Рой Флетчер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Норвегия (Осло) |
![]() Давина Росс писал(а):
- Чай, глинтвейн, если покрепче то виски, что вы предпочитаете? - поинтересовалась Давина. - Давайте, Виски, - согласился Рой, ехать он больше никуда не планировал, и судя по разгулявшейся непогоде проведет тут еще не один час. Мужчина с интересом разглядывал обстановку и людей, народу на удивление было достаточно много. По здоровавшимся с друг другом и обменивающимися новостями, сразу же определял местных. Услышав о Несси немного скептически хмыкнул. Интересно, а из местных-то сам кто-нибудь видел это чудовище? Давина Росс писал(а):
Давина поставила чашку перед Маири.
- Может кекс? Сегодня они у бабули особенно удачно получились. Услышал он фразу официантки, обращенную к какой-то девушке и сразу почувствовал голод. Он тоже хотел кекс, ну или бы не отказался от пирога. - А можно мне тоже кекс?- народ все пребывал и в пабе становилось довольно шумно.- Я недавно приехал, у вас всегда так... многолюдно?- поинтересовался он. - Или сегодня какой-нибудь особый повод? |
||
Сделать подарок |
|
Джош Уэйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Драмнадрочит |
![]() Ну и дождина!
Домой неохота было, поэтому, пока отец в-городе, я решил заскочить к Давине в паб за её фирменными кексиками. - Мисс Давина, - Она стояла возле чьего-то столика и я незаметно подошёл сзади.- Пока меня не заметил никто, можно вашего кофе и кексов. Два, нет, - я подумал, что съем и три, и повторил заказ. - Четыре кекса. - С улыбкой пожал плечами, глядя на девушку. Эван Непер писал(а):
Ханна отвлекла Эвана от шумной компании.
Ханна Макки писал(а): - Привет, ну и погода сегодня. Одна надежда, что завтра будет лучше, не хотелось бы, чтобы праздник сорвался из-за дождя. Кто-нибудь смотрел завтрашний прогноз? - К завтрашнему дню должен прекратиться дождь, - ответил Эван, а погоду проверял скорее по привычке, для работы. - Что-то мне подсказывает, что им..., - Эван раздраженно кивнул в сторону, где за столиками сидели компании, - праздник вряд ли чем испортишь. - Здрасте! - Я поздоровался с мисс Ханной, то есть с докторшей Макки и мистером Неппером. Снял бейсболку, жалея, что сегодня остриг свои космы.Растил их растил, и вдруг бабахнуло, и состриг в парикмахерской у школы. Да уж, столько народу. Я пошёл к стойке за Давиной, оглядываясь по сторонам и усердно вспоминая со скольки лет можно посещать по вечерам сие заведение. Думаю, что с 14. Упс, кажется это мой папа, там, у стойки _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Дженнифер Хейз | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Лос-Анджелес, США |
![]() Просыпаться категорически не хотелось, но гул в голове нарастал, как будто пчелиный рой кружил вокруг, и не давал больше пребывать в царстве Морфея.
Дженнифер потерла глаза и зевнула в кулак. Нет, нельзя спать, когда она наконец-то там, куда добиралась столько времени. Снять капюшон, пригладить волосы, убедиться, что телефон зарядился. Вытянуть затекшие во время сна ноги, пошевелить пальцами. Хорошо. Теперь бы еще кофе не повредил, но деньги надо экономить. - А можно попросить стакан кипятка? - попросила она, прислонившись грудью к барной стойке. Пакетик с растворимым "три в одном" - это не то же самое, что свежезаваренный, но лучше, чем ничего. Пока девушка за стойкой милостиво наливала ей воду, Дженнифер разглядывала почти полный бар. Неудивительно, что она проснулась. Народу заметно прибавилось. Особняком сидели местные, кое-кто бросал на туристов далеко неприветливые взгляды, от которых дрожь бежала по телу. Или все дело в том, что она еще не отошла от сна? Джек Олсопп писал(а):
- Два чёрных чая и пять кексов, которые вы тут своим раздаёте, - улыбаясь, сказал девушке, опять оценив грудь Рыженькой местной, с трудом отвёл глаза. Послышалось рядом. Боже, храни королеву! - Раздаете? Бесплатно? А можно мне тоже? Покраснела от собственное наглости, но решила, что уже поздно сбегать. Да и куда? За окном настоящая стихия. Повезло, так повезло... Взяв чашку и кексик, мило улыбнувшись Дарине, Джен вернулась на свое место, высыпала в чашку кофе и размешала. Глоток обжег язык. Она вытащила кончик и потрогала его пальцем. Черт! Надо немного подождать, чтобы остыл. Кекс спрятала в рюкзаке. Когда она еще поест? Неизвестно. А пока ограничится кофе или тем, что за него выдают. |
||
Сделать подарок |
|
Аманда Джеймс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Великобритания |
![]() Джек Олсопп писал(а):
- Доедайте, я сделаю заказ, - уточнил, - Чёрный? - Спасибо, - на тарелке оставалось еще немного мяса, -да, черный пожалуйста. Пока Джек отошел, быстро доела все что оставалось и только что не мурлыкала от удовольствия и не поглаживала собственное пузико, после обеда заметно округлившееся. Джек Олсопп писал(а):
- С какими планами в Драмнадрочит, - внимательно глядя на девушку, - Или это секретная миссия? - подмигивая. - Всегда интересовалась правда ли Несси существует, а приехать сюда просто выдался выгодный момент, родная мать решила сдать меня как стеклотару выдав замуж. Так что это был побег из дома, - сложив перед собой руки наклонилась к парню, - а что вас привело сюда? |
||
Сделать подарок |
|
Джейкоб Бейн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Драмнадрочит |
![]() в пабе
Элисон Райли писал(а):
Ещё один постоялец? Элисон остановилась, не вмешиваясь в разговор мужчин. Мисс Райли Джейкоб заметил только, когда обернулся. - Задержался, - краткое объяснение вместе с мыслью о том, что она, следовательно, управилась вовремя. - Едем? Доминик Хаас писал(а):
Отказавшись расстаться со снаряжением даже частично, подозрительно посмотрел на шотландца, и понёс добро к его машине. К ним присоединилась молодая женщина. Миловидная и не очень болтливая. Они поздоровались, представились и на этом диалог иссяк. Добравшись до паба, Доминик поблагодарил мистера Бейна и обещал вернуться на следующий день. Одарив туриста таким же хмурым взглядом, Бейн все же подвез того до паба. Если смельчак не передумает, у него будет заработок за день. Кто мешал Кобу сдать лодку и позволить туристу схватить простуду? В крайнем случае можно считать, что Бейн пожалел лодку, испортит еще в ней что-нибудь в непогоду. - Вам стоит купить дождевик, - обращаясь к мисс Райли, - зонт у нас мало поможет, ветер, - когда они пересекали короткое расстояние от машины до крыльца паба. В пабе было яблоку негде упасть в буквальном смысле. Коб протиснулся к стойке, заметив среди других Ханну и сестру. Помещение полнилось гулом голосов с выраженным английским и не менее отчетливым гаэльским акцентами. - Всем привет! - поприветствовал он друзей, оглядев Патрика, Эвана, Чарли и сестру с Ханной, занятых кормлением чудовища в банке на стойке. Бегло приобнял сестру за плечи и бросил на стоящую рядом Элисон вопросительный взгляд. Если не со всеми, то хотя бы с кем-то из девушек, может, и стоило познакомить. - Мисс Райли, познакомьтесь, моя сестра Маири, а это Ханна, дочь нашего доктора. _________________ Носатый совращенец (с)
24.05. - отсутствую. почти отсутствую) |
||
Сделать подарок |
|
Пол Эдмондсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Великобритания |
![]() Морна Росс писал(а):
- Попались хорошие попутчики. Как я и предположил мысленно, красивым девушкам всегда помогают. Может. поэтому у них такие тяжелые чемоданы. Озвучивать свою мысль не стал. просто улыбнулся - Морна выглядело такой забавной - как мокрый нахохлившийся птенец какой-то заморской птицы. Оказалось,она приехала поездом Морна Росс писал(а): - Не. я прилетел из Лондона в Инвернесс в районе полудня или около того, а там взял на прокат машину. намереваюсь пробыть здесь некоторое время, потому решил обзавестись транспортом.
- Совпадение или нет, но я тоже приехала сегодня из Лондона. Возможно вы тоже ехали поездом? - Я нахмурилась в попытке вспомнить, видела ли я его на перроне. От дальнейшей помощи девушка отказалась. Морна Росс писал(а):
]- О, нет, спасибо, Пол, вы итак мне очень помогли. Затащить я смогу сама. В благодарность с меня эль. - Я еще раз кивнула мужчине и вошла в комнату. - Спасибо, но не привык пить за счет женщин. лучше я угощу вас элем или кофе, - кивнул Морне и пошел к себе - тоже следовало переодеться, потому что даже за такой короткий отрезок пути по двору куртка успела промокнуть. Стянув ветровку, повесил ее на плечики, переодел влажноватый свитер и уже собрался вернуться в паб, когда сообразил, что зонтик-то оставил девушке. Чертов джентльмен,вот и сиди теперь тут, - съехидничал мой внутренний голос, и, немного подумав, я завалился на кровать - после сытного обеда и выпитого потянуло в сон. Решил, что подремлю часик, может и дождь станет поменьше или у меня появится желание пробежаться под ливнем до паба. _______________________________________ пара часов реал, в паб вернусь как появлюсь в сети _________________ ![]() Фотография – только застывший миг, документальный фильм – ожившая история. Пол Эдмондсон |
||
Сделать подарок |
|
Маири Бейн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Драмнадрочит |
![]() Среди других в пабе появился Патрик Уэйн, и Маири, бросив на него взгляд по старой привычке провела пальцами сквозь пряди волос, скрывая лицо. Тут же постаравшись вновь вернуть внимание к тому, что происходило совсем рядом.
Ханна Макки писал(а):
Маири Бейн писал(а):
- Привет, - улыбнувшись знакомой, - Джейкоб вроде бы говорил что-то о том, что к утру должно стать лучше, ты же знаешь, они постоянно проверяют погоду.
- Хорошо бы. А то жаль же будет. К празднику всё уже готово. Маири, не знаешь, Коб не зайдёт сюда? А то передай ему, чтобы позвонил мне с утра. Жизнерадостный оскал твари в банке трудно было с чем-то спутать. Лекции по биологии были явно не лишними. Я постучала ногтем по стеклу, привлекая внимание. Челюсти клацнули смыкаясь. А вот фик тебе! Хмыкнув, я показала обломавшейся акуле язык. - А желания эта красавица не исполняет? Если я её угощу вкусненьким? - Подцепив вилкой кусочек ветчины из пирога, я опустила его в банку. - Хотя бы одно, а? - Не знаешь, что задумали для праздника? Надеюсь, расскажут пару историй пострашнее. Почему только нас должны были в детстве пугать тем, что чудовище превращается в лошадь, а когда ты садишься ему на спину на суше, утягивает под воду, - Маири зябко повела плечами, вспоминая, как до ужаса боялась повстречать в Драмнадрочите какую-нибудь лошадь. Сдерживая смех, Маири наблюдала за действиями Ханны. - Не опасаешься, что имущество туриста крякнет от нашей ветчины? - не вполне разборчиво пробормотала, бросая взгляд на подругу. - Да, брату обязательно передам, а вот и он, - Коб появился через несколько минут после того, как о нем зашла речь. Вместе с, как подозревала Маири, постоялицей, которая оказалась даже более хорошенькой, чем на фото. - Рада встрече, Маири, - представилась она, стараясь не слишком внимательно разглядывать девушку. Морна Росс писал(а):
покосилась на затянутую в зеленую ткань рубашки грудь.
- Привет еще раз. - Я кивнула попутчикам по поезду, а потом обратилась к двум незнакомкам. - Я - Морна. Будем знакомы. поймав на себе третий, но самый неожиданный взгляд за вечер, Маири только открыто улыбнулась, протягивая руку девушке. - Привет, я Маири, это Ханна, чудовище, - уважительный кивок "золотой рыбке" в банке, - чудовище номер два, - взгляд на Коба, - мой братец Джейкоб и мисс Райли, могу представить еще половину паба, но это долго. Откуда вы к нам? Назревала явная необходимость выпить за встречу. _________________ Два дня буду занята в реале.
Отыгрывать что-либо нет возможности, против того, чтобы хоть как-то тушкал кто-то кроме брата. |
||
Сделать подарок |
|
Чарли Брайтон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Драмнадрочит |
![]() Как же глупо все звучало: он работает в прокате лодок, конечно, он бывает на озере. И Эван все так же отворачивался от нее, будто не желает видеть вовсе. Светловолосой девушке стало до немой боли в груди обидно, хотелось прямо спросить:«А хочешь ли ты, чтобы я пришла?» Но им было не по восемь лет, потому Чарли аккуратно подняла чашку с остывающим чаем и сделала глоток. Кто бы мог подумать, что давняя юношеская размолвка приведет к тому, что их дружба пошатнется. И все из-за чего, из-за Несси. На секунду ей захотелось взять и просто исчезнуть, хлопок в ладоши и ее нет, она бы не видела безразличие и отстраненность в действиях Эвана, и тогда, возможно, ей бы было не так больно.
Но вместо этого Брайтон все так же сжимает в руках чашку с травяным чаем и кивает прибывающим в паб горожанам: - Привет, Ханна, рада тебя видеть, - улыбается девушке. – Привет, Патрик, Джейкоб. Как поживаете? Чарли услышала голос рядом и поинтересовалась у высокого привлекательного мужчины. Рой Флетчер писал(а):
- А можно мне тоже кекс? Я недавно приехал, у вас всегда так... многолюдно? Или сегодня какой-нибудь особый повод? - А откуда вы приехали? Как Вам город? |
||
Сделать подарок |
|
Элисон Райли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Галифакс, Великобритания |
![]() Доминик Хаас писал(а): Как поняла Элисон, второй мужчина всё-таки не был постояльцем, а просто пришёл арендовать лодку. Ей оставалось только подивиться способности заядлых рыбаков рыбачить в любую погоду, даже в такую, как сегодня.
Отказавшись расстаться со снаряжением даже частично, подозрительно посмотрел на шотландца, и понёс добро к его машине.
К ним присоединилась молодая женщина. Миловидная и не очень болтливая. Они поздоровались, представились и на этом диалог иссяк. После краткого знакомства стоять на месте дальше не имело смысла, и все трое попали в тот самый паб "У Несси", где, по обещаниям Бейна, вкусно кормили. Джейкоб Бейн писал(а): - У меня есть, в чемодане, - призналась Элисон, перебежав от машины к зданию. - Я не думала, что он потребуется для такого короткого расстояния.
- Вам стоит купить дождевик, - обращаясь к мисс Райли, - зонт у нас мало поможет, ветер, - когда они пересекали короткое расстояние от машины до крыльца паба. Она закрыла бесполезный зонтик и смахнула капли с лица. Хоть бы тушь не размазалась, что ли. И надо было ей подкрашиваться? Шла бы так. Поскольку внутри паба Бейн не оставил её одну, пробурчав что-нибудь вроде "вон там можно заказать еду", что можно было бы воспринять как намерение отвязаться от неё, Элисон инстинктивно пошла за ним. Может, он видит свободный столик, куда можно присесть? Джейкоб Бейн писал(а):
Бегло приобнял сестру за плечи и бросил на стоящую рядом Элисон вопросительный взгляд. Если не со всеми, то хотя бы с кем-то из девушек, может, и стоило познакомить.
- Мисс Райли, познакомьтесь, моя сестра Маири, а это Ханна, дочь нашего доктора. - Элисон, - молодая женщина приветливо улыбнулась, склоняя голову в коротком приветствии, запоминая двух одинаково рыжеволосых, но в остальном разных девушек. Маири, нужно признать, была весьма запоминающая. Хоть завидуй. Но ведь с одеждой наверняка уйма проблем, так что нет, не стоит завидовать. Каждому - своё. Маири Бейн писал(а):
- Рада встрече, Маири, - представилась она, стараясь не слишком внимательно разглядывать девушку. - Маири, это вашими стараниями моя комната такая уютная? Хотя, признаюсь, я рада, что до балдахина дело не дошло, - Элисон по-доброму улыбнулась, но не успела продолжить: компания пополнилась ещё одной девушкой. Маири Бейн писал(а): - Не надо мисс Райли, просто Элисон, - поправила она, не желая усложнять общение. Обстановка располагала к простоте.- Привет, я Маири, это Ханна, чудовище, - уважительный кивок "золотой рыбке" в банке, - чудовище номер два, - взгляд на Коба, - мой братец Джейкоб и мисс Райли, могу представить еще половину паба, но это долго. Откуда вы к нам? |
||
Сделать подарок |
|
Ханна Макки | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Драмнадрочит |
![]() Эван Непер писал(а):
- Что-то мне подсказывает, что им..., - Эван раздраженно кивнул в сторону, где за столиками сидели компании, - праздник вряд ли чем испортишь. - Да ладно тебе, Эван, - примиряюще протянула я, невольно отметив, что мизантропия Непера кажется прогрессирует. Может надо посоветовать ему хорошего психотерапевта, пока не стало поздно? Раньше этот парень не был ведь таким нелюдимым. Надо будет посоветоваться с отцом. - Нам же это только на руку, так что пусть себе веселятся. Морна Росс писал(а):
- Привет еще раз. - Я кивнула попутчикам по поезду, а потом обратилась к двум незнакомкам. - Я - Морна. Будем знакомы. - Ханна, - я улыбнулась и кивнула в ответ. Похоже, эта блондинка из компании владельцев золотой рыбки. - Очень приятно, Морна, вы к нам на праздник? Хотите увидеть Несси? Или просто так? Рой Флетчер писал(а):
- А можно мне тоже кекс?- народ все пребывал и в пабе становилось довольно шумно.- Я недавно приехал, у вас всегда так... многолюдно?- поинтересовался он. - Или сегодня какой-нибудь особый повод? - А вы не знаете? - Я даже удивилась, ведь про завтрашний праздник в Драмнадрочит писали все газеты Инвернесса и даже Эдинбурга, всё-таки Несси наше общее шотландское достояние. - У нас здесь завтра открывают памятник нашему легендарному чудищу. Разве вы приехали не ради Несси? Говорят, она показывается, только когда её очень сильно ждут. Джош Уэйн писал(а):
- Здрасте! - Я поздоровался с мисс Ханной, то есть с докторшей Макки и мистером Неппером. Снял бейсболку, жалея, что сегодня остриг свои космы. Увидев среди посетителей знакомую несовершеннолетнюю макушку, я удивлённо подняла бровь. Кажется кто-то напрашивается на неприятности, если его увидит отец. Маири Бейн писал(а):
- Не знаешь, что задумали для праздника? Надеюсь, расскажут пару историй пострашнее. Почему только нас должны были в детстве пугать тем, что чудовище превращается в лошадь, а когда ты садишься ему на спину на суше, утягивает под воду, - Маири зябко повела плечами, вспоминая, как до ужаса боялась повстречать в Драмнадрочите какую-нибудь лошадь. - Ой, да ладно тебе, - я рассмеялась, - нам же уже не десять лет. И это чужаки ещё могут спутать Несси и Кэльпи, а мы-то! Да и потом, Кэльпи является около развалин, да и девушкам оно показывается в виде красивого парня, а не лошадью. А вот Несси - совсем другое дело. Джейкоб Бейн писал(а):
- Мисс Райли, познакомьтесь, моя сестра Маири, а это Ханна, дочь нашего доктора. - Вообще-то я уже несколько лет как сама доктор, Коб, - я поставила бокал с элем на стол, - обидеться что ли на тебя? А то смотри, заболеешь как-нибудь, так я тебе Бэ двенадцать без новокаина поставлю, в качестве мести. - Кровожадно усмехнулась. - Я же страшна в гневе. |
||
Сделать подарок |
|
Джек Олсопп | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Австралия |
![]() Ранее
Делая заказ, обратил внимание на молоденькую девчонку, явно студентку: Дженнифер Хейз писал(а):
- Раздаете? Бесплатно? А можно мне тоже? Она смутилась, а я не смог промолчать: - Ужин за мой счёт, - сказал я негромко Давине, - Если девушка не против. Беседуя с Амандой: Аманда Джеймс писал(а):
- Всегда интересовалась правда ли Несси существует, а приехать сюда просто выдался выгодный момент, родная мать решила сдать меня как стеклотару выдав замуж. Так что это был побег из дома, - сложив перед собой руки наклонилась к парню, - а что вас привело сюда? - А я всегда верил, что существует, - заговорщицким тоном ответил девушке, - И находясь по делам не далёко, не смог устоять. Говорить что тоже фактически сбежал из дома я не стал. - Чем занимаетесь в Лондоне? - припомнив, что вроде девушка его упоминала. Пару раз глянул на студентку с рюкзаком: "Интересно, где она остановилась, если с деньгами проблемы?" |
||
Сделать подарок |
|
Брин Сонг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Великобритания |
![]() - Давай переедем.
- Давай, а кого? - Что? - Что? (из разговора двух ихтиандров) Не склонна обольщаться на тот счет, что внимание посетителей привлекаю я или протирающий очки (в очередной раз) дядя Бенджи. Только великолепная донна Сара Карлеоне могла собрать вокруг такую толпу. Первой подошла женщина с широкой... душой и милой улыбкой. Запомни, Сарочка, ее кусать нельзя. Наставительно стучу по банке. Сарочка лениво поднимает голову и взбалтывает воду хвостом. Маири Бейн писал(а):
- Как зовут вашу прелесть? - обратилась к девушке, требовавшей себе виски рядом. - Прелесть зовут донна Сара Карлеоне. Можно просто Сарочка. А у вас... Только хотела попросить, как в банку опустили вилку с ветчиной. Ханна Макки писал(а):
- А желания эта красавица не исполняет? Если я её угощу вкусненьким? - Подцепив вилкой кусочек ветчины из пирога, я опустила его в банку. - Хотя бы одно, а? - Конечно, выполняет, - радостно улыбаюсь. - Чаще всего последнее. Но сегодня она дружелюбная. И ветчина понравилась. Видите, как плавниками машет. - Не зря я воспитал тебя истинным ихтиандром, - восхищается дядя Бенджи. Но следующая фраза заставляет подавиться куском бутерброда, который не успела слопать Сарочка в поезде и уронить от избытка эмоций дядя. Патрик Уэйн писал(а):
Сочувственно посмотрел на мужчину, сидящего рядом с девушкой и банкой. - Упаси меня пресвятые карасики от такой дочери! - спасибо тебе большое, дорогой дядюшка. Дядюшка вовремя успевает отдернуть ногу. Хитрееец. А один из клуба ихтиандров как-то раз не успел. Как и увернуться от удара мечом. А нечего было наговаривать на Сарочку. Морна Росс писал(а):
- Привет еще раз. - Я кивнула попутчикам по поезду. - Привет, - машу в ответ. Вопрос "Как ваш кирпич?" вертится на языке. Чуть прикусываю, чтобы не ляпнуть. Ай, больно. Кстати, о рыбках. Где там мое виски? Маири Бейн писал(а):
Привет, я Маири, это Ханна, чудовище, - уважительный кивок "золотой рыбке" в банке, - чудовище номер два, - взгляд на Коба, - мой братец Джейкоб и мисс Райли, могу представить еще половину паба, но это долго. Откуда вы к нам?
Назревала явная необходимость выпить за встречу Собирается все больше народу. Вдохновляюсь примером Ханны и кормлю Сарочку ветчиной. Сарочка не отказывается. Значит, Маири, Ханна, Джейкоб, мисс Райли, а если точнее, то Элисон. Радует, что у меня на имена память лучше, чем у дяди. Он помнит только то, что касается рыб, книг о рыбах и носков. Но и последние всегда теряет. А потом с воплями "Отправляйся в преисподнюю к своей половинке!" вытряхивает разноцветный набор в мусорный мешок. - Бри, Сарочка, - пиранья поднимает голову в ожидании куска ветчины, но так как ничего в банку не падает, впадает в свое привычное состояние ленивой меланхолии. - Дядя Бенджи. Так и хочется пнуть по ноге и прошептать "Хватит пялиться в глубокие глаза этой великолепной женщины, я не буду за тебя говорить!". _________________ ![]() Злой сырок (с) дядя Бенджи |
||
Сделать подарок |
|
Маири Бейн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Драмнадрочит |
![]() Элисон Райли писал(а):
- Элисон, - молодая женщина приветливо улыбнулась, склоняя голову в коротком приветствии, запоминая двух одинаково рыжеволосых, но в остальном разных девушек. Маири, нужно признать, была весьма запоминающая. Хоть завидуй. Но ведь с одеждой наверняка уйма проблем, так что нет, не стоит завидовать. Каждому - своё. - Маири, это вашими стараниями моя комната такая уютная? Хотя, признаюсь, я рада, что до балдахина дело не дошло, - Элисон по-доброму улыбнулась, но не успела продолжить: компания пополнилась ещё одной девушкой. Не ожидавшая такой простой и искренней похвалы Маири, замешкалась на секунду и улыбнулась. - Не стоит, что вы, рада, что вам нравится. А о балдахине вы зря, - со знанием дела возразила Маири, скосив глаза на брата и вновь вернувшись взглядом к Элисон, - у Коба в коттедже именно такая, досталась по наследству. Есть еще одна в доме отца. Там, за балдахином целая вселенная, мы любили прятаться, когда были детьми. Теперь правда кое-кто умудряется кхм-кхм навернуться в темноте об одну из опор, - продолжала рассказ Маири, игнорируя демонстративно поставленную перед ней кружку со светлым элем, - так что вы не пугайтесь грохота по ночам, - уворачиваясь от ладони брата, попытавшегося отвлечь Маири. Элисон Райли писал(а):
- Не надо мисс Райли, просто Элисон, - поправила она, не желая усложнять общение. Обстановка располагала к простоте. Маири бросила еще один взгляд на молодую женщину, невольно оценивая по достоинству то, как та решила держаться со всеми. _________________ Два дня буду занята в реале.
Отыгрывать что-либо нет возможности, против того, чтобы хоть как-то тушкал кто-то кроме брата. |
||
Сделать подарок |
|
Элисон Райли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Галифакс, Великобритания |
![]() Брин Сонг писал(а): - Вы вместо банальной кошки или собаки выгуливаете рыбку? - Элисон с любопытством уставилась на рыбку в банке. - Ей не вреден перепад температур?
- Бри, Сарочка, - пиранья поднимает голову в ожидании куска ветчины, но так как ничего в банку не падает, впадает в свое привычное состояние ленивой меланхолии. - Дядя Бенджи. К сожалению, это было единственное, что приходило в голову из знаний про аквариумных рыб. Ещё она помнила про фильтр с воздухом, но некоторое время и без него вроде можно. В детстве у Эли с братом был аквариум, но не очень долго: рыбки в нём потихоньку всплыли брюхом вверх, а потом и стыки стенок дали течь, так что обилием знаний она не успела обрасти. Маири Бейн писал(а): - В самом деле? - Элисон негромко рассмеялась предположению, что взрослый мужчина и правда может врезаться в столбики. Ну разве что в темноте... - Но для детей да, это должно быть настоящим сокровищем.
- Не стоит, что вы, рада, что вам нравится. А о балдахине вы зря, - со знанием дела возразила Маири, скосив глаза на брата и вновь вернувшись взглядом к Элисон, - у Коба в коттедже именно такая, досталась по наследству. Есть еще одна в доме отца. Там, за балдахином целая вселенная, мы любили прятаться, когда были детьми. Теперь правда кое-кто умудряется кхм-кхм навернуться в темноте об одну из опор, - продолжала рассказ Маири, игнорируя демонстративно поставленную перед ней кружку со светлым элем, - так что вы не пугайтесь грохота по ночам, - уворачиваясь от ладони брата, попытавшегося отвлечь Маири. Она улыбнулась, немного мечтательно, немного грустно. Первое - от того, что представила, как здорово детям резвиться под балдахином. Второе - потому что у неё самой с детьми не сложилось. И Тед не хотел, потом и она поняла, что с такой жизнью и правда не стоит, потом всё же собралась, несмотря ни на что, но по медицинским показаниям требовалось подождать и попить таблетки. А затем и развод грянул. Не судьба. Ну что же... Кровати с балдахином у неё для детей всё равно не было. Элисон отмела нотку грусти и расстегнула ветровку, а затем и сняла её, сложив и перекинув через руку. В пабе было тепло, к тому же она слышала, как официантка говорила кому-то про горячий глинтвейн. |
||
Сделать подарок |
|
Генри Томсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Великобритания |
![]() Давина Росс писал(а):
- Но знаете? - девушка поставила перед Генри чашку горячего черного кофе. - Дедушка Эвана, - она заговорщицки кивнула в сторону молодого человека, - видел Несси. Спросите у него сами. Журналист повернул голову, посмотрел на того, кого Давина представила Эваном, и отметил про себя, что с ним и его дедом было бы полезно пообщаться. Пододвинув к себе белую чашку с кофе, Генри сделал глоток и, оставшись довольным насыщенным вкусом напитка улыбнулся девушке. - Спасибо, Давина, очень вкусно. И за беседу тоже. Надолго отвлекать бармена от клиентов нельзя. К тому же люди все прибывали, закончив нудный и долгий рабочий день, который, наверняка, мало чем отличался от других. Жизнь в небольшом городке всегда казалась Генри более плавной, неспешной в сравнении с динамичным ритмом Эдинбурга. Вместе с кофе Томсон перебрался за один из столиков. По привычке выбрав неприметное место в углу, потому что не любил находиться в центре внимания. Ожидая появления Ханны, которая должна прийти в паб, как закончит дела в больнице, он достал блокнот и ручку, чтобы продолжить главу о драконе. «… Хозяин моря распахнул пасть с двумя рядами острых, похожих на иголки, зубов. Казалось, что глядя на меня, он зевает, откровенно скучая, потому что человек не оправдал ожиданий. Изо рта чудища вместе со струйкой пара вырвался низкий, глухой рык, после чего дракон скрылся в воде…» Время от времени звякал колокольчик на входе в паб, что заставляло Генри оторваться от букв, но всякий раз входили незнакомые ему люди, местные и туристы. Уже решив позвонить Ханне на мобильный, Томсон заметив яркие рыжие локоны, убрал свои записи и пошел навстречу девушке, продвигающейся к свободным местам в баре. Ханна Макки писал(а):
- Привет, ну и погода сегодня. Одна надежда, что завтра будет получше, не хотелось бы, чтобы праздник сорвался из-за дождя. - Даже в Англии дождь не может быть вечным, - или Генри просто хотелось в это верить. Людей становилось все больше. Ханна представила ему своих знакомых Эвана, Маири, Чарли, Джейкоба, легко завела беседу с девочкой с пираньей в аквариуме. Генри казалось, что в этой комнате с ее появлением стало теплее и светлее, как от солнца. - Я журналист и пишу статью о Несси, - Генри обратился к Эвану. - Слышал, что ваш дедушка утверждает, что видел чудовище. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее? Может и вам удалось увидеть неуловимую Несси? Или мне лучше пообщаться с дедушкой? |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[20935] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |