Кей Хупер "Sense of evil"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>21 Дек 2008 3:06

Будет.
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sonata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 18.10.2008
Сообщения: 1920
>21 Дек 2008 3:19

Чудесно.
_________________
Под этой черточкой, любят умничать)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

soliga Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.02.2007
Сообщения: 63
Откуда: Тверь
>21 Дек 2008 8:18

Здорово. Спасибо, будем ждать продолжение. Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

povitrulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 238
Откуда: Россия, Вологда
>21 Дек 2008 9:03

О, темка оживилась, значит еще не все потеряно. Laughing
_________________
Мы всегда получаем то, что просим. И редко когда рады этому. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>21 Дек 2008 17:43

Ну во мне тоже надежда не умерает увидить продолжение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>05 Янв 2009 7:30

Девочки, сегодня перевела солидный кусок. Решила наконец-то перестать бездельничать.
Но он еще сильно зеленый. Нужен "злобный" редактор , чтобы все исправлял и меня ругал. Вот. Будет злобный редактор- будет перевод.
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sonata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 18.10.2008
Сообщения: 1920
>05 Янв 2009 10:32

А у тебя уже есть на примете этот злобный редактор? Wink
_________________
Под этой черточкой, любят умничать)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>05 Янв 2009 18:45

Пока нет. В поиске.
Только нужен такой, чтобы не стеснялся говорить все как есть, спорить и переделывать.
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sonata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 18.10.2008
Сообщения: 1920
>05 Янв 2009 23:02

Может объявим конкурс на вакансию: "ЗЛОБНЫЙ РЕДАКТОР"
Особые требования: не стеснительный, то есть говорить все как есть, умение спорить и переделывать приветствуется!
За дополнительной информацией обращаться к . . . Wink
_________________
Под этой черточкой, любят умничать)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

povitrulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 03.11.2008
Сообщения: 238
Откуда: Россия, Вологда
>07 Янв 2009 20:10

А может обратиться в соответствующую темку? Вроде называется "Бета-ридеры всея..."
Наверняка девчата помогут.
_________________
Мы всегда получаем то, что просим. И редко когда рады этому. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>08 Янв 2009 4:46

Я уже нашла бету, правда она пока хочет остаться неназваннойSmile.
Надеюсь, сработаемся.
Бета моя, я в тебя верю!!!!
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>08 Янв 2009 12:27

Светик, я рада, что нашелся человек, который будет редоктировать, твой перевод. Если раньше у тебя получалось и без беты очень хорошо, то с редактором. я думаю будет еще лучше. Жду
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sonata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 18.10.2008
Сообщения: 1920
>08 Янв 2009 21:55

Значит такая личность нашлась Wink Это хорошо)))

P.S. Мне нравится твоя новая подпись!
_________________
Под этой черточкой, любят умничать)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.10.2007
Сообщения: 8263
>08 Янв 2009 23:50

Тигр(ты не обижаешься, когда я так сокращаю? ), на самом деле не надо меня хвалить. Я в том куске, что выложила, очень сильно схалтурила. Даже смешно схалтурила. Смех сквозь слезы.
Моя бета смеялась с меня(Я сама смеялась, когда это обнаружила).
Поэтому за такую халтуру нужно меня.
Соната, она совсем не злобная, но я ей полностью доверяю.
А подпись... Это сказал Оскар Уайлд.
_________________
Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>09 Янв 2009 0:11

Тигр(ты не обижаешься, когда я так сокращаю? ), на самом деле не надо меня хвалить. Я в том куске, что выложила, очень сильно схалтурила. Даже смешно схалтурила. Смех сквозь слезы.
Моя бета смеялась с меня(Я сама смеялась, когда это обнаружила).
Светик, я обсалютно не против. Как тебе удобно так и называй. А что касается перевода, так никтож не огрожден, от своих ошибок. Как больших так и маленьких Даже если посмотреть на АСТ, там же переводчики, такие ляпы делают, обхохочешся.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Ноя 2024 17:22

А знаете ли Вы, что...

...на форуме существуют алфавитные списки авторов любовных романов и фантастики, темы обсуждения творчества которых заведены на форуме

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Солнечная петля (НФ, 18+)»: Nadin , добрый вечер! Спасибо за отзыв! Маша - наша героиня номер два (или номер один, потому что они ближе к тайне, чем Вольгерд,... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Кей Хупер "Sense of evil" [3969] № ... Пред.  1 2 3 ... 5 6 7 ... 42 43 44  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение