latina:
16.06.16 17:14
Лорик, Юля,пчёлки наши! Спасибо за перевод этой замечательной книги!
Читать в вашем исполнении, было настоящее удовольствие!
Очень рада, что герои, такие настоящие и милые нашли друг друга.Они точно пара, теперь настоящая!
Хорошо, что Джетту удалось наладить связь с сестрой. Ну, а его родителей, мне никогда не понять. У них есть сын, такой хороший, добрый парень, и который в них нуждается. А они, просто, вычеркнули Джетта из своей жизни...У него появилась Шеннон, которая его любит, искренне переживает и поддерживает. Надеюсь, так будет и дальше.
Если честно, когда начинала читать, не думала, что так затянет. И каждый раз, ждала субботу. У меня и дома все в курсе, что в этот день появляется
весёлая глава, некоторые моменты, вообще пересказывала или зачитывала домашним.
Надумаете заняться переводом книги про Хави, обязательно буду читать!
...
эрикола:
16.06.16 17:42
Чудесная книга! Спасибо за прекрасный перевод!
...
amelidasha:
16.06.16 22:37
Спасибо за чудесный перевод
...
Lorik:
16.06.16 23:00
LuSt писал(а):Лоричек, Юльчик, спасибо за окончание истории!
Отзыв в каталоге лежит )
Peony Rose писал(а):Отзыв положила в ЧЗ, чтобы народ пришел ;)
Мимик
mada писал(а):Молодежных романов я читаю очень мало, но тут решилась и нисколько не пожалела!
Наша парочка была такой милой, так приятно было наблюдать за развитием их отношений! От книги я получила море удовольствия!
Света, очень рада это слышать.
Yulya Fafa писал(а):Шеннон порадовала своими перлами), описание первой близости такое милое и горячее одновременно.
TANYAGOR писал(а):Дааа, первая близость в описании Шеннон - это что-то.
Nadin-ka писал(а):Ну зная Шеннон, я чего-то подобного и ожидала.
Svetlaya-a писал(а):Шеннон и её перлы это отдельная песня!
TIMKA писал(а):Последняя глава получилась страстно-уморительной, Шеннон своими комментариями просто убила.
О да, Шеннон была неподражаема!
И спасибо всем-всем за отзывы и пожелания.
djulindra писал(а):Лорик, я буду надеяться, но я уже вся в ожидании
Lorik писал(а):Мэг Кэбот "Воссоединение"
Просто шикарная серия, ваш перевод уже 2 раза перечитывала
Юля, огромное спасибо за заряд вдохновения.
Ну и напоследок выступление, о котором я вспоминаю в первую очередь, когда думаю о Хави. Не факт, что это именно наш Хави, потому как "мясца" у него явно поменьше, чем нравится Хейзл, но какой же этот Хави (Хавьер Фернандез) заводной
...
Nadin-ka:
17.06.16 00:36
Лорик, Спасибо за комментарии и за видео. Это точно Хави! Мощный порывистый, стремительный.
Еще раз спасибо за подарок, который вы нам сделали.
...
ketrinchik:
17.06.16 21:57
Девушки, спасибо огромное за перевод книги!
Ждала специально полного перевода книги, и Вы как раз закончили работу над книгой, как закончились экзамены, в небольшую награду себе начала вчера книгу, и уже сегодня закончила.
И книга, и перевод замечательные. Читала, не отрываясь. Вторая книга серии есть, не знаю даже, буду читать в оригинале или ждать вашего перевода, пока не решила еще.
...
Татика:
20.06.16 11:12
Девочки, спасибо за перевод! Очень понравилось, дождалась окончания ... и, как прочитала все запоем! Ещё раз спасибо!!!!!
...
kamysica:
27.06.16 19:32
Большое спасибо за такую чудесную книгу.
...
Чудышко:
03.07.16 14:53
Большое спасибо за перевод (что-то я на них подсела в последнее время).
Очень нежная и трогательная история первой любви даже не смотря на то самое слово.
Мне очень понравилось, прочитала буквально за один день.
...
Lorik:
03.07.16 20:22
Спасибо за отзывы, девочки!
Очень радостно читать, что вам понравилось.
...
Натик:
05.07.16 19:01
Специально дожидалась окончания перевода, что бы прочесть все и сразу
Не терпеливый я персонаж, что ж уж тут поделать)))
Лорик и все кто работал над этой чудеснейшей историей огромное спасибо!!!
Я провела за ней наиприятнейшие часы. Роман светлый, тёплый и милый. Герои пришлись по душе. Они не вызывали отторжения, недоумения, злости и желания отвесить им пинка
Симпатяги. Такие разные, но я рада что они нашли друг друга
...
Тина Вален:
20.07.16 21:14
Очень романтичная история о первой любви. Да, местами немного наивно, но от этого роман не стал хуже. Мне понравились оба участника Липовых Отношений. Я могу понять, почему они пошли на это. Шеннон просто замучили ее подруги. Вот не понятно, почему они на нее давили? Неужели девственность это какой-то порок, от которого нужно избавиться хоть бы с кем? И я рада, что Шеннон нашла того единственного, кому не надо ничего доказывать, достаточно быть самой собой. Джет получился просто обаяшкой, я сама готова была в него влюбиться, поэтому понимаю, почему Шеннон не устояла. Рада за этих героев.
Спасибо команде за перевод! (5)
...
Lorik:
23.07.16 21:54
Натик, Тина, спасибо за отзывы! Очень рада, что книга понравилась и подарила добрые эмоции.
...
Aruanna Adams:
22.08.16 22:23
Я следила за переводом по комментариям, но целиком роман прочитала только сейчас.
Очень понравилась история своими нешаблонностью и искренностью.
"Просыпание" личности Шеннон, осознание, что стремление любой ценой избежать конфликта приводит только в тупик, заслуживают отдельного упоминания, конечно.
Всю дорогу думала: Хейзл и Ко - это гротеск или все же подобная простота действительно существует? И насколько это норма в среде американской молодежи?
Тема ужасных отношений с родителями, на мой взгляд, подпортила картинку. Опять же возник вопрос: действительно проблема настолько остро стоит или это стремление автора добавить жалостливую нотку в довольно веселую в целом историю? Не знаю, не определилась.
Lorik,
Araminta, большое спасибо за перевод, оформление, дружелюбную атмосферу в теме.
...
Lorik:
01.10.16 13:16
А вот и
обещанная осень обещанный перевод третьей книги из серии "Медиатор".
Добро пожаловать в тему
Мэг Кэбот "Воссоединение".
...