Меган Моррисон "На землю с небес и дальше в лес"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Придете сами или с детьми читать перевод второй сказки из этой серии, про Золушку?
Буду читать, но молча
16%
 16%  [ 21 ]
Да
79%
 79%  [ 100 ]
Нет
2%
 2%  [ 3 ]
я куратор, хочу узнать результаты
1%
 1%  [ 2 ]
Всего голосов : 126 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?


Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3323
Откуда: Россия
>05 Июн 2016 11:03

LuSt писал(а):
Глава 3
Перевод delita
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Bad girl
Оформление Stella Luna

Девочки, большое спасибо за новую главу!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2068Кб. Показать ---

by Сrimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

хомячок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.08.2011
Сообщения: 1813
>05 Июн 2016 11:29

Natali-B писал(а):
Глава 3
Перевод delita
Бета-ридинг LuSt
Редактирование Bad girl
Оформление Stella Luna



Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
интересная задумка с амнезией. и все равно напоминает немного сюжет мультик пока, как Рапунцель таскает свои волосы Laughing принца каменным сделала ведьма, наверно)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>05 Июн 2016 11:47

Как-то мне не верится, что Джек герой Gun Какой-то воришка мелкий.

delita, Ластик, Таша, спасибо! Стелла, оформление прекрасное! Flowers
_________________
Новый перевод Лиги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11164
Откуда: Россия
>05 Июн 2016 13:09

Спасибо

Джек схитрил и выманил Рапунцель из башни, молодец. Каменный человек - видимо, принц, которого заколдовала ведьма.
А Ловец - местная страшилка, не оказаться бы девочке в переделке...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Magdalena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.01.2011
Сообщения: 3168
Откуда: Сибирь
>05 Июн 2016 13:38

Лита, Ласт, Таша, Стелла, Лати, спасибо за продолжение!

Джек смекалистый малый Представляю, сколько нового Рапунцель узнает о своей любимой Ведьме
_________________

наряд от Маши/Муффта
значок от любимой Натуси/Nimeria
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>05 Июн 2016 15:24

Девочки,СПАСИБО за продолжение!!! Flowers Flowers Flowers Flowers
Немного смекалки и наша Рапунцель слезла со своей башни. Wink
А коса конешн важнее,чем нож. Laughing Каменный принц-дело рук ведьмы.Эк,как она свою молодость и красоту защищает.
Пока очень нравится.Еще раз Спасибо!

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>05 Июн 2016 15:36

Спасибо огромное за продолжение!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12680
Откуда: Москва
>05 Июн 2016 15:52

хомячок писал(а):
и все равно напоминает немного сюжет мультик пока, как Рапунцель таскает свои волосы

Ну так это и есть старая сказка на новый лад, дальше будут интересные повороты сюжета, которых в мультике не было. Например, фей в мультике тоже не было, да и Джек не тянет на прекрасного принца Smile
Нюрочек писал(а):
Как-то мне не верится, что Джек герой Какой-то воришка мелкий.

Он не просто так выманил Рапунцель из башни, явно ему что-то нужно от фей
Peony Rose писал(а):
А Ловец - местная страшилка, не оказаться бы девочке в переделке...

Если на стене висит ружье, оно непременно выстрелит...
Magdalena писал(а):
Представляю, сколько нового Рапунцель узнает о своей любимой Ведьме

О да, всякого разного.
Но мне все равно нравится ведьма
lanes писал(а):
А коса конешн важнее,чем нож

Ничего, сейчас Рапунцель ее потаскает, авось и передумает Smile

Девочки, спасибо вам всем за комментарии и поддержку темы. Молчаливых читателей тоже очень прошу не молчать и обозначить свое присутствие. Знаю, многие не любят читать в процессе, но отметиться в теме и тем самым показать, что вам книга интересна и вы ждете окончания перевода - важный момент для нас, переводчиков и редакторов, количество читателей помогает выбирать новые книги.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2015
Сообщения: 24884
Откуда: Казахстан
>05 Июн 2016 17:56

Рапунцель такая наивная и простодушная, Джек легко обвел ее вокруг пальца. А еще у нее доброе сердце: не дала Джеку упасть с балкона.
Ей не хочется думать, что она убила фею, хотя феи, по ее мнению, они очень опасны для ее любимой ведьмы.Вот и начала Рапунцель познавать этот ужасный мир людей.
А Джек наказан за обман - будет теперь тащить на себе пудовую косу всю дорогу! Посмотрим, что теперь предпримет ведьма в этой сказке.
Принца уже в камень превратила. Интересно, кто такой этот Ловец?
Команде спасибо за перевод!

Стеллик, тебе персональная благодарность за прекрасное оформление!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 127Кб. Показать ---

Комплект от Нины(neangel)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12680
Откуда: Москва
>05 Июн 2016 18:29

А я все думаю, какая же автор жестокая - Джек мог бы косу Рапунцель хоть к поручню привязать, прикиньте как больно ((
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кьяра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2011
Сообщения: 4464
Откуда: Минск
>05 Июн 2016 18:45

LuSt писал(а):
А я все думаю, какая же автор жестокая - Джек мог бы косу Рапунцель хоть к поручню привязать, прикиньте как больно ((

А чегой-то автор, если Джек привязал Laughing
Nadin-ka писал(а):
Рапунцель такая наивная и простодушная, Джек легко обвел ее вокруг пальца.

так она кроме книжек-сказок про другую жизнь и не слышала, конечно, наивная.
Нюрочек писал(а):
Как-то мне не верится, что Джек герой Какой-то воришка мелкий.

ну да, не прЫнц, просто мальчишка, у которого своя цель в этом деле. Точно не любовь к прекрасной пленнице Laughing
оформление - прелесть tender И такие заставочки к главам изумительные.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 773Кб. Показать ---

Читайте новый перевод!
Ава от Кармен в подарок от Peony Rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>05 Июн 2016 18:51

Всем спасибо за похвалы Половина из них заслуга Лати, как моей первой помощницы во всех оформительских вопросах

А я на стороне Джека, за косу он ее тянул не просто так, довела, видимо, парня, да и Ведьма тоже ему джагу-джагу поди устроила за то, что беспокоил покой Рапунцель.

А, вообще, конечно я тут размышляла на досуге (пока 5 часов ездила из города в город), что сказка такая очень жизненная. Вот так живут люди в своих башнях и ни сном ни духом, что там за жизнь вне ее пределов. Так что Джек для Рапунцель как путеводный маяк, не было бы его, не решилась бы она так из башни уйти, все жила б в иллюзорном мире благополучия, а Ведьма поди не ради ее блага старается.

Спасибо за продолжение! Хоть у меня уже почти все главы на руках, специально не читала, кроме своих, чтобы обсуждать со всеми без всевидящего ока
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irish Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.04.2009
Сообщения: 3065
Откуда: Минск
>05 Июн 2016 19:32

Леди, спасибо за продолжение!
Stella Luna писал(а):
за косу он ее тянул не просто так, довела, видимо, парня

А где это он ее за косу тянул? Ничего не тянул, пусть даже и довела. Он по косе спускался!
А то ж девочку всюду сопровождает волшебство, а она и не подозревает об этом. Ей видите ли не было больно, когда Ведьма спускалась. А вот оказывается выдержать вес человека - это больно, если волосы густые и такой длины, то они и весят немало, а попав в грязь даже и вымазаться могут.)))
LuSt писал(а):
Джек мог бы косу Рапунцель хоть к поручню привязать, прикиньте как больно ((

Да все как в жизни, ведь именно это ей Джек начал показывать, по-моему. Ну как бы он смог тяжеленную косу такой длины привязать к поручню? Это ж сначала снять с колеса надо, полностью размотать и привязать не концом, а верхнюю часть, у головы... Не волшебник же.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

valentinna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 17.07.2009
Сообщения: 345
Откуда: Москва
>05 Июн 2016 20:13

Спасибо за продолжение! Flowers
Очень интересно и очень красиво! Flowers
Спасибо! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TIMKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.03.2014
Сообщения: 1159
>05 Июн 2016 22:06

Спасибо большое за главы! Мульт обожаю, поэтому иллюстрация вдвойне радует глаз.
Джек нарушил идиллию созданную Ведьмой: счастливая Рапунцель - молодая Ведьма. По всей видимости, она не единожды стирала память своей подопечной. Меня смущает то, что Джек коротышка, может его тоже Ведьма заколдовала, или все-таки Рапунцель великанша, а Ведьма с заботой переборщила?
_________________
by Russet
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Июн 2024 17:00

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете добавить свой день рождения и другие праздники в календарь

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: Этот собакен дрессируется легче некоторых людей)) читать

В блоге автора miroslava: Почему Наташа Ростова вызывает чувство раздражения

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Скрытые жемчужины Королевской мили
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Меган Моррисон "На землю с небес и дальше в лес" [21359] № ... Пред.  1 2 3 ... 5 6 7 ... 48 49 50  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение