взглянул в сторону своего номера, едва заметно кивнув при этом напарнику. Еще раз оглядев коридор и не заметив ничего подозрительного, Вердье направился в сторону лестницы - на случай внезапного появления хозяйки номера. Тамара остановилась у дверей следующего номера и перевела хмурый взгляд с розы на мужчину, который почему-то вышел из номера следом за ней. Хотелось бы считать цветок жестом галантности француза, которой они славятся, но от неё не ускользнул его липкий взгляд... о котором она тут же забыла, увидев, как француз, бросив взгляд на дверь одного из номеров, кивнул мужчине, которого она до этого умудрилась не заметить. Должно быть он и не хотел быть замеченным, мелькнуло в голове Тамары. Она отвернулась, вставила карту в дверь и незаметно скосила глаза на француза. К её удивлению, он оставил дверь приоткрытой и пошёл к лестнице. Тамара шмыгнула в номер и закрыла за собой дверь. Что-то тут было не так... Если бы это был его номер, он не оставил бы дверь незакрытой - там ведь вещи... Как бы не влипнуть в ещё одну историю. Она окинула взглядом номер - кажется здесь остановилась женщина. Или пара. Она подняла с пола босоножки и принялась за работу. Рабочий день подходил к концу, в отеле произошла кража и она до сих пор не придумала как раздобыть денег. Время было против неё. Бросив взгляд на прикроватную тумбочку, Тамара увидела женский нессесер. Не спеша, она поставила босоножки в шкаф, взяла с каталки тряпку и подошла к столику. Одной рукой вытирая пыль, другой она приоткрыла нессесер... |
|||
Сделать подарок |
|
Саманта Грей | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Ванкувер |
![]() Сделав заказ и получив стакан холодной воды, я с блаженством отпила глоток. И откинулась на спинку стула, созерцая вид заходящего солнца, которое окрасило небо в оранжевее. До чего же хорошо.
Маргарет Картер писал(а):
- Ничего так, вполне съедобно. - Марго подцепила вилкой и вытащила из тарелки ломтик апельсина. - Вот только не понимаю я, зачем в острое блюдо класть сладкие фрукты, хотя привкус получается забавный. Посмотрела на почти пустую тарелку Маргарет. Ну и скорость! - Но зато вкусно. - посмотрела на наколотый на вилку кусочек апельсина, и желудок протестующие заурчал. Кармен Редгрейв писал(а):
А ты работаешь экскурсоводом? Столько много всего знаешь об этой стране, - Кармен сделала заказ блюда с каким-то чудным названием и оперлась на руку, глядя на Сэм. - Нет - покачала головой и взяла вилку, глядя на принесенное официантом блюдо. - Я писатель. А точнее автор справочника для путешественников. Много путешествую и перед каждой поездкой ознакамливаюсь с материалами о самых знаменитых местах той страны о которой буду писать. Ну и конечно люблю бразильские сериалы - рассмеялась, накалывая кусочек мяса на вилку и отправляя его в рот. Хавьер Гонсалес писал(а):
- Здравствуйте, вы позволите если заблудившийся и очень голодный мужчина присоединится к вам? А то как вы заметили все места заняли. - он улыбнулся и подготовился сесть. - Конечно присаживайтесь.- и приняв сочувствующий вид, поинтересовалась- Как же вы так заблудились? Вы не пользуетесь современными технологиями? - скрыла усмешку за стаканом с водой, который поднесла к лицу - Например GPS, очень помогает в определении своего местонахождения. |
||
Сделать подарок |
|
Гидеон Анхелес | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Мадрид |
![]() Инес Анхелес писал(а): к сожалению, Инес передумала и решила остаться в номере. Гидеон попрощался с пожилой леди, и, пожелав ей приятного вечера, догнал девушек.
- Конечно COPACABANA PALACE, что же ещё, твоему деду всегда нравился именно он. Хотя в Рио вкусно поесть можно в любом месте. Дамы решили расположиться на воздухе и Гидеон поддержал их желание. Он помог расположиться молодым спутницам и присоединившись к дамам, жестом подозвал официанта. Кармен Редгрейв писал(а):
- Кармен Редгрейв. Добавлять, что я к вашим услугам, не стану, ведь это вы вызвались сегодня компенсировать нам все неудобства, - она улыбнулась мужчине - Кармен. - Гидеон медленно выговорил имя своей новой знакомой, будто пробовал его на вкус и добавил, - Вам очень подходит это имя. Кармен Редгрейв писал(а):
- Готова опробовать любую экзотику, которую сегодня нам предложат. - Поверьте , есть экзотика, которую не стоит пробовать, но я не стану вас пугать. Бразильцы знают толк в хорошей еде. - Заметил Гидеон и принялся внимательно изучать предложенное меню. Саманта Грей писал(а):
- Экзотика это мое увлечение - улыбнулась, ощущая легкий бриз на лице. - Любите путешествовать, Саманта? Вас ведь Самантой зовут? - обратился Гидеон к девушке, сидящей напротив. Саманта Грей писал(а):
- По статистике, в приехав в Рио ты просто не можешь остаться без приключений. Этот город может подарить их вдоволь - авторитетно заявила я, обосновываясь на факты полученные во время поездки в Бразилию. - Если бы это было не так, то бразильские сериалы просто не существовали. Страсть, самбо, теплые ночи: это все что может подарить поездка в этот город - увлеченно рассказывала я.- Надеюсь я вас не утомила? - рассмеялась, разглядывая компанию. Последующая тирада частично подтвердила подозрения Гидеона, что Саманта должно быть обожает путешествовать. - Ну что вы! Мне, например, как заядлому домоседу, очень интересно вас послушать. Саманта Грей писал(а):
- Что же такое попробовать? Пока девушки выбирали блюда, он вновь уткнулся в меню, и, хотя был абсолютно сыт, не собирался покидать приятную компанию и заказал феттучини с морепродуктами и острым соусом, которое раньше уже доводилось пробовать. Пробовать незнакомое блюдо не хотелось. Маргарет Картер писал(а):
- Любезный, принесите мне... эээ... а вот хотя бы это - показала пальцем на первую позицию в меню. - Что бы это ни было. И попить чего-нибудь, соку, апельсинового, побольше. Маргарет Картер писал(а):
- Сеньорита выбрала фейжоада, вам понравится. Гидеон улыбнулся незнакомке и заметил: - Неплохое блюдо, между прочим. Я Гидеон. Надеюсь, ваше имя тоже не секрет? Кармен Редгрейв писал(а): Гидеон кивнул подошедшему мужчине. Будет с кем выпить. Хавьер Гонсалес писал(а):
- Здравствуйте, вы позволите если заблудившийся и очень голодный мужчина присоединится к вам? А то как вы заметили все места заняли. - он улыбнулся и подготовился сесть. Раздался мужской баритон, и Кармен повернулась в сторону симпатичного мужчины, который присоединился к ним. - Позволим, - улыбнулась ему Кармен, кивая на свободный стул, - а вы заблудились и вдруг очутились в Рио? Поведайте нам эту ужасную историю, - с улыбкой добавила девушка, приготовившись слушать. |
||
Сделать подарок |
|
Гидеон Анхелес | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Мадрид |
![]() Инес Анхелес писал(а): к сожалению, Инес передумала и решила остаться в номере. Гидеон попрощался с пожилой леди, и, пожелав ей приятного вечера, догнал девушек.
- Конечно COPACABANA PALACE, что же ещё, твоему деду всегда нравился именно он. Хотя в Рио вкусно поесть можно в любом месте. Дамы решили расположиться на воздухе и Гидеон поддержал их желание. Он помог расположиться молодым спутницам и присоединившись к дамам, жестом подозвал официанта. Кармен Редгрейв писал(а):
- Кармен Редгрейв. Добавлять, что я к вашим услугам, не стану, ведь это вы вызвались сегодня компенсировать нам все неудобства, - она улыбнулась мужчине - Кармен. - Гидеон медленно выговорил имя своей новой знакомой, будто пробовал его на вкус и добавил, - Вам очень подходит это имя. Кармен Редгрейв писал(а):
- Готова опробовать любую экзотику, которую сегодня нам предложат. - Поверьте , есть экзотика, которую не стоит пробовать, но я не стану вас пугать. Бразильцы знают толк в хорошей еде. - Заметил Гидеон и принялся внимательно изучать предложенное меню. Саманта Грей писал(а):
- Экзотика это мое увлечение - улыбнулась, ощущая легкий бриз на лице. - Любите путешествовать, Саманта? Вас ведь Самантой зовут? - обратился Гидеон к девушке, сидящей напротив. Саманта Грей писал(а):
- По статистике, в приехав в Рио ты просто не можешь остаться без приключений. Этот город может подарить их вдоволь - авторитетно заявила я, обосновываясь на факты полученные во время поездки в Бразилию. - Если бы это было не так, то бразильские сериалы просто не существовали. Страсть, самбо, теплые ночи: это все что может подарить поездка в этот город - увлеченно рассказывала я.- Надеюсь я вас не утомила? - рассмеялась, разглядывая компанию. Последующая тирада частично подтвердила подозрения Гидеона, что Саманта должно быть обожает путешествовать. - Ну что вы! Мне, например, как заядлому домоседу, очень интересно вас послушать. Саманта Грей писал(а):
- Что же такое попробовать? Пока девушки выбирали блюда, он вновь уткнулся в меню, и, хотя был абсолютно сыт, не собирался покидать приятную компанию и заказал феттучини с морепродуктами и острым соусом, которое раньше уже доводилось пробовать. Пробовать незнакомое блюдо не хотелось. Маргарет Картер писал(а):
- Любезный, принесите мне... эээ... а вот хотя бы это - показала пальцем на первую позицию в меню. - Что бы это ни было. И попить чего-нибудь, соку, апельсинового, побольше. Маргарет Картер писал(а):
- Сеньорита выбрала фейжоада, вам понравится. Гидеон улыбнулся незнакомке и заметил: - Неплохое блюдо, между прочим. Я Гидеон. Надеюсь, ваше имя тоже не секрет? Кармен Редгрейв писал(а): Гидеон кивнул подошедшему мужчине. Будет с кем выпить. Хавьер Гонсалес писал(а):
- Здравствуйте, вы позволите если заблудившийся и очень голодный мужчина присоединится к вам? А то как вы заметили все места заняли. - он улыбнулся и подготовился сесть. Раздался мужской баритон, и Кармен повернулась в сторону симпатичного мужчины, который присоединился к ним. - Позволим, - улыбнулась ему Кармен, кивая на свободный стул, - а вы заблудились и вдруг очутились в Рио? Поведайте нам эту ужасную историю, - с улыбкой добавила девушка, приготовившись слушать. |
||
Сделать подарок |
|
Леон Кёнинг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Шарлин Вудс писал(а):
Слава богу, он додумался убрать ногу, но то, с какой скоростью мужчина это сделал, заставило Шарлин язвительно заметить:
- Ещё медленнее вы не могли это сделать? Вдруг я не всё успела прочувствовать? Услышав ее возмущение, Кенинг чуть было не рассмеялся, но догадывался, что навряд ли девушка его поддержит, поэтому сдержал смех и виновато посмотрел на незнакомку. - Еще раз извините, мне нет оправдания и если бы я смотрел по сторонам, а не в этот злосчастный путеводитель,- мужчина потряс несчастной бумажкой, делая ее во всем виноватой, - я, конечно же никогда не позволил вам испытать такие чувства. Вы достойны... большего. Шарлин Вудс писал(а):
- Не уверена, что предложение вновь подвергнуть себя риску быть вами растоптанной, можно отнести к разряду компенсации. И единственная голова, к которой я сейчас способна совершить путешествие - ваша, мистер. И оно будет вам настолько же приятным, как моей ноге, - намекнула она. - Согласен до места экскурсии нести вас на руках, - Леон окинул взглядом хрупкую фигуру незнакомки, она наверное весит меньше гантелей, которые он поднимает в зале. - Дабы мои ноги не смогли совершить ничего противоправного в отношении ваших. А моя голова...Вдруг она вам еще пригодится?? Леон Кенинг к вашим услугам, - попутно представился он, внимательно разглядывая эту "шипучку".- Неужели вам не интересно посетить одно из самых, - он заглянул в брошюрку, - знаменитых мест Рио после Иисуса и оценить красоту Рио с высоты птичьего полета? |
|||
Сделать подарок |
|
Кармен Редгрейв | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Гидеон Анхелес писал(а):
- Кармен. - Гидеон медленно выговорил имя своей новой знакомой, будто пробовал его на вкус и добавил, - Вам очень подходит это имя. - Спасибо, - Кармен поднесла к губам стакан вишнёвого сока и отпила глоток, облизывая верхнюю губу. - Особенно оно мне идёт, когда рядом есть знойный испанец, - Кармен улыбнулась, пряча улыбку за новым глотком сока и стала притворно внимательно изучать принесённое ей блюдо. Гидеон Анхелес писал(а):
- Поверьте , есть экзотика, которую не стоит пробовать, но я не стану вас пугать. Бразильцы знают толк в хорошей еде. - Заметил Гидеон и принялся внимательно изучать предложенное меню. - А если я имела ввиду вовсе не еду? - Кармен поднесла к губам вилку с наколотым на неё кусочком мяса. - Или вы предпочитаете получать удовольствие только от еды? На вкус блюдо было довольно необычным, кисло-сладким, но Кармен всегда любила контрасты во всём. Саманта Грей писал(а):
- Нет - покачала головой и взяла вилку, глядя на принесенное официантом блюдо. - Я писатель. А точнее автор справочника для путешественников. Много путешествую и перед каждой поездкой ознакамливаюсь с материалами о самых знаменитых местах той страны о которой буду писать. Ну и конечно люблю бразильские сериалы - рассмеялась, накалывая кусочек мяса на вилку и отправляя его в рот. - Кто же не любит бразильских сериалов? - рассмеялась Кармен, прожевав мясо. - Они хороши тем, что с какой бы серии ты ни смотрел, сразу становится ясно, кто на ком женился, кто с кем развёлся, и кто беременным упал с лестницы и потерял память, а заодно и туфли. А вот писательство - это очень интересно. Я всегда любила творческие профессии, но, к сожалению, дальше того, чтобы петь в любительской группе, у меня отношения с искусством не зашли. Вкусно? - поинтересовалась Кармен у Сэм, которая ела что-то из местной кухни. |
|||
Сделать подарок |
|
Маргарет Картер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лондон |
![]() Гидеон Анхелес писал(а):
Гидеон улыбнулся незнакомке и заметил:
- Неплохое блюдо, между прочим. Я Гидеон. Надеюсь, ваше имя тоже не секрет? - А я разве не представилась? - Марго отложила вилку и посмотрела на соседа, - Меня зовут Маргарет. Я из Лондона. Приехала развеяться и сменить обстановку. А вы? Саманта Грей писал(а):
Посмотрела на почти пустую тарелку Маргарет. Ну и скорость!
- Но зато вкусно. - посмотрела на наколотый на вилку кусочек апельсина, и желудок протестующие заурчал Марго отметила удивлённый взгляд Саманты и чуть улыбнулась. Конечно, не очень-то прилично так набрасываться на еду, но она в самом деле была такая голодная, что на правила приличия ей уже было наплевать. Ведь не только сегодня она ничего не ела, но и вчера, на водопадах, пока их учили прыгать... её била нервная дрожь и совершенно не хотелось есть. Саманта Грей писал(а):
- Нет - покачала головой и взяла вилку, глядя на принесенное официантом блюдо. - Я писатель. А точнее автор справочника для путешественников. Много путешествую и перед каждой поездкой ознакамливаюсь с материалами о самых знаменитых местах той страны о которой буду писать. - А я занимаюсь гостиничным бизнесом, - Марго посмотрела на остатки в своей тарелке и отодвинула её от себя, кажется переела, сейчас бы чаю горячего, - Точнее занималась ещё недавно, сейчас я на отдыхе, и ещё не знаю, стоит ли потом возвращаться... |
||
Сделать подарок |
|
Хавьер Гонсалес | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лондон |
![]() Маргарет Картер писал(а):
- Конечно, садитесь, - Марго убрала со стула свою сумочку, - думаю, никто не будет против. Мы тоже тут все ну о-очень голодные, так что войдём в положение, - улыбнулась. После того как все взоры девушек направились на него, он провел взглядом присутствующих дам. Отмечая себе, что отдых начинается хорошо. Шатенка, чья сумка лежала на свободном стуле, улыбнулась ему и убрала сумку, разрешая сесть. Первое что он заметил ярко зеленые глаза девушки: - Вы очень любезны мисс! - Хавьер улыбнулся девушке и сел напротив, продолжая, с интересом всматриваться в ее глаза. Его отвлек мелодичный голос со стороны, поняв что он просто напросто, неприлично уставился на хозяйку сумки, с улыбкой обернулся к симпатичной брюнетке: Кармен Редгрейв писал(а):
- Позволим, - улыбнулась ему Кармен, кивая на свободный стул, - а вы заблудились и вдруг очутились в Рио? Поведайте нам эту ужасную историю, - с улыбкой добавила девушка, приготовившись слушать. И усмехнулся ее вопросу: - Вот что то в этом роде, мисс! Жил себе спокойно, как вдруг оказался в Рио в окружении таких прекрасных леди. И вот задается вопрос, ужасная ли это история? - очередная его улыбка одаривает девушку, как его отвлекает более язвительный ответ светленькой красавицы: Саманта Грей писал(а):
- Конечно присаживайтесь.- и приняв сочувствующий вид, поинтересовалась- Как же вы так заблудились? Вы не пользуетесь современными технологиями? - скрыла усмешку за стаканом с водой, который поднесла к лицу - Например GPS, очень помогает в определении своего местонахождения. Он рассмеялся ее наставлениям, но продолжил свою игру заблудившегося мужчины. - Я похож на того, кто пользуется современной техникой? - он перевел взгляд с глаз девушки, на ее симпатичные ямочки на щеках, - Вы меня введете в кур дела, что как и чем пользоваться? Вдруг в следующий раз мне меньше повезет и я наткнусь не на милых леди, а хм...например, на обязан каких нибудь! Так что, вы мне просто обязаны в этом помочь! Хавьер еще раз провел взглядом компанию и с улыбкой представился: - Меня зовут Хавьер, а как ваши имена, леди? Гидеон Анхелес писал(а):
Гидеон кивнул подошедшему мужчине. Будет с кем выпить. Хавьер кивнул в ответ и протянул руку для пожатия. |
||
Сделать подарок |
|
Брианна Уайт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Том Синден писал(а):
Отвечая кивками или мотанием головы на болтовню Брианны, они получили багаж и поймали такси до отеля. Глядя в окно на виды такого отличного от Квебека города, Том снова подивился тому, что Бри так и не смолкает, комментируя всё, что видит. Быстро решив все вопросы, связанные с въездом в другую страну, мы поймали такси и отправились в отель. Том не изменял себе. Хмуро поглядывая в окно, он что-то бурчал в ответ на мои восторженные восклицания. А меня восхищало буквально всё в этом городе контрастов. Я с упоением ждала момента, когда смогу смыть с себя усталость и выйти в город. - Том, как ты ду.. - мы заговорили одновременно. Том Синден писал(а):
Наконец, дождавшись паузу, он сказал:
- Мне кажется будет лучше, если мы возьмём раздельные номера. ![]() Потом я, скорее всего, пойму, что Том озвучил наши общие мысли. Завтра днём я, наверное, буду благодарна Тому за разумность его поступка - он избавил нас обоих от мучений совместного проживания. А в конце путешествия я, конечно же, буду рада тому, как оно прошло... Но сейчас, когда Том произнёс эти слова, я могла лишь беспомощно смотреть на него, надеясь, что это шутка, но мне ничего не оставалось, как согласиться. И я не хотела сейчас спрашивать, почему он принял такое решение. Не хотела слышать, как я его раздражаю, и как он мечтает избавиться от меня. Поэтому я бодро кивнула, подхватила рюкзак и выскочила из такси. Попросту я сбежала. Не скажу, что расставание с Томом стало для меня потрясением или тяжелым ударом, но остаться одной в Рио мне не улыбалось. Я быстро зарегистрировалась на ресепшене, надеясь, что не встречу Тома. Я даже не хотела знать, где он поселится. Приняв душ и раскидав вещи, я вышла из номера с намерением превратить "минус" в "плюс". Сейчас мне были необходимы положительные эмоции и новые знакомства. И как назло, заклинило замок. Я крутила и вертела ключ, пока мужской голос за спиной не заставил меня подскочить. - Девушка, позвольте я Вам помогу? - Буду очень ра... - Слова застыли в моём горле, ибо я смотрела на самого.. Господи, Боже мой... Джеральда Батлера собственной персоной. Или его двойника. Неужели мне так повезло, что я встретила звезду мирового кино в холле отеля Рио-де-Жанейро? Мне же никто не поверит. А Джерри (я ведь могу его называть теперь Джерри?) меж тем уверенным движением распахнул дверь и кивком указал мне в комнату. Забыв обо всём, я шагнула внутрь. Наверное, на моём лице была идиотская улыбка, но кто бы вёл себя иначе? Дверь медленно закрылась, скрывая от меня милую улыбку Джерри. Какой же он обаятельный и галантный! И, как назло, совершенно некому рассказать об этом сногсшибательном событии. Хм. А ведь я шла не в номер, а из него. Усмехнувшись, я снова открыла дверь и стала спускаться вниз. Я намеревалась перепробовать все традиционные бразильские блюда. Если понравятся, узнаю рецепты и обязательно буду готовить дома. "Хотя удивлять своим кулинарным искусством тебе теперь некого," - пробралась в сознание мысль, будто нашёптанная дьяволом. Но я не собиралась предаваться стенаниям. Улыбка не сходила с моего лица. Вечернее солнце ласкало своим светом, а запахи и звуки вокруг наполняли меня неповторимым колоритом Бразилии. Леон Кёнинг писал(а):
- Неужели вам не интересно посетить одно из самых, - он заглянул в брошюрку, - знаменитых мест Рио после Иисуса и оценить красоту Рио с высоты птичьего полета? Я смотрела по сторонам и не заметила, как наткнулась на кого-то. Буклеты и фотоаппарат выпали из моих рук и рассыпались по земле. - Простите, пожалуйста, - виновато улыбнулась я симпатичному брюнету, наклонившись и быстро собрав вещи. Объектив фотоаппарата треснул прямо посередине. "Какой сегодня странный день, - мелькнула мысль. - То расставание с бойфрендом, то кинозвёзды, помогающие открыть дверь... Чем же закончится этот день?" Я боялась даже представить. |
|||
Сделать подарок |
|
Дилан Данэ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() .... |
|||
Сделать подарок |
|
Шарлин Вудс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лондон - Нью-Йорк |
![]() Леон Кёнинг писал(а):
- Еще раз извините, мне нет оправдания и если бы я смотрел по сторонам, а не в этот злосчастный путеводитель,- мужчина потряс несчастной бумажкой, делая ее во всем виноватой, - я, конечно же никогда не позволил вам испытать такие чувства. Вы достойны... большего. - Ещё большего? - уточнила модель, оглядывая фойе в поисках подходящего примера и находя его. - Например, такого? - она показала на мужчину, весящего не менее ста тридцати килограммов. - Вы необыкновенно любезны, благодарю вас, - съязвила Шарлин. Леон Кёнинг писал(а):
- Согласен до места экскурсии нести вас на руках, - Леон окинул взглядом хрупкую фигуру незнакомки, она наверное весит меньше гантелей, которые он поднимает в зале. - Дабы мои ноги не смогли совершить ничего противоправного в отношении ваших. А моя голова... Вдруг она вам еще пригодится?? Леон Кенинг к вашим услугам, - попутно представился он, внимательно разглядывая эту "шипучку".- Неужели вам не интересно посетить одно из самых, - он заглянул в брошюрку, - знаменитых мест Рио после Иисуса и оценить красоту Рио с высоты птичьего полета? - Хотите меня уронить с высоты птичьего полёта, и концы в воду? - Шарлин усмехнулась, - Ещё раз спасибо, мистер Леон Кёнинг. Девушка помедлила, но всё-таки соизволила представиться: - Шарлин Вудс, очень приятно. - На последнем слове девушка сделала небольшой акцент, уточняя степень своей приятности. Брианна Уайт писал(а):
Я смотрела по сторонам и не заметила, как наткнулась на кого-то. Буклеты и фотоаппарат выпали из моих рук и рассыпались по земле.
- Простите, пожалуйста, - виновато улыбнулась я симпатичному брюнету, наклонившись и быстро собрав вещи. Какая... приятная неожиданность. Шарлин удивлённо посмотрела на незнакомую девушку, потом перевела взгляд на нового знакомого. - Это возмездие! - заявила она, рассмеявшись. |
||
Сделать подарок |
|
Дилан Данэ | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Тамара Варгас писал(а):
- Приятного отдыха, - привычно пожелала Тамара, перед тем как закрыть за собой дверь. Что за чёрт! Вердье что последние мозги растерял, раз полез в номер, когда там находилась обслуга! И что нам теперь делать с этой крошкой? Девушка стремительно прошла мимо, но не настолько, чтобы я не заметил торчащую из ведра розу, ту саму, ради которой мне пришлось останавливать такси и объяснять на пальцах дуре из цветочного магазина, что именно мне нужно. Эжен Вердье писал(а):
Эжен тут же вышел следом. Он проводил горничную взглядом и только потом взглянул в сторону своего номера, едва заметно кивнув при этом напарнику.
Еще раз оглядев коридор и не заметив ничего подозрительного, Вердье направился в сторону лестницы - на случай внезапного появления хозяйки номера Сам подставился, подставь товарища! Ну погоди Эжен, в случае чего сидеть нам с тобой в смежных камерах. Тем не менее, подхватив заранее приготовленный чемодан, я никем незамеченный проскользнул по коридору и быстро прикрыл за собой дверь нужного номера. Всё тихо. Чемодан, как две капли воды похожий на тот, который я держу в руке, стоит у кровати. Действительно один в один. Вот поэтому я предпочитаю брать антиквариат, где каждая вещь имеет своё лицо. Быстро произведя обмен, я уже был готов выйти, как меня осенило. А вдруг в этом отеле слёт любителей серых лакированных чемоданов. Проще проверить сейчас, чем опять тратить время на взлом очередного номера, с целью вернуть кружевное бельишко её владелице. Это Эжен у нас любитель благотворительности. Бросив чемодан на кровать и поколдовав немного с замками - даже как стыдно заниматься такой элементарщиной, я открыл и быстро закрыл крышку. Есть. Я уже собрался выходить, как услышал характерный стук каблучков по коридору. Шаги приближались и остановились около двери. Что за чёрт! Куда смотрит Вердье! Начинаю лихорадочно соображать что делать. Ну не в окно же выпрыгивать. Хотя разве у меня есть выбор. Выскочив на балкон, я перемахнул через низкое ограждение, оказавшись в соседнем номере. |
|||
Сделать подарок |
|
Саманта Грей | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Ванкувер |
![]() Гидеон Анхелес писал(а):
- Любите путешествовать, Саманта? Вас ведь Самантой зовут? - обратился Гидеон к девушке, сидящей напротив. - Путешествия это моя жизнь. Не могу сидеть на месте. - ответила на вопрос Гидеона - Все верно, но называйте меня Сэм. Начала поглощать еду наверное с той же скоростью что и Маргарет. Моя бабуля сейчас наверное в гробу переворачивалась. Еще в детстве она учила меня манерам, но все ее усилия сошли на нет. Гидеон Анхелес писал(а):
- Ну что вы! Мне, например, как заядлому домоседу, очень интересно вас послушать. - Люблю благодарных слушателей - усмехнулась и отодвинула наполовину опустошенную тарелку.- Но к сожалению о Рио я сейчас знаю только из интернета и книг, но собираюсь составить и свои впечатления об этом городе. А вы впервые в Рио? Может посоветуете что-то интересное и малоизвестное? Кармен Редгрейв писал(а):
- Кто же не любит бразильских сериалов? - рассмеялась Кармен, прожевав мясо. - Они хороши тем, что с какой бы серии ты ни смотрел, сразу становится ясно, кто на ком женился, кто с кем развёлся, и кто беременным упал с лестницы и потерял память, а заодно и туфли. А вот писательство - это очень интересно. Я всегда любила творческие профессии, но, к сожалению, дальше того, чтобы петь в любительской группе, у меня отношения с искусством не зашли. Вкусно? - поинтересовалась Кармен у Сэм, которая ела что-то из местной кухни. - Определенно их не любят мужчины - бросила лукавый взгляд на Гидеона и незнакомца, который подсел к нам. - Очень... мясо так и тает во рту - блаженно вздохнула. Поели теперь бы и повеселиться. Маргарет Картер писал(а):
А я занимаюсь гостиничным бизнесом, - Марго посмотрела на остатки в своей тарелке и отодвинула её от себя, кажется переела, сейчас бы чаю горячего, - Точнее занималась ещё недавно, сейчас я на отдыхе, и ещё не знаю, стоит ли потом возвращаться... - Работа не волк... А после отдыха всегда открывается второе дыхание для нового - улыбнулась новой знакомой. Хавьер Гонсалес писал(а):
- Я похож на того, кто пользуется современной техникой? - он перевел взгляд с глаз девушки, на ее симпатичные ямочки на щеках, - Вы меня введете в кур дела, что как и чем пользоваться? Вдруг в следующий раз мне меньше повезет и я наткнусь не на милых леди, а хм...например, на обязан каких нибудь! Так что, вы мне просто обязаны в этом помочь! - На обезьян? А вы носите в карманах бананы, будет чем отбиваться - усмехнулась, представляя себе эту картину - Какой же запущенный случай - покачала головой - вы от куда, скажите мне сударь? родом из прошлого? Хавьер Гонсалес писал(а):
- Меня зовут Хавьер, а как ваши имена, леди? - Саманта. - представилась мужчине. |
||
Сделать подарок |
|
Гидеон Анхелес | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Мадрид |
![]() Кармен Редгрейв писал(а):
- Спасибо, - Кармен поднесла к губам стакан вишнёвого сока и отпила глоток, облизывая верхнюю губу. - Особенно оно мне идёт, когда рядом есть знойный испанец, - Кармен улыбнулась, пряча улыбку за новым глотком сока и стала притворно внимательно изучать принесённое ей блюдо. Вместо ответа Гидеон одарил визави довольно откровенным взглядом.Если леди желает бросить ему вызов, он его примет. Но позже. Кармен Редгрейв писал(а):
- А если я имела ввиду вовсе не еду? - Кармен поднесла к губам вилку с наколотым на неё кусочком мяса. - Или вы предпочитаете получать удовольствие только от еды? - Нет. Диапазон моих предпочтений не ограничивается только едой. - Ответил Гидеон, задержав взгляд на губах Кармен. - И все же, мне интересно, какую именно экзотику вы предпочитаете? Вдруг наши интересы совпадут и мы сможем поделиться опытом. Он многозначительно хмыкнул и переключил свое внимание на девушку сидевшую рядом. Маргарет Картер писал(а):
- А я разве не представилась? - Марго отложила вилку и посмотрела на соседа, - Меня зовут Маргарет. Я из Лондона. Приехала развеяться и сменить обстановку. А вы? - Очень приятно, Маргарет. Я в Рио в качестве сопровождающего той самой милой пожилой леди, умудрившейся переполошить постояльцев и служащих отеля. Но, одно другому не мешает и я полон надежды отдохнуть и приятно провести время между делом. Хавьер Гонсалес писал(а):
Хавьер кивнул в ответ и протянул руку для пожатия. Гидеон пожал протянутую руку и произнес: - Гидеон Анхелес. Рад знакомству. Официант принес основное блюдо и Гидеон попросил записать заказ девушек на свой счет. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[18484] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |