Наш жёсткий секс в Малинди (эротический триллер 18+)

Ответить  На главную » Наше » Собственное творчество

Навигатор по разделу  •  Справка для авторов  •  Справка для читателей  •  Оргвопросы и объявления  •  Заказ графики  •  Реклама  •  Конкурсы  •  VIP

Ефросинья Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.01.2017
Сообщения: 2685
>15 Ноя 2019 22:00

Даже небо плачет о многострадальной ass Энди. Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>15 Ноя 2019 23:13

Ефросинья писал(а):
Даже небо плачет о... Laughing

O, yes!
_________________
A man must have a little of craziness to survive, I am sure!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>15 Ноя 2019 23:24

 » Глава 33. Знак Loa

Анатомия ROLE PLAYS (18+)
Андрей Гусев
Наш жёсткий секс в Малинди


33. Знак Loa


Наш московский друг Серг Мёдов позвонил из Танги. Это Танзания, но от нас недалеко – километров триста, не больше. Мы, конечно, пригласили его в гости, и он согласился приехать. Серг не молод, он русский писатель, Энди зовёт его Аманычем – по отчеству.
— Увидеть Аманыча в нашем доме, здесь в Малинди – большая удача, — говорит мне Энди. — Ему уже шестьдесят шесть лет, — задумчиво добавляет супруг.
— Не может быть! — восклицаю я, со смешком добавляю: — Нынче так долго не живут!
По случаю прибытия московского гостя я прошу миссис Мону приготовить праздничный ужин. Приглашаю на ужин жрицу вуду леди Твигу, чтобы Серг мог приобщиться к местной экзотике.
Выехав из Танги, Аманыч звонит по телефону ещё раз. Краем уха слышу, как Энди объясняет путь к нам:
— Берёшь в Малинди машину, едешь в самый конец Казуарина роуд – off Casuarina road; там, в придорожной лавке спроси, где дом Энди и Дженнифер… русского Энди. Только не бери тук-тук, ещё перевернёшься; здесь любой миууши носится на тук-тук, как сумасшедший. И матату тоже не бери.

…После обеда к нам в дом приходит леди Твига. Миссис Мона закончила возиться с готовкой ужина на кухне. Мы все в сборе, сидим в гостиной. We are all waiting for Amanich. At sunset he must reach our place. Indeed, by six o’clock he comes to our house. Today is June sixth. So, six o’clock, sixth day, sixth month – the number of the beast 666!
В Танзании Аманыч сильно загорел и куда больше напоминает старика Хэма, приехавшего в Тангу в тридцатые годы двадцатого века, чем тот образ, что сохранился у меня в памяти с московских времён. Энди церемонно представляет Аманыча сначала миссис Моне, потом леди Твиге. Как и Энди, Аманыч не говорит на суахили, потому общение с моими подругами идёт in English.

Зову всех за стол. Однако три шестёрки, описывающие прибытие Аманыча в наш дом, не дают мне покоя. Одна цифра – случайность, две цифры – совпадение, но три цифры – it’s the sign. За ужином я осторожно выспрашиваю у Аманыча: когда у него день рождения. Слава богу, что его шестьдесят шесть лет и шесть месяцев на нынешний день не попадают; хотя его три шестёрки уже скоро. Я пытаюсь развеять свои опасения и обращаюсь к Твиге, она мамбо и должна объяснить. Может быть, Loa уже дали ей тайный знак; who knows?
«Главный знак от Loa становится видимым, если возраст человека переходит за число зверя: шестьдесят шесть лет и шесть месяцев — заявляет Твига. Говорит она на суахили, так что мне приходится переводить для Энди и для Аманыча. — Loa не каждому разрешают перешагнуть через колдовское число, — объясняет моя подруга, — но если человек миновал магическую возрастную черту и остался жить, то это верный признак, что в своё строго назначенное время божества примут его душу, и появится новый Loa».
“Twiga! and why the two men who spoil people’s lives all over the world… have already crossed that age line: the number of the beast?” I ask. “I mean Trump plus their kremlin Tsar,” I nod in the direction of Andy and Amanich. “Also Joseph Stalin. Why is that so?”
— Джей, ты прямой враг Трампа и престарелых альфа-догов! — ухмыляется Энди.
Леди Твига пространно отвечает на суахили; я перевожу для незнающих Swahili мужчин, хотя и весьма кратко:
«Loa попустили переход этих лиц сквозь число зверя для испытания всех живущих. Всемогущий Бог Bondye должен знать, способны ли его чада противостоять Диаволу во плоти».
Ещё леди Твига говорит, а я повторяю по-русски, что Сергу надо подготовиться к магическому числу в его жизни; она мамбо, она знает множество healing spells, хотя частенько Loa требуют принести кровавую жертву. Я хмыкаю и объясняю Аманычу, что кровавая жертва – это чёрный петух или животное.

За ужином все пьют ром “Kenya Cane”, что, наверно, символично при встрече гостя из другой страны. Я лишь смачиваю губы жгучим напитком – помню, что мне с моей девочкой в животе нельзя. К тому же постоянно встречаю предупреждающий взгляд Энди. Да помню я, помню!
Аманычу ром нравится, и он поднимает тост за Малинди. “Proud to be associated with the Malindians!” — восклицаю я. Чокаемся стаканами, я опрометчиво делаю большой глоток жгучего напитка и чуть не задыхаюсь. Тростниковый ром такой резкий, столь крепок, что можно и умереть.

Вскоре миссис Мона идёт на кухню, чтобы покормить ужином маленькую Натали. У нас же за столом после третьего стакана, как это и бывает у писателей, между Энди и Аманычем сам собой возникает разговор о вечном.
— В современном мире, как и в прошлые столетия, государства борются за ресурсы, причём за любые ресурсы: не только за полезные ископаемые, но и за человеческие ресурсы, информационные и в космическом пространстве, — толкует Аманыч. — Элиты, как и в прошлые века, борются за выживание. В беспрерывной борьбе национальных элит, государств обычный человек становится разменной монетой. Литературные Энди и Дженнифер в романе у Андрея Гусева этого не понимают, что само по себе довольно странно. Они живут иллюзиями.
— Ну, не скажи… как знать, как знать, — возражает мой муж. — Были б иллюзии, то не уехали бы они из Москвы. В Москве соль потеряла силу и даже превратилась в яд. Кто может, тот уезжает из России; кто не может – убегает в водку. В водку чаще, потому что легче.
— Опыт жизни в России, — добавляю я, — у Энди и Дженнифер уже есть. Не жить же в Москве до могильного червя?! В конце концов, на Земле восемь миллиардов человек, и неприятных людей стоит избегать.

— Не спорю, правление Путина амбивалентно, — произносит Аманыч, — но это не повод исчезать из России. Всё равно, где бы человек не находился – жизнь временна, смерть постоянна, а после смерти смерти нет. И все эти придуманные врата времени – дерьмо полное, ну… в хорошем смысле; за ними ничего не последует, хотя надейтесь…
— Ага, всё есть пустота пустот. Лишь религия, на интуитивном уровне, может дать нам то, о чём размышляют учёные. И вообще, в чём цель? Чтобы узнать: кто мы? зачем? для чего? Для этого надо жить в Москве? — вопрошаю я.
Аманыч подозрительно смотрит на меня, потом заявляет, что у Энди умная жена. Я прыскаю от смеха, поскольку Аманыч говорил такое ещё много лет тому назад, в Москве.
— Вполне возможно, что жизнь – это очередь за смертью, — прерывает моё хихиканье Энди, — тогда теряя своё тело, ничего не теряешь. Тело и в самом деле не стоит практически ничего. Американец Arthur Porges, он писатель, посчитал стоимость химических элементов и их соединений, образующих тело человека. Получилось один доллар восемьдесят центов.

Мы снова пьём “Kenya Cane”, но теперь я куда осторожней: делаю очень маленький глоток. Затем объясняю Твиге, о чём толкуют мужчины. А Энди после рома продолжает свои философские изыскания, свершая их вслух:
— Бывают ситуации, когда нельзя сделать, нельзя не сделать и возбраняется обсуждать, — говорит он. — Тогда надо сделать. Тогда надо уехать, в тоталитарном государстве жить опасно. А Россия в последние годы превратилась в страну с отрицательной, тоталитарной репутацией. Впрочем, первым при тоталитаризме подыхает трус – тот, кто больше всех боится за собственную жизнь. Надо делать, что должно; и попробовать дожить до рассвета. Хотя неизвестно, что ещё придумают русские. Они ведь уже сотворили Чернобыль. А в Новом Завете полынью-чернобылем названа упавшая звезда: «Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде "полынь"; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки…»
Я изумлена: надо же, какая память у Энди. Или это подспудное воздействие “Kenya Cane”?

***

Миссис Мона уложила спать маленькую Натали и уходит домой. Энди с Аманычем идут прогуляться и проводить леди Твигу. На прощание она говорит мне, что Loa дали знак об Аманыче. "Karibu mgeni", — уточняет она.
Вернувшись с прогулки, Энди ведёт своего друга на второй этаж в комнату, предназначенную для гостя. Какое-то время они продолжают оживлённую беседу, мне слышны их громкие, после рома, голоса; небось, толкуют про свои писательские дела.

Наконец, Энди приходит в спальню. Я плотно, на задвижку закрываю за ним дверь, нарочито картинно достаю из прикроватной тумбочки зубную щётку и наручники.
— Почему мой тембо до сих пор не голый? Быстро, jeans down! А потом покажешь мне свои руки, — говорю мужу.
Он безоговорочно подчиняется. Голому Энди завожу руки за спину и надеваю наручники.
— Встань в постели на колени лицом ко мне, — приказываю.
В наручниках он неуклюже, словно всамделишный слон, взбирается на наше супружеское ложе. Показываю ему зубную щётку:
— Милый, перед сном надо пользоваться зубной щёткой, — хихикаю я, — но чистить своему тембо зубы я не буду – это извращение. Правильно?

Он молчит, его пенис стоит колом. Я трогаю эту штучку указательным пальцем, потом принимаюсь ласкать щетинками зубочистки. Энди по-прежнему молчит. Осёл!
— Если мой муж будет и дальше молчать с каменным лицом, то придётся поработать with his balls. А может быть, ты хочешь, чтобы я почистила щёткой your asshole?
— No, please! Not that! — его голос дрожит.
“No? The correct answer: yes, your Highness!”
Резко провожу щёткой по головке его члена. Andy yells. I can smell his fear.
— Так тебе нравится больше, мой милый? Кажется, сегодня ты вещал, что я враг альфа-догов! Не бойся. То, что сегодня ты не называл меня африканской обезьяной, тебе зачтётся, — усмехаюсь я.
Во время беременности странные вкусы. Maybe next time it will be different, but tonight I wanna drink men’s milk. А может быть, это Loa дают понять, что надо нивелировать тот мой злосчастный глоток “Kenya Cane”, когда я чуть не задохнулась. Кладу зубную щётку в тумбочку; хитро прищурившись, смотрю на тембо, щебечу: “My dear, now when your cock is absolutely clean I’m ready to give you the award.”
Опускаюсь на колени на пол, рядом с кроватью; придвигаюсь ближе к Энди, беру в рот his cock, начинаю сосать. Ну, давай же, тембо!



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ефросинья Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.01.2017
Сообщения: 2685
>16 Ноя 2019 18:07

О, у Энди есть повод приглашать Аманыча почаще. Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>16 Ноя 2019 22:48

Ефросинья писал(а):
О, у Энди есть повод приглашать Аманыча почаще. Laughing

Yes, certainly!
Да, некоторое время Аманыч поживёт в доме у Энди. Во всяком случае своё число зверя – 66 лет и 6 месяцев – он встретит в Малинди вместе с Энди, Дженнифер, Твигой, Моной, Ариэль и другими замечательными персонажами. Невидимые духи Loa норовят сотворить настоящее шоу. Хи-хи!
_________________
A man must have a little of craziness to survive, I am sure!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>15 Дек 2019 0:15

 » Глава 34. По воле Loa

Анатомия ROLE PLAYS (18+)
Андрей Гусев
Наш жёсткий секс в Малинди


34. По воле Loa


Леди Твига говорит, что Loa дали знак: пока наш друг Аманыч не перешагнёт через колдовское число зверя, ему нельзя покидать Восточное побережье. Рассказываю об этом своему мужу. Энди смеётся; он считает, что Твига влюбилась в Аманыча и просто хочет забрать к себе престарелого писателя.
Я же мыслю, что Твига являет собой орудие в руках Loa, которые задумали оставить Аманыча в Малинди. Против кнута леди Твиги не устоит не один мзунгу, это знают все мои здешние подружки. Даже Энди целовал ей руку перед поркой кнутом. This young ebony girl knows how to whip mzungu very cruel. Хотела бы я знать, как она поступит с Аманычем.

Нынче за ужином Энди говорит своему другу:
— Серг, зачем тебе возвращаться в Москву? Что ты забыл в тупиковой цивилизации? В интернете ты и здесь узнаешь любые московские новости. Живи у нас или у Твиги, она не равнодушна к мзунгу, а в тебя просто влюбилась. А в Москве что?
— Там русский язык…
— А мы здесь, чего… на китайском изъясняемся? — злится Энди.
— Honey, успокойся! — призываю я, — есть люди, которые не могут жить вдали от родины. Не могут жить без хоккеиста Путина… его в интернете зовут царь-клюшка; ещё его кличут царь-китаец – поди, узкоглазые обещали ему бессмертие, — хихикаю я. — И, видать, бывают люди, которые не в силах жить без блатной лексики русского царя. Ах, да, забыла… там же ещё глубинный народ любит коверкать русский язык. Кажись, некоторые не в силах жить без глубинного быдла.
После моих слов Аманыч встаёт из-за стола и идёт во двор. Переглянувшись с Энди, я бегу за нашим гостем.

— Серг, извини! — подлизываюсь к Аманычу, — мы здесь одичали и отвыкли от московской интеллигентности. Serg, we had known each other so long, so many years…
“That’s about the shape of it,” he says.
“You are our best friend! Don’t you know us after many years?” I cry.
He laughs, gently.
Чуть успокоившись, я продолжаю по-русски:
— Зачем тебе путинская Россия?! Они же не дают людям жить, постоянно что-то запрещают, они – угроза. Там убивают… политиков из оппозиции, журналистов, скоро возьмутся за писателей. Насыплют немного кокса между страничек писательского блокнота и… сошлют в сибирские рудники, — хихикаю я. — А здесь мы с Твигой жуём мирру, не скрываясь.

Аманыч с улыбкой слушает мои излияния, после чего мы возвращаемся в дом и садимся за стол. Вместе с Энди пьём холодное пальмовое вино, я – совсем немного. Потом Энди говорит:
— Понимаешь, Серг, есть три варианта восприятия нынешней России. Пессимист видит бесконечный беспросветный туннель. Оптимист видит свет в конце туннеля. Реалист видит туннель, свет в туннеле и даже несущийся поезд. Адекватно ситуацию воспринимает только машинист поезда: он видит трёх идиотов, которые сидят на рельсах, застыли в позе лотоса, и которым уже не спастись.
— И кто же машинист? — спрашивает Аманыч.
— Ну, это просто, это тебе даже Твига скажет: невидимые духи Loa, ведь всемогущий Bondye сам не вмешивается в дела людей, — смеётся Энди. — К тому же есть феномен запрограммированной смерти, программы самоуничтожения, например как у лосося на нересте. Для государственного организма это явление столь же справедливо. И даже для солнца справедливо. Впрочем, если солнце внезапно умрёт, мы будем спокойно жить ещё минут восемь – ровно столько солнечные лучи идут до нас.

Энди с Аманычем продолжают толковать о вечном, а я готовлю чай по-африкански. Это значит с молоком и специями – кардамоном, имбирём, корицей. Энди любит такой чай, и Аманычу понравилось. Выпив две чашки, он говорит, что превращается в поклонника африканского чая.
— Всё у вас тут хорошо, только жарко в Малинди, — заявляет раскрасневшийся после чая Серг, — а вслед за сезоном дождей наверняка пекло будет.
— Tell this to the news! Аманыч, ты ж в СССР в ракетных войсках служил. А советский военнослужащий умеет стойко переносить тяготы и лишения. Правильно? — хохочет Энди. — Серг, оставайся в Малинди у жрицы вуду.
— Энди, вино молодое не вливают в меха ветхие, потому как прорвёт оно мехи и вытечет.
— Ты, небось, хочешь уехать в Россию, чтобы писать. Почему писать в Москве? и зачем?
— Что «зачем», зачем писать? Сам знаешь: пишут или для спасения, или для соблазна.
Энди хмыкает.
— Серг, скажи ещё, что рукописи не горят, — хихикаю я, — а как же Гоголь и его второй том «Мёртвых душ»?
— В Ветхом и Новом Завете записано про невидимую книгу. О ней, таинственной, только и надо помнить, — отвечает Аманыч.

Ничего не решив, мы допиваем пальмовое вино и расходимся по своим углам. Аманыч идёт в комнату на втором этаже, я с мужем в нашу спальню. Судя по походке, Энди пьян, хотя вроде бы слоны не должны пьянеть от пальмового вина.
— Джей, для чего нужна... семейная жизнь? — заплетающимся языком вопрошает Энди, и сам же отвечает: — Семья – она для радости. Господь дал тебе супруга... для того, чтобы ты спаслась. Смысл твоей жизни должен быть в благодатной молитве и... в служении мужу своему, чтобы сделать его счастливым. А ты? — укоряет меня Энди.
— Да пошёл ты, глупый тембо, — вяло огрызаюсь я.
— Господь не одобрит твоего поведения. Ты, Джей, творение божье... плохо будет, если не спасёшься. Спасёт тебя только благодатная сила Духа Святаго. Всё, что с тобой происходит – это по грехам твоим. Вот я знаю: кто я, откуда пришёл и куда иду, — усмехается Энди, лукаво смотрит на меня; он словно протрезвел. — Забудь о Loa, у них всё пёстро снаружи и вымазано сажей внутри. Путь человека начертан для того, чтобы стяжать Христову любовь. А над тобой даже муравьи вправе смеяться.

— Иисус погубил смоковницу, — говорю я, — после его проклятия она засохла до корня. А из-за чего? Лишь потому, что не дала Иисусу плоды, когда время плодоношения ещё не наступило. Ты б ещё вспомнил московских православных; они, вон, считают, что у слона нет души. У них самих мозг в один килограмм, и душа есть; у слона мозг весит четыре с половиной килограмма, а души нет? У слонов нет логоса?
— Джей, ты свихнулась на слонах. Вспомни, сначала слоны были у тебя в три раза умнее Ленина. Теперь ты хочешь, чтоб у них была душа. На самом деле они – ошибка создателя. Слоны боятся пчёл и к тому же плохо видят: лишь на двадцать метров перед собой. Забудь слонов!
— Слоны куда приятнее, чем некоторые двуногие особи.
— Зря упрямишься, — заявляет он и улыбается. — Покаяние – единственное русло, по которому тебе следует плыть, и тогда добудешь ты божью благодать. Человек, который ищет Христа, он его находит. Молись Господу с радостью. Джей, Бог благодатен, беспристрастен и неизменен. Сердце греется от слов Спасителя. Воскресший Спаситель вернёт тебе духовное зрение, и твоя душа будет становиться светлее и светлее. Тебе надо поднять планку своей веры. Возноси молитвы Господу! Покайся и веруй в Евангелие. Истинно, истинно тебе говорю!

Осёл! Опять глумится надо мной. Я же знаю, что сам он не верит ни в Бога, ни в чёрта.
— Милый, леди Твига грозилась выпороть тебя своим длинным кнутом, если ты не уговоришь Аманыча остаться в Малинди хотя бы на месяц.
— Вот ещё, она сумасшедшая! — шипит Энди. — Лягушка, увидев буйвола, захотела стать буйволом: дулась, дулась... и лопнула. То же и с леди Твигой может приключиться. Пусть лучше совершит жертвоприношение духам Loa, чтобы они околдовали Аманыча. Всё происходит по воле Loa, не так ли? — злобно усмехается Энди. — Кого там надо просить? кажется, Эрзули – богиню любви, верно? Всё, что я готов сделать для твоей подружки – так это не мешать её вудуистским обрядам. Хотя для неё куда разумней ничего не предпринимать. Море ничего не делает, однако реки отдают ему свою воду.
— Старый писатель похож на реку? Какой ты умный, мой муж! Но раньше ты не был столь умён, — хихикаю я, — с чего бы это вдруг?
— Я всегда был умён, — самодовольно заявляет Энди.
— А я думаю, что в тебя вселились бесы, это они говорят твоими устами. Ты не веришь в существование Loa – это козни бесов, милый. Сегодня перед сном, пока меня не покинули силы, ну... с моей девочкой в животе, I’ll beat the living hell out of your ass with my lash! Надеюсь, ты ещё помнишь леопардовую плеть?
— Тебе, Джей, в твоём положении стоит следовать правилам даосов и думать об обыденном. Когда хочешь есть – ешь; забудь о суете, ложись отдыхать, когда утомишься; когда хочешь пить – пей, но только не “Kenya Cane” и не абсент Xenta, — усмехается Энди.
— Всё, хватит болтать, давай в постель, — говорю ему, — но только потом не надо торопиться. Твой нефритовый стебель, — хихикаю, — должен наполниться небесной эссенцией. И лишь тогда я согласна трахаться с тобой, мой муж. Понял?


…На следующий день Твига решает провести обряд вызова духов Loa. Она считает, что очистительное жертвоприношение спасёт нас от зла, после чего на нас снизойдёт благодать духов Loa. Поскольку дело касается, в первую очередь, Аманыча, то всё должно случиться в его присутствии, и потому обряд жертвоприношения происходит у нас во дворе. В жертву Папе Легбе, как это и принято, Твига приносит белого петуха; я добавляю бутылку рома “Kenya Cane”. После жертвоприношения Твига вручает Аманычу талисман вуду – небольшой матерчатый мешочек Gris-gris. It’s necessary to protect Amanich from evil and to bring him luck.
Всё это происходит в присутствии миссис Моны, мистресс Ариэль и принцессы Амиры. Всего нас семеро: пять африканских женщин и двое белых мужчин. Конечно, одного петуха на всех не хватит, поэтому ещё с утра миссис Мона готовила nyama choma, то есть grilled meat.

Когда ужин с жертвенным петухом завершён, Аманыч уходит вместе с Твигой и остаётся ночевать у неё. Всё в руках Loa, всё происходит по воле Loa, и Loa неисчислимы. Вернувшись к нам ранним утром, Аманыч достаёт из своего багажа мольберт, кисти, краски и принимается писать портрет леди Твиги во время подношений духам Loa. Твига получилась совсем непохожая на себя, какая-то сказочная, с белым петухом в руках. Сама Твига про свой портрет работы Аманыча ничего не знает; если только не видела иллюстрацию в романе Андрея Гусева. Такие дела.



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>15 Дек 2019 16:42

 » Глава 35. Аманыч, Твига и Loa

Анатомия ROLE PLAYS (18+)
Андрей Гусев
Наш жёсткий секс в Малинди


35. Аманыч, Твига и Loa


Энди ушёл на свою пасеку – на дальнюю лужайку нашей leasehold земли. Я, Аманыч и леди Твига сидим за столом в гостиной и пьём холодное пальмовое вино. Жарко! Ещё у нас есть всякие местные фрукты и немного мирры. Твига, как и я, любит жевать мирру. Твига смотрит на Аманыча, с усмешкой говорит ему: “You don’t think I can put you over my knee and make you cry right now? This is going to be our fun. I wanna give you ass spanking to remind you of the day you were born, when the doctor smacked your ass to make you cry.”
Аманыч густо краснеет; видать, он не привычен к femdom. Мне становится смешно, я начинаю дико ржать. На суахили говорю Твиге, что подобную экзекуцию лучше отложить на тот день, когда Аманыч достигнет числа зверя – 66 лет и 6 месяцев. Такая порка будет забавной и символичной. «Особенно, если случится по воле Loa», — мысленно говорю сама себе. Хочу выпить ещё пальмового вина, беру стакан… но вовремя вспоминаю, что с моей девочкой в животе не стоит много пить даже такого слабого спиртного, как пальмовое вино.
Смущённый Аманыч встаёт из-за стола, говорит, что пойдёт к Энди на пасеку.

«Твига, тебе удалось уговорить Аманыча остаться в Малинди?» — спрашиваю у неё на суахили, когда он уходит, и мы остаёмся вдвоём.
Она утвердительно кивает.
«Молодчина! — восклицаю я, — тебе помогли Loa?»
Она молчит и, похоже, что сконфужена.
«Ну, Твига, сознавайся! я никому не расскажу».
Она по-прежнему молчит; спрашивает, не скажу ли я Энди.
«Нет, не скажу», — обещаю ей.
Наконец, она решается сказать. Говорит, что в тот вечер, после жертвы белого петуха для папы Легбы, Серг был очень обходителен. У себя дома она дала ему попробовать волшебное снадобье, а потом... просто положила его к себе на колени, спустила с него брюки, сдёрнула его цветастые трусы и шлёпала, шлёпала по попке... как маленького ребёнка. Всю ладошку себе отбила, пока он не поклялся, что останется в Малинди вплоть до числа зверя.

Я хитро хихикаю, представив как Твига лупит ягодицы мзунгу – великого писателя. Да уж, жрицы вуду знают рецепты магического зелья, от которого не устоит никто. А Твига – единственная мамбо в Малинди. Мы жуём мирру. Накануне миссис Мона принесла несколько свежих упаковок. Потом продолжаем наш диалог на суахили. Несмотря на свои европейские манеры, Твига предпочитает говорить на Swahili, not in English. По-русски наш диалог выглядел бы примерно так:
— Твига, кнутом будешь пороть Серга? — нахально интересуюсь я.
— Хочу, чтобы он остался в Малинди, — отвечает она. — Только Серг не такой, как твой Энди. Тебе с Энди повезло. Ты же видела, Энди балдел от одного вида кнута в моих руках. Серг, Аманыч, он другой, какой-то спокойный.
— Скажи уж, старый.
— Я люблю старых мзунгу. Старый мзунгу надёжен, с ним не бывает проблем.
— Твига, возраст мужчины зависит от возраста его женщины. С тобой Аманыч уже помолодел. И не забывай: так, как умеешь обращаться с кнутом ты, здесь не умеет никто, даже Мона, — подбиваю я Твигу на испытание для Аманыча. — Тебе понравился его cock?
Твига опять замолкает, потом утвердительно кивает. Я понимаю, что Аманычу повезло: Твига влюбилась в него… как это по-русски?.. с первого взгляда.


У Твиги есть какие-то знакомые в Найроби, в правительстве. Через них она продлила Аманычу визу, и ещё сможет продлить. Теперь он, если захочет, может оставаться в Малинди хоть до второго пришествия Христа. Впрочем, перебираться жить в дом к Твиге Аманыч не хочет и остаётся у нас. Что ж, у нас места хватает, а по вечерам мы вместе ужинаем и вспоминаем, вспоминаем московскую жизнь...

За разговорами во время ужина Энди не оставляет попыток уговорить Аманыча остаться жить в Малинди:
— Серг, смысл в том, чтобы сделать жизненную матрицу собственными руками, — бубнит Энди, — пусть совсем маленькую, однако ж свою. Это не получится в нынешней Москве, там слишком много условностей, они ж там всё запрещают! — восклицает мой супруг. — Здесь, в Малинди, может быть, удастся построить свой маленький мир. Выбрать комфортное место для жизненной матрицы – это чуть ли не самое главное. А империя не может быть комфортной в принципе. В Москве всё происходит, как в истории про лес: «Лес стремительно сокращался, но деревья продолжали голосовать за топор, потому что его ручка была сделана из дерева, и они думали, что он один из них».
— Энди, оспорить эти твои полезные сведения невозможно, — усмехается Аманыч.
— Putin’s land даже молодых делает стариками, у которых нет будущего. Это кластер для рабов! — кипятится Энди.
— Ребята! — хихикаю я, — как бы плохо вы ни думали про своего лысого царя, на самом деле он ещё хуже. Аманыч, скажи лучше, как ты относишься к Твиге.
— Как она ко мне, так и я к ней, — смеётся он. — А ты, Дженнифер, объясни: зачем в романе Андрея Гусева столь много сцен женского доминирования, спаси Господи!
— Ну, это легко. Художник может изображать и естественное, и необычное, и редкое… главное, чтоб правдиво. Вот, Энди щас тебе расскажет, сколько там правды жизни, — снова хихикаю я.
— Серг, ты не врубился в фабулу романа, — улыбается Энди, — там изображена идеальная женщина – Джей, а BDSM – это целая субкультура, весьма модная. В отличие от ванильного секса, BDSM строится на эротическом обмене властью, отсюда и femdom. Эмблема BDSM – триксель – напоминает даосский символ взаимосвязи Инь и Янь, грань между которыми размыта. BDSM у каждого свой, а реальная доминантность у женщины… она или есть или её нет, тут невозможно ничего сыграть. Джей – это собирательный образ доминантной женщины, в разных обстоятельствах она даже внешне выглядит по-разному.
— Кстати, Аманыч, — встреваю я, — Твига сказала мне по секрету, что Loa решили оставить тебя в Малинди. Но это ещё не всё. Когда твой возраст достигнет числа зверя – 66 лет и 6 месяцев, Loa потребуют в качестве жертвы black pig.

Энди смеётся, потому как знает, что найти в Малинди чёрного хряка совсем не просто. Впрочем, всё в руках Loa. Духи Loa не являются добрыми или злыми, они воздушны, они дополняют друг друга и смешиваются; они – как Инь и Янь. Loa могут входить в человека, чтобы излечить от болезни или придать своему приверженцу особую силу, которая позволит сделать трудную работу, избежать опасности. Когда Loa вошёл, человек чувствует истинную благодать. И тогда становится понятным: смерть не является прекращением жизни; просто душа переходит из одного состояния в другое.

Некоторые Loa столь уникальны, что представляют собой практически личную собственность mambo, которая им служит. У Твиги тоже есть такой Loa. Это Loa Kanga, который помогает исцелять от болезней. Ещё Твига говорила, что будучи mambo, она должна знать чёрную магию и само зло, чтобы уметь сразиться с ним. Твига знает даже про астральных zombie, то есть мёртвых душ без тела. Она рассказывала, что есть галлюциногенная смесь, называемая «огурец zombie», которая восстанавливает к жизни жертву чёрной магии. И вообще, в вуду живые и мёртвые работают вместе, чтобы помочь друг другу. В вуду плоть и душа сгорают вкупе, а из пепла воскресает дух, словно птица Феникс.
Глупый Энди постоянно твердит, что нет никаких Loa. Но я-то знаю, что это не так. The truth can never be buried.

***

Миссис Мона узнала, что в Малинди приехала делегация русских – Russian siloviks, как она выразилась. Вот и новое слово в английском языке, вряд ли Мона придумала его сама. Значит, именно так теперь называют русских. Siloviks интересуются морским стартом итальянского космического агентства – то, чем занимался покойный муж Моны. В группе главным полковник Гаген, а делегация прибыла, чтобы посмотреть космический центр San Marco, что поблизости от Малинди. Самое интересное, что Аманыч знает этого полковника. Мир тесен.

Аманыч тоже вознамерился побывать в Сан-Марко. Он говорит, что с морской платформы Сан-Марко сделали почти четыре десятка успешных запусков в космос. Серг стал допытываться у миссис Моны, как попасть в итальянский космический центр. Она согласилась ему помочь. Ещё Серг хочет увидеться с полковником из Москвы, что ж, всё в руках Loa.
В конце концов, леди Твига на своей машине отвезла Аманыча на север за реку Галана к Ungwana Bay, где на южном берегу залива, у самой воды и находится Сан-Марко. А по протекции итальянских друзей Моны Аманычу, как писателю, показали космический центр изнутри.

Ещё я знаю, что Твига сделала вольт – куклу вуду Аманыча. Понятно, что обладатель куклы вуду может воздействовать через неё на человека, которого она изображает. По секрету Твига сказала мне, что хочет воспользоваться ритуалом «Пристальный взгляд Erzulie», чтобы вызвать ответную любовь Аманыча. Теперь мне ясно, что Твига сильно влюбилась в престарелого писателя. Подфартило ему. Или это загадочные чары писателя покорили мою подругу?



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ефросинья Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.01.2017
Сообщения: 2685
>16 Дек 2019 21:37

Приехал в гости, называется. Laughing Но лишь бы понравилось, несмотря на жару. Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>17 Дек 2019 21:09

Ефросинья писал(а):
...Но лишь бы понравилось, несмотря на жару. Laughing

Ефросинья! Уже давно можно было убедиться, что всё в этом мире происходит по воле Loa. Лично я думаю, что судьба Аманыча находится в руках Loa: папы Легбы, Erzulie, Ghede и других…
Хи-хи!
_________________
A man must have a little of craziness to survive, I am sure!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>27 Дек 2019 0:01

 » Ещё раз про Loa

Вот так выглядит Vodou altar to Petwo, Rada and Gede spirits:


_________________
A man must have a little of craziness to survive, I am sure!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>15 Янв 2020 19:24

 » Глава 36. Число зверя

Анатомия ROLE PLAYS (18+)
Андрей Гусев
Наш жёсткий секс в Малинди


36. Число зверя


— Джей, ты не порождаешь то, что тебя породило. В этом твоя главная проблема. Прочитать Библию можно за пятьдесят часов.
— Ладно, прочитаю. Со временем… Энди, как-то за ужином с Аманычем ты говорил, что если солнце умрёт, то можно спокойно жить ещё восемь минут.
— Да, восемь минут и двадцать секунд никто ничего не заметит.
— А потом что будет? — с наивным видом интересуюсь я.
— Потом суп с котом, — усмехается Энди, — всё зависит от варианта смерти. Если потухнет – хотя с чего бы это? – то наступит ледниковый период; если взорвётся, то от тебя останутся лишь атомы.
— А шахтёры выживут? — прикидываюсь я наивной дурочкой.
Энди подозрительно смотрит на меня.
— Шахтёры, Джей, проживут чуть дольше.
— Вот, видишь, — говорю ему, — значит, моя идея сделать подвальное помещение под нашим домом вполне разумна.
— Опять! — визжит он. — Джей, мы уже сделали камин, совершенно бесполезный в Малинди. Заплатили кучу денег. Теперь ты хочешь погреб; что ты собираешься в нём делать?
— Буду хранить всякие продукты; ты же видел, в холодильнике всё не умещается. Даже мёд можно хранить в холодном подвале. Ещё там можно хранить… bamboo canes для порки мужа, — фантазирую я, — ведь драть студёными розгами куда поучительней, — хихикаю.
— Размечталась! Ты, Джей, идиотка! — орёт он свою стандартную фразу.

— Ага… — соглашаюсь, — значит, так: в спальне мужа ждут розги, и вовсе не студёные, а горячие. Хочешь сейчас или подождём до вечера?
Не даю ему орать, строго смотрю прямо в глаза:
— Не вздумай отказываться от розог и злить беременную Дженни, иначе про bamboo canes расскажу Аманычу. Он, кстати, уже спрашивал про Andrew’s Cross, что стоит во дворе.
— И что ты ответила?
— Сказала, что это капище для мзунгу, — снова хихикаю я. — Ладно, милый, пошли в спальню, до вечера ждать без надобности.
“You got out of bed on the wrong side?” he shouts.
Молчу, беру Энди за руку, веду в нашу спаленку, предвкушая teaching for my Tembo. He needs me to teach him. I’ve got a bamboo cane in bedroom and with the help of it, I want to achieve my goal.

Потом, когда мой муж оказывается голым и лежит в кровати на животе, попкой вверх, я беру свой специальный блокнот. Я завела его перед нашей поездкой в Индию и пишу в нём о прегрешениях супруга и предстоящих наказаниях. Листаю страницы, читаю, последовательно перечисляю вслух изъяны в поведении мужа. Энди не просит прощения, словно то, что я говорю, его не касается; он ухмыляется, дерзко смотрит на меня. Какой нахал! Видать, напрашивается, чтоб Дженни наградила его суровой поркой. I think that I was too good to him and not strict enough. Крепко связываю ему руки и ноги, привязываю к кровати, без промедления начинаю драть бамбуковой розгой. Под розгой Энди виляет попкой во все стороны, что выглядит очень сексуально. Класс!
However, I have to be a strict mistress, therefore I order him:
“Don’t twist your ass so much!”

Конечно, с моей девочкой в животе, совсем не легко сыграть жестокую мистресс. But I try. I try to be forceful, merciless; I wanna make him suffer as hell with the cane. I try to stroke stronger and stronger and my cane works hard. I give him stinging strokes. Andy knows this pain too well. Sure, he wants to stop, but that’s just too late.
“You have to bear the punishment with dignity. And you must be a loyal husband; my cane will help you!” I say him.
My cruel hard strokes make his ass red. And I hope that my strict orders are carved deep within his mind.
“Do you promise to be good?” I ask my hubby after caning.
“Oh yes, Jennifer. I do! I love you!” he answers.


На следующий день Аманычу исполнилось шестьдесят шесть с половиной лет. Мы все так долго ждали этого дня. И вот, наконец, случилось.
Миссис Мона надела красное платье-миди с короткими рукавами, с глубоким вырезом на груди, где видна неизменная цепочка с маленьким серебряным крестиком. Платье Моне очень идёт, мило сочетается с её чёрной кожей. Мистресс Ариэль пришла рано утром, она вызвалась начертить veve. Это символы тех Loa, которых будет вызывать mambo – жрица вуду леди Твига. Магические знаки нужны для того, чтобы Loa спустились на землю. Ариэль рисует veve измельчённой золой из нашего очага, ведь в вуду из пепла от сгоревших плоти и души воскресает дух. Ближе к полудню пришла Амира, она оставила маленькую Натали играть с детьми Моны в её доме. Миссис Мона говорит, что Твига приведёт black pig ровно в полдень. Ещё для церемонии жертвоприношения у нас приготовлена целая батарея бутылок тростникового рома “Kenya Cane”. Loa любят, когда их угощают ромом.
На церемонию должен прибыть российский полковник Гаген, с которым Аманыч встретился в Сан-Марко, а потом ужинал в ресторане “Karen Blixen”, что на Lamu road. Вот прочитала последнюю фразу, и мне стало смешно. С какой стати полковнику из Москвы – наверняка он из KGB – участвовать в церемонии адептов вуду?! Ну да, Аманыч его пригласил; видать, Серг надеется, что полковник поможет Твиге справиться с black pig.

…Всё готово. Наш двор преобразился: появилась тумба для жертвоприношения и столб, раскрашенный по спирали в цвета радуги, а в огне разожжённого очага высится металлический жезл, символизирующий Loa Ogoun. Наконец, на своей машине приезжает леди Твига. Связанный black pig лежит в багажнике её машины и визжит, словно его уже режут. Бедный зверь, но Loa расположены забрать его дух, всё в руках Loa.
Энди, Аманыч и полковник Гаген, приехавший почти одновременно с Твигой and her black pig, стоят в нашем дворе у большого дерева и оживлённо беседуют. Стоят на том месте, где раньше у нас был станок для воспитания; однако ещё перед приездом Аманыча в Малинди я разрешила Энди убрать станок подальше в заросли, чтоб не было лишних вопросов. Слышу, как Энди напустился на полковника, спрашивает у него: «Чего вы там в Москве совсем окуклились, чешуёй обросли, уже всё людям запретили? Ваш кремлёвский дедушка, любитель плавать в батискафе, он уже постоянно на дне?» Что отвечает бравый полковник, я не слышу, потому как Твига начинает церемонию и бьёт в ритуальные барабаны, которые принесла мистресс Ариэль.

С последним звуком ритуальных барабанов в нашем дворе повисает напряжённая тишина. Твига, мамбо, подходит к очагу, долго смотрит на высокие языки пламени.
Then and there Twiga declares, “Our ends are in our beginnings. Loa will give us liberty!”
Выдержав минутную паузу, она принимается зажигать многочисленные ритуальные свечи, хотя ещё светло, солнце стоит высоко. Затем Твига льёт на землю ром, поджигает его, после чего моет руки в пылающем роме. Не знаю, как ей это удаётся без последствий, без ожогов. Потом Твига призывает папу Легбу, ведь только он может открыть ворота в духовный мир, и никакой Loa не в силах действовать без его разрешения.
Получив дозволение от папы Легбы, Твига вызывает дух смерти и эротизма Loa Ghede, ведь смерть и эротизм неизбежны всегда и везде. Разве есть в мире что-нибудь, что не кончалось бы эротикой, либо смертью?!
Твига танцует и поёт для Ghede, в переводе на русский язык песня звучит примерно так:
«Если бы влагалище имело зубы,
Оно ело бы жареное зерно.
Но так как у него нет зубов,
Оно ест очищенный член!»
Очищенный пенис – это клёво, — думаю я, вспомнив, как чистила зубной щёткой Andy’s cock.

После танца и песнопений Твига втаскивает на ритуальную тумбу black pig. Совершается жертвоприношение, чтобы покормить Loa Ghede. Ведь Loa ничего не делают за просто так, к тому же всегда полезно укреплять божественных духов, если вступаешь с ними в контакт. Остро наточенным ритуальным ножом перерезается горло чёрному поросёнку, Твига собирает его кровь в специальный сосуд. Конечно, без помощи полковника Гагена тут не обошлось. Жертвенный зверь был повержен одним точным движением. Дух животного, став пищей для Ghede, увеличивает могущество этого Loa. Чем значительнее ритуальная жертва, тем большая магическая сила будет доступна благодаря ритуалу.
Кроме жертвенной пищи Твига даёт Ghede немного рома. Она трёхкратно окропляет ромом землю во все четыре стороны света. Теперь Ghede благосклонно отнесётся и к самой Твиге, и к Аманычу, ради которого была совершена вся церемония. Твига снова бьёт в ритуальные барабаны, потом поёт:
«Тем, кто даёт всё,
Будет дано всё.
Исполни своё желание; наполнись любовью; всё должно быть израсходовано…»
Разумеется, это русский подстрочник. Лучше перевести с суахили не могу. Энди часто смеётся, даже укоряет меня, но я, и правда, с трудом пишу на этом чертовски неудобном языке, в котором существуют babushka, shapka, potomushto, KGB…

Ладно, заканчиваю. Под конец церемонии Твига патетично провозглашает, что отныне Loa Ghede будет защищать Аманыча, исцелять и давать советы. Ещё Твига призывает Ghede навечно запретить Аманычу покидать our East Coast. Okay! я надеюсь, у только что накормленного Ghede хватит магической силы на всё. Смотрю на Аманыча, он лукаво улыбается; по его глазам вижу, что не верит. Подхожу к великому писателю ближе и шепчу ему на ушко коронную фразу Остапа Бендера: «Вы не в церкви, вас не обманут!»
В финале действа Твига заявляет, что Ghede дал знак: “Amanich will go from here to eternity only in a hundred years’ time”. Все начинают аплодировать, как в самолёте при удачном приземлении. Впрочем, Энди и полковник Гаген, не скрываясь, ухмыляются, когда слышат предсказания Твиги. Аманыч… ну, про него я уже сказала. Энди заявляет, что рома “Kenya Cane” у нас в достатке, и пора жарить свининку, пока не протухла. Потом он хихикает, закатывает глаза и вопит: «Чувствую… Ghede входит в меня, он даёт знак – всё должно быть израсходовано, наполнитесь ромом! ром стынет! Ghede ожидает, что каждый исполнит свой долг!» Полковник Гаген и Аманыч радостно кивают и кричат «Горько!», как на русской свадьбе.

Ослы! Кто с кем должен целоваться?! Меня аж всю передёргивает. Эти московские мзунгу – дикие люди. «Ладно, Дженни, успокойся! — мысленно говорю себе, — мои подруги ничего не поняли, потому как не говорят по-русски; а духи Loa поступят с упрямыми маловерами, как Бог с черепахой».



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>15 Фев 2020 0:19

 » Глава 37. Зверь разбушевался, а Аманыч отправился в Watamu

Анатомия ROLE PLAYS (18+)
Андрей Гусев
Наш жёсткий секс в Малинди


37. Зверь разбушевался, а Аманыч отправился в Watamu


— Милый, ты уже давно не носил пояс верности, — говорю я Энди однажды утром. — По-моему, настало время восстановить твои навыки. Ведь пока я буду в больнице, чтобы родить нашу дочку, тебе придётся постоянно его носить.
Энди куксится и отказывается. Впрочем, я уверена, что он понимает: это неотвратимо, и есть только два варианта – он сам надевает или я деру его плёткой и после порки водружаю пояс верности on his cock. Даже интересно, что он выберет. Я никуда не тороплюсь и молча жду.

Энди вольно или невольно выбирает вариант с поркой. Он кричит, что я идиотка, и что ему надоело выполнять мои дурацкие прихоти. Под конец орёт какую-то галиматью:
— Помыслы твои от лукавого, научись отражать их. Бесы всё время пытаются тебя погубить. Но ты, Джей, держись всеми силами за Христа. Бог хочет, чтобы спаслись все, но спасутся не все.
— Милый, — перебиваю словесный поток супруга, — ты меня утомил своими проповедями. I don’t know what you’re talking about! Короче, чтобы ты получил право не носить пояс верности, тебе надо набрать определённое количество баллов.
— Каких ещё баллов? — вопит Энди.
— Баллов за послушание и выполнение просьб жены.
— Джей, у тебя точно поехала крыша. Ты и раньше производила впечатление слабоумной, но со своими балами you are the limit! — визжит он. — Беременную Джей ещё не пороли ремнём, но, похоже, придётся.
— Fuck off!!! — ору ему, — ты совсем оху**!

Потом, чуть успокоившись, вкрадчиво объясняю:
— Милый, я отучу тебя от мыслей, что жену, белую женщину, можно пороть ремнём. Заруби себе на носу – в нашей семье секут только мужа. Чтоб ты хорошо это усвоил, твоей попе придётся поплакать кровавыми слезами. Сегодня же! Is that clear? Kak tebe takoe?
Долго, пристально, не мигая смотрю на своего тембо. Знаю, что он не выдержит моего взгляда и подчинится. He must learn that he has to do what I ask word by word!
«Ладно, — думаю я, — he will receive hard lashes with a ballgag in his mouth. I’ll be as a beast with the whip».
Кляп во рту Энди нужен, чтобы не было слышно криков. Маленькой Натали совсем ни к чему знать, что её отца приходится пороть. Да и Аманычу незачем слышать вопли Энди. Аманыч по-прежнему живёт у нас в доме. Хотя Твига много раз предлагала переехать к ней, он почему-то не хочет.

It’s quite clear that I, like other femdom wives, have some psychological techniques. К тому же меня ничто так не возбуждает, как собственная фантазия и новые идеи. And I’d like to become the most vicious domina for my husband. Нынче в меня словно вошёл какой-то зверь, и этот зверь разбушевался.
Отправляю мужа в спальню; говорю, чтобы немедленно приготовился к порке. Сама же оценивающе рассматриваю свой гардероб. Достаю туфли на высоком каблуке – знаю, что Энди балдеет, когда видит Дженни в такой обуви. Снимаю с вешалки чёрное вечернее платье-миди, надеваю; мой живот с нашей дочкой уже с трудом умещается в него, хи-хи! Беру в стенном шкафу свою бесценную леопардовую плеть. Перед зеркалом в гостиной делаю a rich make-up. Then I walk up to our bedroom. I hope Andy is waiting for me.

…My heels are clicking on the wooden floor. Naked Andy is laying on the bed and waiting for his punishment with racing heart. I’m going to give Andy what he deserves. I’d like to decorate his ass with painful red lines and my lash will be as cruel as my heart; it will be forceful, leaving many marks on Andy’s ass. I’m going to hit his ass very sorely. How many strokes? I decide that I won’t stop until it’s a hundred. I’m angry and I want to see him suffer.
Связываю Энди руки, привязываю к спинке кровати, вставляю ему в рот шарик с ремешками, застёгиваю их у него на затылке. At last, my strong strokes begin. Andy shakes trembling. I think that he is too weak today. Nevertheless, he must get the lash and taunting. I take a breath before I gather my strength before the each one stroke. I lash and lash his naked ass; he lows frantically, gagged; it sounds like an exciting melody. And I love his heavy breathing during the punishment. I’ll lash until I’ll be tired. I feel the satisfaction.
Закончив дрессировку, говорю своему тембо: «Повернись набок, надену на тебя пояс верности».
Делает беспрекословно. Молодец!

После процедуры надевания, когда защёлкнула замочек, разрешаю Энди лечь на живот. «Только смотри, не повреди девайс, — говорю глупому тембо, — полежи и поразмышляй над своим поведением, потом расскажешь мне, что надумал. И учти, если твой рассказ не понравится беременной Дженни, то получишь дюжину розог».
Он мычит что-то нечленораздельное. Расстёгиваю ремешок и вытаскиваю шарик изо рта Энди.
— Ну, говори.
— Я буду слушаться свою жену!
— Что мешало достойному дону делать это раньше? — хихикаю я.
— I need you to teach me, my wife. I'll love you forever! — с жаром восклицает он.
— Уже лучше… — ухмыляюсь; его английский вдохновляет меня на взаимопонимание. — Ладно, hubby, будешь вести себя хорошо, тогда завтра сниму с тебя пояс верности. А пока привыкай носить наше матримониальное сокровище, — заключаю я, наклоняюсь к Энди, целую в щёчку.
Эх! если б сегодняшнего урока хватило Энди надолго… Впрочем, всему своё время: время жить и время играть, время сетовать и время молчать, время любить и время смеяться, время обнимать и время пороть. Это мне Библия навеяла, которую я листала намедни и даже немного читала. Разумеется, Библию мне подсунул Энди; сказал, что её можно прочитать за пятьдесят часов.

***

Энди говорит, что Аманыч любит ловить рыбу и занимался рыболовством ещё во времена Советского Союза.
— Ну, так познакомь его с Сэмом, твоим лодочником, — говорю я.
— Серг вознамерился ловить рыбу, плавая под водой. Сэм здесь не поможет, дайвингом в Watamu занимаются. Надо попросить Твигу, чтобы отвезла Аманыча в Watamu. Главное – чтоб Аманыч там не утонул. Впрочем, теперь его охраняет Loa Ghede, так что акуна матата. Правильно?
Я молчу, насмешки Энди над духами Loa меня утомили. Я даже подумываю, не выдрать ли мужа плёткой, чтобы он впредь не глумился над божественными духами.

От нашего дома до Watamu примерно час езды на автомобиле, но дороги здесь плохие. Твига опасается доконать свой старенький автомобиль. Чтобы каждый вечер не возвращаться в Малинди, Аманыч и Твига решили поселиться в Hemingways Watamu. Ну да, где же ещё жить писателю-рыболову, как не в отеле имени Хемингуэя?! Там в баре, насколько я помню, над стойкой и на стене под потолком имеются изображения всяческих больших рыб. Энди считает, что Аманыч вполне мог бы ограничиться баром. Но нет, тому хочется самому добыть рыбину. Эти московские мзунгу не перестают меня удивлять.
На пляжах в Watamu гнездятся морские черепахи – зелёная, оливковая и бисса. Есть даже экологическая программа “Watamu Turtle Watch”. Местным рыбакам платят деньги за освобождение морских черепах, попавшихся в сети во время рыбалки. Мне нравятся изящные зелёные черепахи, а жёлтые биссы слишком неуклюжи. Но насколько я понимаю, водоплавающие черепахи не интересуют Аманыча.

Дайвингом Аманыч занимался почти неделю, потом вернулся к нам. Он говорит, что it was a good experience; loved the whale watching… sooooo nice! we did not want to leave Watamu! С подводной охоты Серг привёз в подарок несколько штук добытых морских существ. Если б они были живы, я бы точно выпустила их в океан, настолько они красивы и великолепны даже после смерти. Миссис Мона приготовила лобстеров к обеду, но я к ним не притронулась. Поедать столь красивых существ грешно.



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ефросинья Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.01.2017
Сообщения: 2685
>15 Фев 2020 16:44

Вот уж точно, лучше не видеть в сыром виде таких красавцев местной фауны, а то есть жалко.
PS про шахтеров насмешили. Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>15 Фев 2020 23:36

Ефросинья писал(а):
Вот уж точно, лучше не видеть в сыром виде таких красавцев местной фауны, а то есть жалко.

Это да. Правда, потом из них получаются вот такие вкусные яства:


_________________
A man must have a little of craziness to survive, I am sure!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Andrei Gusev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Man
На форуме с: 05.01.2016
Сообщения: 188
Откуда: Москва
>08 Мар 2020 21:22

 » Глава 38. Прощание с Аманычем

Анатомия ROLE PLAYS (18+)
Андрей Гусев
Наш жёсткий секс в Малинди


38. Прощание с Аманычем


— Джей, известно ли тебе, что Бог не может меняться? — спрашивает Энди за обедом.
— Ну… — мычу я, прожёвывая nyama choma.
— Меняться можно в худшую сторону или в лучшую, — продолжает Энди, — что для Господа невозможно, потому как он само совершенство.
— Ага… он уникальней, чем сама уникальность, — говорю я.
— Не юродствуй! — поучает меня Энди. — Тебе, Джей, надо научиться воспевать и славить несравненного Христа. Иначе не войдёшь ты в Царствие небесное.
“Oh, my silly tembo!” I say.
— Джей, иногда грех даже воняет, — говорит он, — не забывай об этом!
«Грех – не самое страшное, что бывает в жизни, — думаю я, — грех можно искупить. Гораздо хуже, если расстаёшься с кем-то навсегда, или когда прерывается чья-то жизнь». Мысли о смерти ввергают меня в состояние ужаса и отчаяния. Я ничего не отвечаю Энди, встаю из-за стола в гостиной, бегу в спальню, ничком бросаюсь на кровать и рыдаю… Наверняка Энди опять подумает, что я идиотка. Да, во время беременности глупеешь.

Everything that has a beginning… has an end. Аманыч намерен уехать из Малинди. Говорит, что пора домой в Россию. Снова толкует про старые мехи, в которые нельзя лить молодое вино. Вот уж никогда не думала, что он осёл. Какой смысл возвращаться в страну, где царём сделался наглый субчик, душу которого Loa не примут. I don’t understand Amanich. May be, our enemy, Satan, knows something about Amahich’s strange nature that I don’t seem to understand.
Ещё Аманыч долго рассуждает о том, что близок финиш, к которому приходит каждый – со своими победами, своими долгами. После чего я склоняюсь к мысли, что он глупейший осёл. Какой финиш?! Впереди встреча с вечностью, ведь придя в небесную сферу наша душа станет одним из бесчисленных Loa. Ну, если душа без изъяна. We must always have the spirit of the phoenix, that is to say, the spirit of resurgence. So, let Amanich scurry off into his Moscow hole! Loa are forceless in this case.

Энди плохо переносит жару – так и не привык за годы, прожитые здесь в южном пригороде Малинди на off Casuarina road. Нынче было особенно жарко. После семи вечера с заходом солнца становится чуть прохладней. Энди оживает, заявляет, что погода призывает нас расслабиться. Он достаёт из холодильника большую бутыль пальмового вина, ставит на стол в гостиной три высоких стакана, однако напоминает мне, чтоб я не увлекалась. Потом Энди зовёт Аманыча, тот сидит в келье на втором этаже и, наверняка, что-то пишет.
Всё готово к ужину, который приготовила миссис Мона. Сама она ушла домой: ей надо уложить спать своего младшенького и нашу Натали. Моя дочь привыкла и любит ночевать в доме миссис Моны, называет её бабушкой Моной, что довольно смешно – Моне нет и сорока лет.

За ужином после первого стакана вина Энди упрямо молчит, поглощая muqmad – блюдо из небольших высушенных кусочков козлятины, приготовленных в топлёном масле. Миссис Мона не забывает свои сомалийские корни и часто балует нас блюдами национальной кухни. Мы с Аманычем переглядываемся, удивляясь необычной молчаливости Энди. Но, похоже, он лишь накапливал силы, чтобы вступить с Сергом в словесную перепалку.
— Аманыч, куда ты едешь?! — возмущается мой супруг. — Хочешь вблизи разглядеть особый путь России? Не увидишь ни фига, нет его. В России в начале двадцать первого века жизнь смерда ничего не стоит. Как и раньше, штраф за его убийство – пять гривен. А если смерд ранил князевых слуг, то смертная казнь смерду. За тысячу лет ничего не изменилось: по-прежнему дикая страна.
Серг ничего не возражает, а Энди распаляется всё больше:
— Добавь ещё православные скрепы. Хочешь, чтобы тебе морочили голову православием? Чем это лучше сказок про Loa? К тому же чекистский бог тоталитарен и зол, он не умеет прощать и всегда готов мстить. В России опасно: там всегда ждёшь, что тебя убьют – бандиты или власть, чертовски похожие друг на друга. А писателю надо жить долго, чтобы сделать всю свою работу. Так… что ви решили, товарищ писатель? — со сталинским акцентом спрашивает Энди.

“Like most reasonable human beings, I’m agnostic. And we cannot foretell the future,” Amanich says.
За столом провисает пауза, после чего наш друг говорит по-русски:
— За свои грехи каждый должен отвечать сам. В том, что происходит сейчас в России, вина моего поколения.
Однако Энди не унимается:
— Каждое государство само пишет собственный апокалипсис, твоя помощь не требуется. Кремль слетел с катушек, ненавидит простых людей, ведёт гибридные войны по всему миру…
— Выпей ещё вина, Энди, и успокойся, — говорю мужу.
— Хорошо, — отвечает он, наливает во все три стакана, мне меньше всего, но я не в обиде, я же помню, что мне нельзя много.

Мы чокаемся, наши стаканы издают звон, похожий на погребальный – так мне кажется.
— Серг, самолёт вошёл в штопор, пилот спятил, ты хочешь усесться в этот аэроплан? — гнёт свою линию Энди. — Ты соскучился по кремлёвскому сидельцу с рыбьими глазами, у которого жуткий комплекс старости? Ты б ещё поехал к жёлтым узкоглазым коммунистам, это здесь недалеко – через Индийский океан! А можно смотаться к турецкому людоеду Эрдогану, в мире много безумных стариков-убийц. Old wankers! Зачем тебе всякая шелупонь?! — орёт Энди. — Не хочешь жить в доме у Твиги, так живи у нас. Серг! ты не думаешь, что твоё решение окажется сродни эффекту бабочки?
Я смахиваю с лица нечто осязаемое, хотя и невидимое, похожее на знак от божественных духов Loa. Они словно призывают меня удержать Аманыча здесь on East Coast, но я не знаю, что можно сделать.
“May be, right now you leave your print across Eternity,” I say to Amanich.
Серг молчит и выглядит, как побитая собака. Мне его даже жалко.

Через день после перепалки за ужином Аманыч всё-таки уехал из Малинди. Твига не повезла его на своей машине в Момбасу в Moi International Airport. Пришлось Сергу брать такси. Теперь он в Москве. Небось, вспоминает обитателей подводного мира из Watamu, как вспоминал вышедших к океану львов старик from the story “The Old Man and the Sea”. Жизнь – парадоксальная штука.
Когда Аманыч уехал, у нас в доме всё словно замерло. Маленькая Натали плачет: верно, догадывается, что никогда больше не увидит дедушку Серга – так она называла Аманыча. Энди глубокомысленно заявляет, что God is the one who will judge us and our sins covered by the blood of Jesus.
— Джей, не так важно, что случается в жизни, а куда важнее происходящее в сознании человека, — говорит Энди. — Ты, видно, не знаешь, что у Аманыча есть роман, в котором он изобразил и себя, и нашего создателя Андрея Гусева. Роман называется – только представь – “Everything Will Be Okay, We Are All Going to Die”. Про сей чудной роман есть статья в русской Циклопедии, можешь посмотреть на досуге.

Миссис Мона пошла в дом к Твиге, чтобы как-то успокоить её. Твига очень огорчена. Аманыч хоть и сказал ей, что вернётся, но она понимает, что это не так. Мне она сказала на суахили примерно следующее: традиции мзунгу таковы, что результатом каждой жизни становится смерть; у нас же каждый добрый человек бессмертен, его душа после смерти тела превращается в нового Loa.
Впрочем, Твиге жить в этом странном мире легче, чем многим другим. Её личный Loa Kanga, которому она служит, своей благодатью помогает преодолевать удары судьбы.

***

На следующий день после отъезда Аманыча я нашла в интернете его роман, о котором говорил Энди, и читаю. С экрана ноутбука это не очень-то удобно, а на бумаге где взять русский роман в Малинди?! Когда глаза устают, я зову Энди. Прошу мужа вытащить из зарослей станок для воспитания и поставить на прежнее место – у большого дерева, где он был до приезда Аманыча. Не держать же наше сокровище среди лиан, чтобы его грызли всякие жуки и муравьи. Когда Энди отказывается, я прихожу в бешенство, иногда на меня находит в последнее время.
— Что это значит, милый? Как тебя понимать? Ты соскучился по леопардовой плётке? Или мечтаешь о bamboo canes? — ору я. — Немедленно иди в спальню, и чтоб через минуту лежал в постели голый, попкой вверх. И не вздумай спорить с беременной Дженни!

…Голому Энди накрепко связываю руки и ноги. Надо бы привязать его к спинке кровати, ну да ладно, авось сегодня он никуда не убежит.
This time I’d like to keep Andy busy by making him count my hard strokes with the bamboo cane. I want to give him a hundred strokes.
I say him, “After hundred strokes you will know how to behave with me. I’ll give you a great severe caning. And you have to count my strokes.”
Then I don’t say a word, only concentrate on the thing I’m doing.
So, Andy is counting the strokes of my cane and I’ll not stop until he counts them all. My cane dances on him. Andy’s ass gets more and more marks as time goes. I often walk around him, admiring my work. I love to watch him suffer and listen his painful sounds. Andy must learn that it’s better if he does what I tell him.
Когда Энди досчитал до 66, происходит авария. С розгой.
I say, “My dear, your ass broke my cane! What a pity! And I have only one bamboo cane in our bedroom. What shall we do?”
— Я поставлю станок у большого дерева, — отвечает Энди.
— Разумеется, милый. Не просить же мне миссис Мону и Амиру.
— Я люблю свою жену!
— Ты только сейчас, после розги это понял? — ухмыляюсь я.
— Ты лучшая жена на свете!
— И где же прошло соревнование жён? — хихикаю я.
— Я буду слушаться, я… — взахлёб продолжает он, — разрешу жене пеггинг.
— Милый, твоего разрешения на пеггинг не требуется, и ты это хорошо знаешь. Вот, если б ты полюбил пеггинг с Дженни, тогда…
— Да, да! — перебивает он меня, — я хочу, чтобы беременная Дженни выеб*** меня.
— Фу! какой ты грубый, мой муж. Грубый и бесстыжий! — хохочу я.
Развязываю ему ноги, только ноги. Тотчас он широко их раздвигает. Молодец, умный мальчик. Быстренько, дрожа от нетерпения, раздеваюсь, пристёгиваю пояс со страпоном.
— Милый, кто за тебя будет поднимать попку? — страстно шепчу я. — Тому, кто любит пеггинг, напоминание не требуется.
Звонко шлёпаю ладошкой по красным после розги ягодицам Энди. Он сгибает ноги в коленях и подставляет Дженни свой зад, словно на блюдечке с голубой каёмкой. Хватаю Энди за шею, нежно медленно вхожу в него, начинаю любить. Энди кончает очень быстро, как неопытный подросток; видать, соскучился по моему страпону.

Потом мы с Энди идём к океану. Если вам в жизни нравятся только три вещи – чтение, занятие любовью и океан – то что ещё остаётся делать?! На берегу мы садимся на скамейку, бесцельно глазеем на пустынные воды, которые плещутся у ног, вбираем в себя бесподобный запах океана. Где-то вдалеке вода темнеет и становится густо-синей, почти фиолетовой. С нашей скамейки видно лишь небо и океан, изредка на небе появляется стая птиц. Да, мы сидим здесь, на нашей любимой скамейке на берегу океана, и в книге и не в книге.
«Hapana, ni uzuri, — непроизвольно на суахили шепчу я. — Как жаль, что Аманыч уехал…»
Who knows how to beat my sadness? Почему же так тоскливо?



Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 9:57

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в дискуссии по уточнению классификаций книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Наше » Собственное творчество » Наш жёсткий секс в Малинди (эротический триллер 18+) [23284] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 7 8  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение