Tasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Янв 2010 12:27
Йен,как твои дела?Почему молчишь? |
|||
Сделать подарок |
|
йЕНИФЕР | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Янв 2010 22:27
» часть 20Все хорошо, отлучалась по семейным обстоятельствам. Теперь вновь с вами!!!ПРОДЛЖЕНИЕ Глава 12 - Ты подарил ему пони? - Да, - Ринорд с гордостью посмотрел на Одреана, разъезжающего по двору, - у моего сына должна быть собственная лошадь. - Не рано ли?! Одреану исполнилось только три года, может, такие подарки опасны для его жизни и здоровья? - Клео, думаешь, я могу позволить себе быть неосмотрительным в таких делах? Если я считаю, что он достаточно взрослый для езды на мини-лошади, то так оно и есть! И причина не в моих амбициях, Одреан способен уже обучаться. Тем более он счастлив. Клео выглянула в окно. Идея Ринорда, сделать из сына военного, не была ей по душе. Она быстро отвела взгляд, тревога не покинула ее даже после веских аргументов. - Он ребенок, конечно, он будет радоваться твоему подарку! Все дети подражают взрослым и мечтают во всем походить на них. Ты идеал для Одреана, естественно, он примет все твои безумные идеи, чтобы хоть чуточку соответствовать тебе! Ринорд сузил глаза и с ухмылкой ответил: - Ты так говоришь, потому что твой подарок он не воспринял с таким восторгом, как мой! В тебе играет обида, задето твое самолюбие. - Бред! – Клео возмущенно фыркнула. – Не зазнавайся! Когда Одреан вдоволь наиграется с живой игрушкой, он оценит мои старания! В отличие от тебя, я желаю сыну духовного развития, а не телесного изувечения! - Тебя заносит! Осторожней! Клео стала в стойку, словно готовясь к прыжку. - Я не одобряю твой выбор, он противоречит моим желаниям и убеждениям! - Вздор!!! Клео, он мальчик! Будущий мужчина и мой наследник! – Ринорд перешел на крик. – Наследник Вингоун, а это в свою очередь, обязывает ко многому! Одреан не станет соплежуем и бездарным служителем науки, каковым ты мечтаешь его сделать! Он будет великим полководцем, служителем меча и хранителем клятвы, присягнув королю Великобритании и защищая свой дом, свой народ... - И убивая чужих людей, разрушая чужой дом! Так?!! Или подвергая свою жизнь смертельной опасности. Я не позволю! Ринорд прорычал сквозь зубы: - Ты женщина и ничего не понимаешь. Для мужчины большая честь служить королю и вести за собой тысячи верных солдат. - Нет! Ты хочешь обречь моего сына на гибель! Учти, в его венах течет не твоя кровь, а это уже ни к чему не обязывает. Он схватил ее за запястье и приблизил к себе. - Не надо угроз. Ты могла его забрать и воспитать, как тебе вздумается, но ты эту возможность упустила. Теперь я займусь его взращиванием, и ты не посмеешь вмешиваться. Ринорд оттолкнул Клео и сжал кулаки. На его лице заиграли скулы. - Если с ним что-нибудь случится, я никогда тебе этого не прощу. Клео пригвоздила его взглядом и вылетела из комнаты, подобно маленькому стихийному бедствию. *** Ринорд нашел Клео в библиотеке. Длинные стелажи с книгами возвышались над головой. Пыль густым облаком плясала в лучах солнца. Клео блуждала между полок, перелистывая одну книгу за другой. - Клео, - Ринорд остановился в нескольких шагах, - прости меня, я был слишком резок и груб. Она продолжила шуршать страницами, игнорируя его присутствие. - Послушай, мы не должны ссориться. Признаю, я перегнул палку, но и ты задела меня за живое! - Я лишь хочу защитить Одреана от жестокости и несправедливости этого сурового мира. - По мне, лучше сразу подготовить его к жизни, чем выпустить в свет беззащитным и не ведающим ничего, словно маленького и слепого котенка. А так он с детства научиться различать добро и зло, обороняться, делать выбор, принимать серьезные и обдуманные решения. Нельзя изолировать ребенка от изъянов общества, в котором ему предстоит жить, лишь потому, что он еще маленький. - Но можно изменить его предназначение! - Я ни разу не жалел о своем предназначении, не думаю, что Одреан будет жалеть о своем. - Не будет, ты лишишь его выбора. - Ну, какой из него ученый!?! Это же позор! В нашем роду все военные! - Быть советником при короле – это тоже неплохо. - Советник, - Ринорд улыбнулся, - ты видела этих жирных, бездарных господ, называющих себя высшими советниками? Что они могут знать о жизни людей, об их проблемах, они, которых волнует собственное брюхо и толщина кошелька!?! Такие всегда советуют то, что нужно не народу, а им самим. Клео закусила губу. - Ты тоже следуешь их интересам. Обогащение – одна из основных задач любой империи. - Верно, однако, у меня есть свой ум, интуиция и рассчитываю я на свои силы. Миссия может быть выполнена, может быть провалена – это уже мой выбор, мое решение, а не их. Приказы короля не более чем заданная цель, а я и моя армия – орудие для достижения этой цели, от нас зависит исход, от нас зависит и судьба короля, и судьба Британской империи. Ринорд убрал из ее рук толстый том в черном переплете. - К тому же, церковь не любит людей науки, они часто отказываются от веры и общепринятых церковных догм, что всегда жестоко карается. Поверь, я сам однажды возглавлял такой поход против отступников веры, среди них было много ученых. То, что ты хочешь выбрать для Одреана, гораздо большее зло, чем то, что предлагаю я. - Путь воина не может быть меньшим злом. - Все относительно Клео, смотря, с чем сравнивать. Клео опустила голову, спрятав от Ринорда глаза. - Это наш сын, я не хочу причинить ему вред или боль. Но в наше время лучше бать во главе армии, нежели по ту сторону от нее. - Ринорд, а что, если начнется война? - Она недавно закончилась, нужно время на восстановление сил... Пока Великобритания будет воздерживаться от стычек и агрессии. Сейчас небезопасно лишь в колониях Англии, там люди борются за выживание и независимость. - И все же мне неспокойно. Ринорд убрал с ее лица выпавшую прядь волос. - Об этом рано говорить. Одреану исполнилось не семнадцать, а три года. За эти годы мир может сто раз перевернуться. Злость и раздражение улетучились, а вслед за ними и тревога. Клео повернулась к Ринорду, не желая его больше терзать. - Клео, я просто хочу научить его держаться в седле. Разве я совершаю преступление? - Ты прав, я не должна была так реагировать. Прости, я обидела тебя... - Я не обиделся, - его пальцы коснулись ее губ, - ты мать и тебя можно понять. - А ты его отец! Ринорд выдавил болезненную улыбку. - Как бы я хотел быть отцом Одреана в полном смысле этого слова, чтобы в нем была моя кровь, мои гены, мои качества. А так, я его отец лишь наполовину. Иногда меня посещает мысль, что я присвоил себе дитя, принадлежащее не мне, дитя, не способное даже возразить, сказать нет... Это скверно и мучительно... Ведь я никогда не заменю ему отца по крови, как бы ни старался. - Это не так!!! – Клео обхватила его лицо ладонями. – Твоя связь с Одреаном очень сильная. Он любит тебя и считает родным отцом. Если есть такая зависимость и привязанность, разве важна правда? - Вдруг он осудит мой поступок?! - Не осудит! Ему и не зачем знать правду! - К сожалению, ее могут поведать другие. У людей злые языки, а я прекрасный объект для навешивания ярлыков. - Одреан поймет, он любит тебя. - Но он также любит и тебя... Клео до конца не поняла его слов. - Я отнял сына у матери и жаждал лишить ее всех прав на сына... Именно поэтому он может отречься от меня... - Да, так могло быть в случае нашей вражды. Пока мы вместе перед ним не станет выбор. - Поэтому я хочу, чтобы мы всегда были вместе и Одреан не делал выбор в пользу одного из нас никогда, никогда. - Если это зависит от меня, - Клео провела ладонью по гладко выбритой щеке, - то такого никогда не произойдет. Ты и Одреан смысл моей жизни, мне больше никто не нужен. Ринорд загадочно улыбнулся. - Я что-то не так сказала?! - Все так... Просто... я окончательно успокоюсь, если... - Если... - Если ты будешь принадлежать мне по закону. - По какому еще закону?! - По божьему, Клео... стань моей женой... У Клео сбилось дыхание. - Ты это серьезно? Ринорд?! - Разве я похож на шута? Мы вместе, но Бог еще не соединил нас на веки вечные. - О-о-о!!! Тогда ты точно от меня не избавишься! Подумай, как следует. - Я думал об этом достаточно долго, даже слишком долго. Так ты согласна стать полноправной леди Вингоун? - У меня есть выбор? - Нет. – Он коварно сверкнул глазами. – У тебя нет выбора. - Тогда я согласна. Ринорд прижал ее к себе, втянув слабый аромат духов. - Тогда надо обвенчаться как можно быстрее, пока ты не передумала. - Эй! Я не передумаю! - Кто знает... - Я знаю! – Запротестовала Клео. – Я люблю тебя. Ринорд склонился над ее лицом и поцеловал. - Я тоже тебя люблю и все же... Она не дала ему договорить, впившись губами в его приоткрытый рот. *** |
|||
Сделать подарок |
|
Tasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Янв 2010 17:19
Ура,наконец то они поженятся!Йен,спасибо!Рада, что ты снова с нами! |
|||
Сделать подарок |
|
йЕНИФЕР | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Янв 2010 12:50
» часть 21ПРОДОЛЖЕНИЕКлео ужасно нервничала. Губы превратились в пересохшую пустыню с огромными трещинами. Она оторвала верхнюю пуговицу на жакете и безжалостно смяла перчатки в маленький квадрат. Беспокойство завладело всем ее телом, даже разум сотрясало нервной дрожью. Глаза так и не нашли интересующего объекта в этой роскошной просторной зале. Расписные китайские вазы и сервизы, пестрые гобелены и полотна великих художников, зеркала и массивные гардины выглядели на белом фоне лишь яркими пятнами. - Ты приехала, - Луана легкой походкой приблизилась к журчащему фонтанчику возле бюста древнего божества, - значит, ты действительно его любишь. - Я всегда его любила! Луана бросила в ее сторону ненавистный взгляд. - Ты выполнила все условия моего послания? - Да, тебе незачем волноваться, я сделала, как ты просила. Теперь говори, какая опасность угрожает Ринорду? - Не торопись Клео! И не указывай мне в моем же доме! Всему свое время... Лучше ответь, правда, что он хочет жениться на тебе? Клео сжала зубы, избежать допроса не удалось. - Правда, мы готовимся к венчанию. - Очень хорошо! – Луана истерично засмеялась. – Великолепно! Замечательно! Как раз то, что нужно. Когда Луана замолчала, она сверкнула злобными глазами и прошипела: - Представляю, как сильно ты разочаруешь его, ранишь в самое сердце... Ох! Как жаль, что я не увижу его лица, его гнева, но, может, мне повезет, и я утешу его... Ведь я всегда только этим и занимаюсь!!! Она словно обезумела, закричав как бестия: - Я всегда была подушкой, в которую он изливал свои слезы из-за любви к тебе! Ты его бросала, а он учился жить заново на моих глазах! И вот, когда Ринорд почти был моим, опять явилась ты... ты, ненавистная дикарка, отобрала его у меня! Думаешь, я забыла? После той встречи он изгнал меня из своей жизни, отодвинул на второй план. Но я не стану дожидаться очередного твоего побега, я займу твое место и в жизни Ринорда, и в его постели, и возле алтаря!!! Он будет только моим!!! Клео стала жадно хватать воздух. - Ты бесишься, потому что Ринорд любит меня, а не тебя. - Возможно, - Луана вновь заговорила холодно и надменно, - скоро его любовь перерастет в ненависть к тебе... И тогда я буду ликовать! - Ему не за что меня ненавидеть! - Это пока... Луана обошла ее вокруг и остановилась возле фарфорового сервиза. Белые осколки разлетелись в разные стороны. - Пока ты есть, однако через пару дней ты станешь самым мерзким и ничтожным воспоминанием из его прошлого! Клео закрыла глаза. Ее слова звучали как приговор. Переборов страх, она как можно спокойней продолжила: - Ближе к делу Луана, хватит пустых угроз и обещаний. - Тебя злит правда... Конечно, ведь ее лучше не слышать... Последний вопрос. Ринорд очень привязался к Одреану? Терпению Клео наступил конец. Она позволила взаимной неприязни выйти наружу. - Не задавай глупых вопросов! Естественно, он любит Одреана как своего сына! - Не нервничай, я лишь еще раз хотела услышать то, что прекрасно знаю и без тебя. - Причем здесь я и Одреан, если речь идет о жизни Ринорда! Или ты солгала в письме?! Луана скривилась. - Я не лгунья! Теперь судьба Ринорда зависит от тебя, а не от меня... Я вершила бы его судьбу сама, но ты приехала и ... - Ты говоришь общими фразами, я ничего не понимаю! - Сейчас поймешь, следуй за мной. Они подошли к полотну в центре зала. На нем был прикреплен лист бумаги. - Узнаешь подчерк? Луана уставилась на Клео, покусывая мизинец. - Да... это подчерк... Адамса... - Именно, он написал мне последнее свое письмо перед тем, как умереть. Я разрешаю тебе его прочесть. Строка за строкой пробежали перед глазами. Их смысл дошел до Клео спустя несколько минут. - Неожиданно?! Ты разочарована? - Зачем Адамс так поступил? Почему ты?! - Потому что у нас с ним был договор – он водит за нос Ринорда и тебя, чтобы каждый мог получить желанное. Как ты уже догадалась: я – Ринорда, он – тебя. Все очень просто. - Допустим... получается, он предал Ринорда дважды... - Ну, мертвых не судят. Ведь он мертв? Да, Клео?! Он застрелил Адамса из-за тебя, обезумивший от любви Ринорд нарушил основной закон короля – дуэль давно запрещена. - Как он мог? Адамс нанес Ринорду удар в спину! - Если человек склонен к подлости и измене, то это уже неисправимо. Адамс всегда винил Ринорда в своих неудачах. Сообщив мне о намерении Ринорда пристрелить его, Адамс оставил за собой лишь право на месть. Он знал, что я грамотно воспользуюсь данным мне козырем, так как у него с тобой ничего не вышло. - Ты не докажешь смерть Адамса! - Наивная, королю достаточно этого письма, чтобы вздернуть Ринорда за нарушение закона. Милочка, в мирное время нельзя убивать, только - в военное. Тем более Адамс исчез. Все очевидно и без ямки с сгнившим трупом. В лучшем случае Ринорду грозит тюремное заключение... Георг скорее проявит эту милость, но жизнь за решеткой мало чем может быть привлекательней смерти. Клео обхватила голову руками. - Погоди, Ринорд не должен пострадать! Король ничего не должен узнать! Луана, сожги письмо, уничтожь его! Прошу тебя... Луана ехидно заулыбалась, поправив припудренную прическу. - Я это сделаю, но только после того, как ты исчезнешь из жизни Ринорда раз и навсегда, вместе с Одреаном. - Я... я... не смогу... - Сможешь, иначе Ринорда ждет гнев короля! Жить с чувством вины за загубленную жизнь любимого – это нелегко. - Я знаю! – У Клео затряслись руки, сердце бешено забилось в груди. – Это тебе об этом ничего неизвестно, а я... уже теряла... - Тогда ты сделаешь правильный выбор. - Он не поверит в мое беспричинное исчезновение. Ринорд будет искать меня с сыном, пока не найдет! - Не найдет, ты напишешь ему письмо и пошлешь мне. После, я подкину ему его. Приведи такие аргументы, чтобы Ринорду не захотелось даже начать твои поиски. - Я не хочу его предавать! Луана, ты не должна заставлять меня причинять Ринорду боль! Он не простит меня, но и с тобой не будет! - Это мы еще посмотрим. Дальнейшая судьба Ринорда тебя не должна волновать! Решай прямо сейчас. Клео замерла. Слова не хотели срываться с губ, ей пришлось их вырвать из себя. - Я согласна. - Прекрасно! Конечно, ты меня сейчас не удивила, но я все равно получила удовольствие, услышав согласие собственными ушами! - У меня одно условие. - Какое условие!?! – Луана сморщила лоб. - Ты отдашь мне письмо. - Еще чего? А потом ты явишься и предъявишь... - Нет! – Отрезала Клео. – Я не явлюсь, но так я буду уверена, что обезопасила Ринорда от твоих нечетных игр. - Разумный ход, не доверяешь мне? - Не доверяю. Ты такая же, как и Адамс, способная на месть и предательство. Не получив свое, ты непременно захочешь воспользоваться письмом, а если оно будет у меня, такой возможности у тебя не будет. - Ладно, посмей показаться и увидишь, что начнется... - Не волнуйся, мне можно верить. - Надеюсь, у тебя два дня... Потом мой человек сопроводит тебя с сыном в порт. Ты уплывешь на корабле в Канаду. Все договорено и оплачено. - Но... - Не бойся, это торговый корабль с приличными людьми, тебя не тронут. Там тебя встретят и отвезут в мою усадьбу. Теперь она твоя, будешь беззаботно жить, и получать пособие эмигрантки, а Одреан получит лучшее образование. Как видишь, я не такая стерва и бездушная дрянь, хотя и презираю тебя. - К чему тогда такая благосклонность? Луана самодовольно глянула на Клео. - Твой сын чудный мальчик, я не желаю ему зла. - Почему ты не оставишь его с Ринордом? Тогда бы он точно не стал искать меня! - Оставить живое напоминание о тебе? Ну, уж нет!!! С ним он никогда тебя не забудет!.. У нас будут свои дети. У Ринорда появится новый наследник, его сын от меня... Клео выдавила мучительную улыбку. - Пусть будет так... почему всего два дня? - Этого будет достаточно, чтобы собрать вещи. Луана протянула Клео клочок бумаги. - Запомни название места и дату, куда ты обязана будешь явиться. Клео прочла, после чего Луана поднесла листок к горящей свече. Запах гари быстро отравил свежий воздух. - Когда ты поднимешься на корабль, тебе отдадут письмо. Клео направилась к двери. - И еще... эти два дня за тобой и Ринордом будут пристально следить мои люди... Это поможет нам всем избежать необдуманных поступков. Луана вновь истерично засмеялась. Клео выбежала на улицу, борясь с приступом тошноты. Земля ушла из-под ног и, если б не дворецкий, она рухнула бы прямо на ступеньки. *** |
|||
Сделать подарок |
|
Tasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Янв 2010 9:52
|
|||
Сделать подарок |
|
йЕНИФЕР | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2010 12:41
» часть 22ПРОДОЛЖЕНИЕВ зимнем саду зацвел крокус, разбавив зеленую гамму фиолетовыми и белыми лепестками. Ринорд колыхнул ствол фаленопсиса с кремовыми цветками и вновь посмотрел на нераспустившиеся бутоны белых роз. Смеркалось. Он злостно сжал пальцами лист лимонника, вдохнув его едкий аромат. Долгое отсутствие Клео убивало последние капли терпения. Ринорд сморщил лоб, подыскивая взглядом очередную жертву. Мединелла, фикус или мохнатые листья фиалки? - Ты злишься? Клео обвила его талию, прислонившись головой к спине. - Нет... могла бы и дольше выбирать ткань для платья. - Милый, не дуйся, - она поцеловала Ринорда в щеку, - я потеряла счет времени. Ведь я должна быть самой прекрасной невестой Лондона и при этом соответствовать самому завидному и элегантному жениху. - Допустим... и ты выбрала что-нибудь? - Я растерялась. Столько великолепного материала! Не думала, что белый цвет может предстать в различных оттеночных вариациях. Поэтому мне нужна помощь Августины. Такая перспектива Ринорда не воодушевила, он все еще недолюбливал лучшую подругу Клео. - Зачем тебе Августина? У меня есть на примете отличный портной, он сам выберет ткань и пошьет тебе платье. К нему обращаются за помощью все придворные дамы королевы. - Ринорд, не стоит привлекать чужих людей, я справлюсь сама. Опыт в этих делах у меня имеется, доверься мне. - Ну да!.. Я и забыл, что ты была уже замужем... Клео игриво пощекотала его подбородок. - Разреши мне взять Одреана с собой. - Он тоже посоветует тебе в выборе ткани? – Съязвил Ринорд. - Конечно, нет! Племянник Августины хочет поиграть с Одреаном... К тому же она приготовила ему подарок – прекрасная возможность его вручить... Всего несколько дней. - Три дня, не больше. - Пусть будет три. Не успеешь оглянуться, как мы вернемся и успеем тебе надоесть. Ринорд заключил ее в крепкие объятия. - Пойми, даже день без тебя сводит меня с ума, а тут целых три дня!.. Боюсь, к твоему возвращению я стану походить на труп. - Не говори так!!! Я тоже буду скучать, но иначе нельзя! - Я знаю... придется день и ночь заглушать горе стаканом крепкого рома. Ринорд медленно и нежно поцеловал Клео, растягивая наслаждение. - Когда ты планируешь от меня уехать? - Через два дня, будет время не спеша собраться и побыть с тобой. - Тогда я требую компенсацию за не проведенные с тобой ночи. - Ах, так! Наглец, вот, что тебя волнует больше всего!?! Он увернулся от слабого удара в плечо и рассмеялся. - Любимая, я типичный самец, и похотливые мыслишки посещают меня чаще всяких других. Главное – все они касаются лишь тебя одной! - Выкрутился! Как же, как же! Так я и поверила! - Хочешь, - Ринорд спустил ладонь ниже талии, - я докажу тебе правдивость своих слов и чистоту помыслов? - Прямо здесь?! На пальме или выберем кустик поменьше? - Клео, не дразни меня, а то я уложу тебя на кактусы. - Мазохист, - прошептала Клео. Он без разрешения быстрыми движениями рук расшнуровал корсет. - Я люблю тебя больше жизни... – тихий шепот стал приятно ласкать ухо – люблю безумно, люблю преданно и дико... - Ринорд, - Клео заглушила острую боль, не дав себе расплакаться, - я не заслуживаю тебя и твоей любви. - Ты слишком строга к себе! Так нельзя! - Нет, я знаю, что говорю! - Да что с тобой?! Она представила реакцию Ринорда после прочтения письма и вздрогнула. Время безжалостно ускользало сквозь пальцы, разбрызгивая мельчайшие крупинки отведенных им часов. Сейчас, как никогда, оно на вес золота. Клео попыталась улыбнуться. - Все хорошо... у меня есть ты и я счастлива. Ринорд окончательно оттаял. Медово-шоколадный коктейль забурлил в глазах. - Тогда просто поцелуй меня... Бархат его голоса отвлек от грустных мыслей, подчинив волю чувствам. Он умел вскружить голову, умел ослепить красотой своего безупречного лица и тела. Одного лишь взгляда, опасного и чарующего, вполне хватало, чтобы загипнотизировать. Он, словно прекрасный искуситель с демонической внешностью и силой, порабощал и обезоруживал уже в мыслях, даже не предприняв для этого определенных действий. « Рассвет... Последний рассвет... без тебя. – По щеке Клео покатились слезы, спящий Ринорд тихо дышал рядом, обняв ее рукой, как будто предчувствуя ее побег и не желая отпускать. – Сейчас я встану, разбужу Одреана и мы уедим... от тебя. Я больше никогда не увижу твоих любящих глаз, не услышу, как ты зовешь меня любимой, не почувствую объятий и ласк... А главное – ты никогда не узнаешь правды... Ринорд, я буду всегда тебя любить. Пусть мне и достанутся от тебя одни воспоминания, но они не позволят мне забыть нашу любовь и наши мечты... Жизнь жестока... люди еще хуже. Несмотря на это, моя любовь останется со мной в моем сердце, в моих снах и мыслях о тебе... Кто знает, может, когда-нибудь мы встретимся, и я все тебе объясню. Может, мы воссоединимся и эту разлуку сочтем очередным испытанием, препятствием на пути к нашему счастью...» Клео осторожно провела пальцами по темным прядям волос и запечатлила на его губах прощальный поцелуй. - Лучше будет, если мы исчезнем из твоей жизни, не попрощавшись... Она освободилась из его объятий и, собрав вещи, на цыпочках покинула их спальню. Ринорд даже не шелохнулся, обхватив рукой подушку Клео. *** Слуги бросились врассыпную, унося ноги от надвигающейся опасности. Ринорд выбил ногой дверь в спальню Августины, превратив ее мирный сон в настоящий кошмар. - Где она? Ярость высушила глаза, поселив в них черных огненных бесов с оскалившейся пастью. Губы скривились в злобной дуге. Августина испуганно уставилась на него. - Кто? – Пролепетала она заикаясь. Ринорд обнажил белый ряд зубов и прорычал: - Где Клео и Одреан? Не делай вид, что ты ничего не знаешь! В него вселился дьявол. Ринорд безжалостно схватил Августину за шею, не скрывая явного желания вырвать правду из ее горла. - Отвечай! Куда она сбежала? Где она прячется?! Где?!? Ее глаза наполнились страхом. Попытавшись позвать на помощь, она лишь издала приглушенный крик и захрипела. Он сдавил ей гортань. - Отвечай!!! Августина жадно задышала. Сквозь пелену слез, она стала оправдываться: - Я не знаю ничего... не знаю!!! Я не имею и малейшего представления о том, где она может находиться! Я, правда, не знаю... не знаю... - Врешь!!! Она поехала к тебе с Одреаном три дня назад! Августина истерично заголосила: - Нет! Ринорд, ее здесь не было! Клео не приезжала ко мне! Ни ее, ни Одреана я не видела! Ринорд сузил глаза и отпустил шею, оставив на коже яркие бордовые отметины. Он разочарованно отступил к окну и отвернулся. Вспышка безумия прошла, вернув его в суровую реальность. - Как? Ведь она собиралась к тебе! Августина поджала ноги, ее еще колотило от страха. - Не знаю, что у вас там произошло, но Клео не приезжала ко мне! - И я не знаю... – он безжизненным тоном ответил на терзающий его вопрос – не знаю, что произошло... она забрала Одреана и исчезла, а вчера мне принесли письмо от нее. Ринорд протянул Августине потрепанный сверток. Пока она читала, он еле сдерживался от нахлынувшей боли, проделавшей огромное черное отверстие в его груди. Он почти не дышал, сухие слезы продолжали жечь глаза. Ринорд закрыл глаза, ощутив, как его изнутри начала пробивать сильная дрожь. - Не верю! Не верю... – она отложила письмо – это не она писала! - Она... – он знал ее подчерк достаточно хорошо, ошибки не было, письмо написала Клео. - Тогда я не понимаю ее! Клео не думала так! Я всегда знала, что она любит тебя, любит настолько сильно, что... - Настолько, что бросила... - Ее вынудили это сделать! Ринорд, ты не можешь усомниться в искренности Клео! Она бы никогда не предала тебя! Ринорд открыл глаза. Резкая боль запульсировала в голове. - Сперва, я тоже не поверил... я ни разу не подверг ее чувства сомнению... Настоящую любовь невозможно так великолепно сыграть. И лишь тот факт, что Одреан всегда был важнее... важнее меня, заставляет поверить ей. - Безусловно! Одреан важен ей как сын, однако ты важен ей как мужчина! Августина убрала ладони с шеи, восстановив полностью сбившееся дыхание. - Она дала мне понять, что наша любовь не стоит любви ее сына... ее... именно ее сына... - Странно, - она еще раз взглянула на письмо, - уехала быстро, и не попрощавшись, очень странно. На Клео это не похоже. Ринорд сел на стул и обхватил голову руками. - Я в растерянности... я понятия не имею, что делать... как дальше жить. Он выдохнул с трудом, с таким же усилием он вдохнул. Страдания исказили его идеальные черты. - С ее уходом закончилась моя жизнь... осталось только застрелиться... - Ни в коем случае!!! Ты не должен сдаваться! Надо их искать. - Где? - Везде! За три дня она далеко не уехала! У тебя же связи, вдруг кто-нибудь видел их! - Может, ... а может, и нет... - Если не пытаться их найти, то и не найдешь!!! - А зачем? Августина от неожиданности открыла рот. Ринорд глядел на нее уставшими, потухшими глазами, словно на нее смотрел не живой человек, а мертвец. |
|||
Сделать подарок |
|
Tasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Янв 2010 12:59
Наконец -то дождалась.Какой хороший отрывок!Очень интересный.Когда читала,почувствовала себя героиней.Ты максимально смогла передать её переживания,растерянность,страх!Ты хороший писатель! Не томи с продолжением! |
|||
Сделать подарок |
|
zareika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2010 12:58
меня не было все го-лишь месяц а тут такие продолжения появились зачиталась аж не заметила как время пролетело. |
|||
Сделать подарок |
|
Tasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2010 13:01
zareika,Привет!Ты тоже пропала на долго!Я уж распереживалась! |
|||
Сделать подарок |
|
zareika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2010 13:03
да компьютер как назло после нового года сломался. вчера токо починили так что теперь я снова с вами |
|||
Сделать подарок |
|
Tasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2010 13:07
С возвращением!!! |
|||
Сделать подарок |
|
zareika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2010 13:08
спасибо |
|||
Сделать подарок |
|
йЕНИФЕР | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Фев 2010 13:25
С возвращением zareika!!!
Через несколько дней скину продолжение. |
|||
Сделать подарок |
|
zareika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Фев 2010 12:53
а где обещанное продолжение |
|||
Сделать подарок |
|
йЕНИФЕР | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Фев 2010 22:13
» часть 23Дико извиняюсь, отключили интернет за неуплату.ОБЕЩАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ Канада, два года спустя. 17 мая 1756 года Англия официально объявила войну Франции. Военные действия в Северной Америке открылись за два года до объявления войны. Пока на море сохранялось равновесие, метрополия поддерживала Новую Францию и перевес в борьбе был на стороне французов. Безграмотно, но смело действовавший французский флот ценой потери нескольких военных кораблей кроме припасов и воинских подразделений доставил в Квебек главнокомандующего — маркиза Луи де Монкальма. Британия же опрометчиво доверила нести всю тяжесть войны с французами американским колонистам и ирокезам, слишком полагаясь на тройное превосходство в живой силе над противником и на активность действий. Небольшой отряд ополченцев из Виргинии и Южной Каролины под командованием майора Джорджа Вашингтона вторгся в долину Огайо, где был разбит в бою у Форт-Дюкеня французами и гуронами. Маркиз Луи де Монкальма штурмом взял ряд британских фортов на западе, установив тем самым господство французов на Великих озерах. На озере Онтарио с успехом стала действовать наскоро созданная французская флотилия. Одновременно с этим партизанские отряды вояжеров и индейцев-гуронов перенесли боевые действия на неприятельскую территорию. Внезапными ударами они опустошили приграничные местности Новой Англии и Виргинии. Американские ополченцы были бессильны защитить родные колонии, так как их силы оказались разбросаны. *** На пол посыпались свертки бинтов, мази, флакончики с различной по цвету жидкостью. Крис взбесился. Он взъерошил коротко стриженные пепельные волосы и продолжил потрошить внутренности сумки. - Ты опять собралась в госпиталь? Я же запретил тебе туда ходить!!! - Я ничего тебе не обещала! К тому же я не маленькая девочка и уже сама могу о себе позаботиться! - Не вынуждай меня запирать тебя в комнате! Одумайся или я приму строгие меры. Клео скрестила руки на груди, сохраняя подлинное спокойствие. - Ты ничего мне не сделаешь... я все равно пойду в госпиталь... Крис разочарованно ухмыльнулся. - Так значит, мое мнение уже не в счет?! Отлично! Быстро ты забываешь хорошее, а ведь совсем недавно именно ты спрашивала меня, как тебе лучше поступить. - Крис, я все прекрасно помню... - Нет!!! Ты забыла тот день, когда я вытащил твоего сына из полыхающего дома! Забыла, что чуть сама не задохнулась от дыма! А главное – ты, наверное, упустила из вида то, что твой дом подожгли французы, которых теперь ты перестала бояться!!! - Такое будешь помнить до конца дней, - прорычала Клео, - такое невозможно забыть! Она приблизилась к нему и выхватила почти опустошенную сумку. - Я благодарна тебе за наше спасение и за помощь, благодарна больше, чем ты можешь себе представить, но... я не просила тебя всю жизнь меня опекать. - Видимо ты не понимаешь, что сейчас происходит! Французы не ограничатся несколькими фортами, они итак захватили запад, теперь военные действия развернутся на юге у Ниагары. Англо-американская бригада не сможет отбиться, слишком мало сил на их стороне. Тогда нам всем грозит опасность. - Это война касается не только Англии и Франции, гибнет много мирных людей! В госпитале не хватает врачей и медсестер. Я считаю своим долгом помочь раненым, оказать им необходимую помощь и поддержать! Уход за больными – это не прихоть, а единственная возможность сохранить больше жизней от этого кровопролития! Крис схватил ее за руку, помешав собирать разбросанные лекарства. - Подумай о сыне и... - Можешь не продолжать! Крис, не надо мне мешать! Прошу... Он злобно усмехнулся и убрал свою ладонь. - Ты поступаешь безрассудно! Я не узнаю тебя! - Значит, ты слишком плохо меня знаешь. - О да!!! Клео, подобно бесстрашной Жанне, бросается в тыл врага, дабы остановить саму смерть... Ты не Бог!!! - Не утрируй, я лишь хочу принести лекарства и позаботиться о раненых. - Конечно, однако, какой-нибудь смелый француз или даже не один, захочет поразвлечься с миленькой медсестрой, затащит ее в кусты, а затем, надругавшись, убьет! Как тебе такой поворот событий? - Не выдумывай! Я буду предельно осторожна. - Ты очень самоуверенна.... не стоит так беззаботно относиться к своей жизни... Клео поднялась с колен, закрыв сумку. - Послушай, мы должны уехать в более безопасное место, туда, куда французы не сунуться. – Крис коснулся пальцем ее щеки. – В Денвере у меня есть родительский дом, почему бы не отправиться туда?! По крайней мере, там нет английских и французских солдат. А пока прошу, не выходи из дома. - Ты готов бросить банковское дело и уехать со мной в Денвер, но при этом ставишь условие?!! Нет, Крис, для меня это может обернуться пожизненным обязательством перед тобой... Боюсь, я не смогу рассчитаться. - Я ничего не прошу взамен! Я ни к чему тебя не принуждаю и уж тем более не посмею принудить! Я не рассчитываю на брак и твою любовь, меня вполне устраивают дружеские отношения... хотя в некоторых ситуациях другой на моем месте потребовал гораздо большего от тебя, я же прошу лишь прислушаться к моему мнению! Клео завязала ленты от маленькой шляпки и подхватила увесистую сумку. - Спасибо Крис, я прислушалась к твоему мнению, но ты мне не муж, чтобы указывать и что-либо запрещать. Поэтому не загораживай мне путь. Крис опустил голову. Она прошла мимо уверенной походкой, едва не задев его плечом. - И перестань волноваться, со мной все будет в порядке. Он остался один. Женщина в черном облачении и белыми кудряшками скрылась в толпе. С этого момента начался отсчет долгого и мучительного ожидания. Как и в прошлый раз, он будет маячить у окна и нервно курить сигару, всматриваясь в каждый черный силуэт, отыскивая глазами ее одну. А по ее возвращению, страдать, заперев дверь в комнату, в полной тишине и с бокалом разбавленного виски, без льда, морщась его вкусу и пьянея лишь для того, чтобы забыться... *** Доктор Сальмон вышел из операционной. Его потухший взгляд являлся точным отражением исхода проведенной операции. Казалось, в военное время удача – редкое событие и на него полагаться сильно не приходится, но он верил в удачу, как никто, отчего испытывал мощное потрясение и разочарование после каждой неудачной попытки спасти безнадежного больного или раненного. Доктор судорожно закуривал и долго разглядывал длинные худощавые пальцы, высказывая им все, что о них думает. Вот и сейчас он закурил, уставившись на окровавленные ладони. - Никакие они не золотые, - он стряс пепел на землю, - не смогли, опять не смогли... - Доктор Сальмон, - Клео остановилась перед ним, чувствуя на себе его подавленное состояние, - вы сделали, что смогли... Не вините себя. Минутное молчание было привычным. Доктор Сальмон редко нарушал тишину своими изречениями, особенно в такие тяжелые для него минуты. - Я никчемный человек, если не могу помочь людям. Ни мои руки лучшего хирурга, ни мой большой опыт, ни двадцатилетняя практика не могут спасти их!!! Ничто! Понимаешь, я бессилен перед судьбой, перед смертью, которая забирает с моих окровавленных рук этих несчастных! Я уже долгие годы борюсь со смертью, перетягиваю канат в свою пользу, вырываю их из ее пасти, но она вновь и вновь обходит меня! Смерть все равно побеждает!.. Тогда зачем я нужен, зачем и для чего борюсь, если смысл в моих действиях?.. ведь она рано или поздно расставит все на свои места... Он вытер проступившую испарину на лбу и глянул на повозки с поступившими ранеными солдатами. - Сколько это может продолжаться? Сколько?! Они все ждут чуда, а я не волшебник... я не творю чудес, я лишь в них верю... - Надо верить, надо, во что бы то ни стало, верить, до последнего надеяться на чудо, и оно произойдет! - Вероятно... это уже сто семьдесят восьмая надежда на удачу, со дня начала войны, надежда, закончившаяся для всех одинаково... - Но были же и спасенные вами! И их достаточно, они живы и идут на поправку! Разве это не стоит продолжения борьбы за жизни!?! Даже одна сохраненная жизнь из сотни заслуживает, чтобы за нее боролись! - Я устал... смертельно устал... Клео коснулась его холодных с засохшими пятнами крови пальцев и, глядя в серые глаза, сказала: - У вас все получится, не теряйте веры в свои силы, надейтесь каждый раз, ибо без всего этого усилия напрасны и ведут к одинаковому результату. Пусть не всегда, но у вас будет получаться спасать жизни людей... Не давайте смерти сломить вас, доктор Сальмон, не уступайте ей. Бледные губы доктора вздрогнули, он улыбнулся, впервые за несколько дней. - Спасибо вам мисс Клео за поддержку... за то, что выслушали. - Нам всем когда-нибудь надо выговориться. В этом нет ничего постыдного. - Да. Однако не каждому захочешь изливать свою душу, отнюдь не каждому... - Может вы и правы, - Клео виновато опустила глаза, ее щеки залил яркий румянец. - Не так часто встретишь прекрасную девушку, тратящую свое время на жуткое и убогое зрелище. Она закачала головой, не соглашаясь с его словами. - Это не так! Жутко и убого то, кто это делает, а здесь больно и... здесь не хватает заботы и помощи. Я только хочу быть нужной и полезной, хотя бы пригодной для элементарной работы. Доктор Сальмон бросил окурок и раздавил его ногой. - Тогда подготовьте списки раненых и тех, кого мы не смогли спасти... Скоро приедет контр-адмирал британской армии, чтобы располагать сведениями после битвы у Ниагары. - У Ниагары?! Разве французы... - Французы уже добрались до Ниагары, обезопасив Квебек и разбив бригаду генерала Брэддока... Именно его мне сейчас и не удалось спасти... Доктор засунул озябшие ладони в карманы халата и перед тем, как вернуться в операционную, добавил: - Вам лучше уехать, здесь уже небезопасно. Клео посмотрела на недавно прибывших солдат и ужаснулась. Разорванные, искалеченные, окровавленные тела валялись на повозках. Их глаза онемели от боли и страха. Скольких еще сможет спасти доктор Сальмон, если смерть подкралась так близко? Она завершила писать список убитых и принялась добавлять в списки новых, уже прооперированных пациентов. Обход занял несколько часов. Клео села на кушетку и аккуратным подчерком принялась выводить фамилии и имена. - Должна успеть, - она сравнила оставшиеся фамилии с черновым списком и сделала для себя вывод, - должна. Резкое оживление в госпитале вызвал приезд контр-адмирала. Все молоденькие медсестры слетелись на первый этаж, как осы на сладкий мед. Любопытство взяло вверх, и Клео выглянула из-за ширмы. Он был далеко в сопровождении нескольких офицеров и выделялся изяществом военной формы. Поверх кожаного камзола на контр-адмирале был надет красный полукафтан, из-под коротких рукавов которого виднелись рукава кожаного камзола с золотыми галунами. Шапка со шлыком и меховой опушкой придавала ему воинственный вид. Длинные сапоги с большими отворотами отливали огненным черным цветом, завершая образ безупречного во всем офицера. Однако он торопился, комкая от долгого ожидания перчатки. Наконец появился доктор Сальмон. Клео с сожалением нырнула за ширму, так и не увидев лица контр-адмирала. Списки лежали на столе. Она должна их отнести. Должна, но почему-то сердце подпрыгнуло от волнения, и нелепое ощущение страха, смятения и неуверенности парализовало Клео. Она словно глупый подросток покраснела, представив сцену сближения с красавцем офицером, а вдруг он еще прекрасней вблизи? Ведь недаром весь женский пол кружил сейчас над ним, мельком переглядываясь и томно вздыхая. - Списки готовы контр-адмирал, - доктор Сальмон говорил по существу, чтобы не задерживать прибывшего гостя, - сейчас их принесут. - Что с генералом Брэддоком? Командный голос офицера заставил содрогнуться только Клео. Она успела за секунду побледнеть, позабыть все на свете и впасть в панику. Не веря собственным ушам, Клео нашла небольшую дырку в ткани и сфокусировала свой взгляд на нем одном. - Генерал Брэддок, - доктор тяжело вздохнул, - к сожалению, раны были не совместимы с жизнью... мы не смогли его спасти... мне очень жаль. Контр-адмирал отвел голову в сторону. Мгновения хватило понять, что ошибки быть не может, она не обозналась, она не сошла с ума, это не игра воображения, это действительно он – Ринорд Вингоун. Идеальные черты лица, безупречно выбритый, буравящий взгляд, чувственные губы, вычерченная линия бровей и прямой нос принадлежали единственному мужчине во всей вселенной. Тому, кого сейчас она боится и не хочет видеть. - Что ж... – в его бархатном голосе появилась нотка сожаления, - ничего не поделаешь... генерал Брэддок был хорошим офицером. Жаль, что мы не подоспели вовремя. Доктор Сальмон прочистил горло и посмотрел в сторону ширмы. - Мисс Клео, принесите контр-адмиралу списки! Лицо офицера приобрело серый оттенок. Он огляделся по сторонам, словно его с головой окунули в самый кошмарный сон. На лбу заблестел пот. - Где же она?! Одну минутку, я сейчас принесу списки... Доктор Сальмон в гневе одернул тканевую завесу, будучи уверенным, что Клео была здесь. Но кушетка пустовала. Он взял приготовленные листы и поспешил вернуться. - Вот, здесь все сведения на сегодняшний день. Ринорд прогнал прочь давние воспоминания, связанные с этим именем, и переключился на доктора. - Благодарю, нам пора возвращаться в штаб. - Удачи вам контр-адмирал. - И вам доктор... Они быстро покинули госпиталь. Клео приоткрыла дверцу бельевого шкафа и глотнула свежего воздуха. Тело онемело. Сильная пульсация пронзила виски. Она с трудом выбралась из шкафа и, набросив плащ, выскочила на улицу. Лабиринты переулков закончились. Клео вышла к дому. Убедившись, что за ней нет слежки, она скрылась за дверью. - Крис! Скорее! Он спустился вниз, обеспокоенный ее внезапным вторжением. - Что случилось? - Крис! Давай уедим в Денвер, давай уедим немедленно!!! - Да что случилось?! На тебе нет лица, ты словно призрака увидела. Клео приложила ладонь к бледному лбу. - Нет... французы захватили Ниагару... нам надо уехать. - Уже? О боже! – Крис облокотился на стену. – Ниагара... значит следующие мы. Клео, собирай вещи, а мне надо ненадолго отлучиться. - Крис, только умоляю, быстрее... не задерживайся. Он кивнул и вышел. Клео рухнула на пол, уткнувшись лицом в мягкое сиденье кресла. Силы будто покинули ее. - Он не должен меня найти... никогда... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 19:55
|
|||
|
[7084] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |