Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() upssss писал(а):
"услышав это, его темные брови поднялись в удивлении" А чё им, бровям? Они сами себе хозяева: и слышат сами, и поднимаются. А могут еще на твой, Светик, постик обидеться и вовсе уйти. _________________ ![]() niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Sig ra Elena писал(а): помним-помним, у Гоголя с носом точно такая же история произошлаupssss писал(а):
"услышав это, его темные брови поднялись в удивлении" А чё им, бровям? Они сами себе хозяева: и слышат сами, и поднимаются. А могут еще на твой, Светик, постик обидеться и вовсе уйти. |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() vetter писал(а):
помним-помним, у Гоголя с носом точно такая же история произошла Вот-вот, а то мы "приколы-приколы"... Какие приколы: шедевры с нами, шедевры на нас ( в смысле, на наших лицах). Это просто новое поколение шедевров готовится завоевать литературный мир, а мы не понимаем. Ну, что ж. Лицом к лицу, как грицца. Может, на расстоянии NN-го количества лет и мы увидим это большое. _________________ ![]() niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Karmenn писал(а): Есть и такие? Танцующие глаза ![]() ![]() Вот вам еще прикол. К сожалению, книга старая и в сети не нашлось оригинала, так что не смогла узнать, кто ж таки у автора ходил на водопой ![]() Фела Доусон Скотт "Разбуженная тигрица", 1993 (пер. А. Жукова, 1996) Цитата: При звуке своего имени Кала Ба повернул к ней голову, медленно моргнул золотыми глазами, словно соглашаясь с ней. Затем он зевнул и лениво потянулся. Опасность миновала, и в джунглях восстановилась обычная жизнь. Охотник отдыхал. Наконец затихло щебетанье птиц, и высоко на деревьях успокоились обезьяны. Лоси вернулись на водопой. С их стороны не доносилось никаких испуганных криков, так как Кала Ба больше не обращал на лосей внимания. В этот момент молчали те, кто бодрствовал днем, уступили джунгли ночным наблюдателям. |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() NatalyNN писал(а): Ну да, ну да, у нас же с водой напряг, как известно. Сушь, пожары. И лоси стаями подались в Индию. vetter писал(а):
Опасность миновала, и в джунглях восстановилась обычная жизнь. Лоси вернулись на водопой. и че? пришли лоси из подмосковного Завидово, ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Karmenn писал(а): Ну, это уже такие мелочи, что обалдев от лосей, я и не заметила, чем они там у водопоя занимаются И что, лоси еще кричать умеют? ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Lady in red | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() На данный одно из моих самых любимых слов. Использую даже в жизни. ![]() Шарлин Харрис. Окончательно мертв. Сьюки Стакхаус-6. Цитата:
При беглом взгляде можно было бы подумать, что Клод вот сейчас задерет мне длинную шелестящую юбку, сорвет низко вырезанный лиф и будет меня уестествлять, пока я пощады не запрошу. К сожалению моему — и других дам в Луизиане, — Клод играл за другую команду. Оригинал: Цитата: In a jiffy, you would've thought Claude was going to hike up my long rustling skirt and yank down my low-cut push-up bodice and ravish me until I begged for mercy. Unfortunately for me—and all the other women of Louisiana—Claude batted for another team. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() NatalyNN писал(а):
Karmenn писал(а):
И что, лоси еще кричать умеют? ![]() эээ... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Натусик, не могу позволить, чтоб ты так мучилась. Не знаю, как там в джунглях, а наши лоси трубят. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sig ra Elena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() NatalyNN писал(а):
буду думу думать... че они там делают, эти самые лоси: кричат, вопят, орут, визжат... Так, Натусь, в целях борьбы за полноценный сон поднимаем всю подписку "Юного натуралиста" ( начинаем с года этак 1975 ) и выясняем, что лоси ТРУБЯТ. В современных же источниках сей факт опровергается: лоси ( не лоХи, прошу не путать) ржут или фыркают, типа как лошади. Какая позиция вам нравится - ту и выбирайте. _________________ ![]() niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5066] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |