Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Сэндс Линси "Высокий, темный и голодный"



Katri: > 08.06.11 16:57


Потрясающая история.
Rusena, Sig ra Elena спасибо за прекрасный перевод!
Поздравляю с завершением перевода!
Rusena писал(а):
Готовы обрадовать. 13 июня будет открыта темка со следующим переводом.[/b] Книга про Маргарет Аржено... Надеемся всех вас там увидеть!!!

С нетерпение буду ждать этого события.

...

KattyK: > 08.06.11 17:04


Русёна, так вы с Леной и Аленой тему на мой день рожденья открывать будете? Замечательный подарок! Wink

...

montelu: > 08.06.11 17:06


Rusena, Sig ra Elena, спасибо за прекрасный перевод и чудесную новость!
До встречи в новой темке!

...

Одинокая волчица: > 08.06.11 17:12


Девочки, спасибо вам большое за великолепный перевод!!!
Спасибо, что взялись за этот роман и порадовали нас!!!


...

Talita: > 08.06.11 18:30


Малина Вареньевна писал(а):
Жду с нетерпением!!!

Cascata писал(а):
и я жду с нетерпением

nad писал(а):
С нетерпением буду ждать новой истории!

Katri писал(а):
С нетерпение буду ждать этого события

Девочки, вы себе НАШЕ нетерпение преставить не можете Wink . Уже руки чешутся...
KattyK писал(а):
тему на мой день рожденья открывать будете?

Катюша, хотела отписаться тебе о таком подарке, но не успела - уже рассекретили Laughing . А когда ж еще открывать тему про вампов, как не 13-го числа?

...

очаровашка: > 08.06.11 18:31


Rusena писал(а):
Готовы обрадовать. 13 июня будет открыта темка со следующим переводом

запаслись терпением и ждем!!!!!!!! Laughing
Rusena писал(а):
. Надеемся всех вас там увидеть!!!

Русёна куда ж мы теперь от вас!!!!!! Wink

...

Moonlight: > 08.06.11 19:44


Девочки, какие же вы умнички!!! Вот и перевод завершился, спасибо вам огромнейшее за ваш труд!!

...

Rusena: > 08.06.11 19:50


KattyK писал(а):
Русёна, так вы с Леной и Аленой тему на мой день рожденья открывать будете? Замечательный подарок! Wink

Так мы же любим подарки делать Laughing Так что жди, дорогая
очаровашка писал(а):
Русёна куда ж мы теперь от вас!!!!!!

Ох, какая я радая, что вы теперь от меня никуда Ar

...

Sig ra Elena: > 08.06.11 19:57


ИРИНА! ПОЗДРАВЛЯЮ ТЕБЯ! ПОЗДРАВЛЯЮ НАС!

Перевод сделан, выложен, прочитан. Даже чуть грустно.

Спасибо тебе за твое терпение и понимание, за труд и готовность обсудить каждую запятую.
Твоя первая самостоятельная работа. Это, как все первое, останется в памяти навсегда.

Подарочек:



Дорогие наши девочки, любимые читательницы!
Мы провели вместе два прекрасных месяца. Без вас, вашей поддержки и одобрения эта работа была бы бессмысленна.
Ма встретили старых проверенных боевых подруг по флуду ( очаровашка, шоти, где только мы с вами не флудили!), приобрели новых друзей, дружба с которыми, уверена, будет долгой.

Подарочек:


Спасибо и тем "незримым" читателям, которые читали книгу, не оставляя комментов: циферки каждый день были оченно внушительные, что также радует.

Моя личная благодарность Катюше, KattyK. Катенька, уж не знаю и как, но твое присутствие в темках, где я бечу тексты, оказывает на меня успокаивающее и вдохновляющее воздействие. Спасибо тебе за поддержку, внимание и доброжелательность. Спасибо за те праздники, которые ты нам подсказываешь. Думаю, что начать новую выкладку 13 июня, в твой день рождения - прекрасный знак.
Подарочек - в назначенный день.
Кстати, мой день рождения тоже 13, но октября. Wink

Скоро мы все снова соберемся вместе. Уже предвкушаю. Надеюсь, лето нам не помеха.

День встречи уже назначен!


...

Rusena: > 08.06.11 20:12


Леночка, хочу выразить свою благодарность за то, что взялась за эту работу. За мой первый перевод, самый первый в жизни... С огромным количеством корявостей и нелогичностей... Благодаря тебе книга преобразилась до неузнаваемости. Благодаря тебе я многое узнала, научилась иначе строить предложения, пополнила словарный запас красивыми выражениями... Да я без тебя никуда ... Искренне надеюсь, что мы и дальше будем идти рука об руку вместе с нашими постоянными читателями...

...

janemax: > 08.06.11 22:05


Rusena, Sig ra Elena, спасибо за великолепный перевод! Flowers Flowers Flowers Замечательный роман, мне очень понравилось. Ar

...

Nira: > 08.06.11 22:14


Вы просто умнички и перевод получился очень качественным и красивым. Было одно удовольствие читать! Теперь действительно немного грустно... Я часа 2 не могла отважиться сесть за последнюю главу, ведь это прощание с романом....
Но несколько успокаивает мысль, что это серия и знакомство с Аржено не прекратится!

...

rima: > 08.06.11 22:51


Rusena, Sig ra Elena!
Спасибо за прекрасный перевод!
Вы большие молодцы!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение