бяка:
14.05.10 09:16
девчонки, короче наваяла бред редкостный.
Вот к каким катастрофическим последствиям приводит обилие свободного времени (я сижу на больничном с вреднючим детством).
Короче, представила я себя этой Каролиной, и понесло меня по волнам... Не знаю, что вы решили делать с характером ГГ-ни, но пока она вот какая...
Проклятые опечатки не дремлют, козлючая Ворда не хочет выкраснять ошибки, как я ни боролась с нею.
Внимание. Имя
Пемброуз упоминалось ранее, по-моему у Рины.
Вот. Вставка по богатый внутренний мир Каролины. И это только бледный отсвет ее уникальной личности
Последующие две недели в Лондоне были просто ужасны. Где бы ни появилась Каролина: на прогулке ли в Гайд-Парке и в Уэст Хэм Парке, в модном ли шляпном салоне, в галантерейном магазинчике или в цветочной лавке - везде она ловила на себе любопытствующие взгляды, краем уха слыша обрывки фраз и перешептывания вроде:
-Это она?
- Ах, да, та самая…
- Так вот она какова…
- А я думала, ее гардероб будет более изыскан…
Знакомые и не знакомые холеные лица аристократов изучающе разглядывали ее, словно распятую булавками букашку под микроскопом. Надо отдать должное тетушке, та поддерживала Каролину, как могла, отвлекая от тягостных мыслей и заставляя посещать различные выставки, постановки пьес в Ковент Гардене, литературные и музыкальные салоны. Конечно, и там было достаточно желающих почесать языки про пари и о молодой невесте герцога Клеменса, но все же их количество было невелико в общей массе ценителей искусства.
И все это время Каролина думала, думала, думала… О том, как внезапно быстро промелькнуло то время, когда можно было выплакать свою боль, обиды и переживания на родительском плече, в ласковых объятиях матери, выслушать ее добрый совет… О том, что незаметно для Каролины период беззаботного детства и юности пролетел так стремительно. О том, что неожиданно настала пора самостоятельно принимать решения и отвечать за свои слова и поступки.
Могла ли Каролина избежать брака с Клеменсом и найти себе жениха, более достойного внешне? Вряд ли, признавалась она себе. Несмотря на красоту потенциальной невесты, местные женихи были прекрасно осведомлены о состоянии дел в Невер-Холле, и ни один из них не решился бы взвалить себе на шею хомут в виде обанкротившегося поместья, огромных долгов и мота-шурина, постоянно угрожающего разорить семейство дотла. «Да, - вздыхала Каролина, - брату пришлось повзрослеть слишком рано и, к сожалению, он с трудом справляется с обязанностиями хозяина поместья». А если быть честной, то Кристофера дела Невер-Холла не волнуют совсем. И еще неизвестно, повзрослеет ли он когда-нибудь, и не будет ли слишком поздно, когда этот счастливый момент все-таки наступит.
Для Каролины же Невер-Холл был всем: там прошло ее детство и юность, все ее приятные воспоминания были связаны с ним, и все уголочки поместья были родными и милыми ее сердцу. Лишиться дома означало вырвать из души огромный кусок, оставив ее страдать всю оставшуюся жизнь.
Так что Каролина вполне оправдывала свою жертву, принесенную на алтарь процветания Невер-Холла, и понимала, что в глазах столичного бомонда выглядит бессердечной расчетливой хищницей с холодным рассудком. Так стоит ли переживать по поводу того, что герцог Клеменс выставил ее в светском обществе породистой скаковой кобылкой, и что никто не удосужился разглядеть за ее внешней красивой кукольной оболочкой тонких душевных качеств, отзывчивого доброго сердца и жажды… жажды искренней дружбы и взаимной любви?
От последней мысли Каролину бросало то в жар, то в холод. О том, какова будет замужняя жизнь с герцогом Клеменсом, она даже не желала представлять, словно возводя между сегодняшним днем и днем будущей свадьбы некую защитную стену, не дававшую Каролине впасть в отчаяние. Брак предполагал для Каролины незыблемое постоянство и верность супругу, и заводить интрижки после свадьбы на стороне она считала недопустимым.
Хотя возможностей для этого было немало. Породистые джентельмены в Лондоне водились, и весьма в больших количествах. Они эффектно гарцевали на лошадях по бульварам, при встрече приподнимая шляпы и цилиндры в знак вежливого приветствия, и весело смеялись, флиртуя со знакомыми дамами. Однако Каролина, наслушавшись рассказов тети Мэри о жестокосердии проходимцев - мужчин, сделала соответствующие выводы, и старалась держаться подальше от бесконечного потока блондинов, брюнетов, голубоглазых, кареглазых, пузатых, худых, высоких, низеньких и прочих представителей мужского пола.
- Все эти прохиндеи хотят только одного, - твердила ей неустанно тетя – наперсница, - любой из них с охотой воспользуется твоей слабостью и наивностью, а после раструбит о своей победе всему свету, оставив тебя проливать в одиночестве горькие слезы всю оставшуюся жизнь и раскаиваться в излишней доверчивости. Уж если ты решила связать свою жизнь с его светлостью, то это твой выбор, Каролина, но будь достойна, деточка, титула герцогини. Герцогство накладывает кучу обязательств. Знавала я в нашем графстве одну герцогиню. Так-то она была - что королева в своем королевстве, прости господи, не с умыслом говорю, - закончила тетушка, перекрестившись.
Каролина учтиво внимала наставлениям, а в это время ее сердце мучительно сжималось от безысходности ситуации и просило, требовало, умоляло о другом выходе из сложившейся ситуации. Разум же решительно приказывал смириться, заставляя девушку признавать, что помолвка и свадьба – вполне приемлемое решение семейных проблем и единственный вариант спасения фамильной чести. Но как заставить себя связать узами брака с нелюбимым избранником? Опять терзания Каролины, опять бессоные ночи…
Тетя Мэри была леди, неискушенной в тонкостях отношений между мужчинами и женщинами, поскольку сердечных мук и страданий ей пережить не пришлось, и потому посодействовать своей племяннице иными дельными советами она не могла, ибо блюла свою честь со всем усердием и благонравием.
Кроме нее, Каролина не знала никого, кто мог бы помочь ей выпутаться из ситуации с помолвкой. Подруг среди лондонских замужних дам и молодых девушкек Каролина не завела потому, как вышла из возраста молоденькой наивной простушки, чтобы в светских беседах с открытым ртом впитывать, как губка, лицемерные откровения. За каждой улыбкой она тонко чувствовала фальшь и неискренность, за комплиментами – ложь и двусмысленость.
Каролине совсем невмоготу стало сдерживаться, чтобы при совместных чаепитиях не нагрубить герцогу, приходившему ежеутренне в дом тетушки с обязательными букетиками слегка подувядших цветов.
- За них дают существенную скидку! - говорил герцог, вручая веники Каролине.
Особенно тоскливо становилось, когда Клеменс шаловливо потрепав Каролину за щечку, усаживался в кресло и, с шумом втягивая чай из чашки, поглощал в огромных количествах рогалики с джемом, одновременно брызгая слюной и рассказывая занимательные истории из своей жизни. О, как он был противен!
В такие моменты Каролина остро мечтала воплотить в жизнь идею, однажды на балу пришедшую ей в голову. Но проходили дни, замысел становился все призрачнее, решимость девушки постепенно таяла. Удачная задумка, в полумраке ночи сгоряча пришедшая ей в голову, при свете дня казалась не такой уж потрясающей, а цель, которую эта задумка преследовала, оборачивалась сплошной недостижимостью. День свадьбы неуклонно приближался, и решительный настрой Каролины испарялся. Вскоре намерение девушки быть удачно опороченной каким-нибудь герцогом поблекло и потеряло свою привлекательность, став казаться ей абсурдным и бессмысленным мероприятием. Не так легко встретить нужного для компрометации герцога, а еще труднее сделаться опозоренной слегка.
Однажды под утро Каролине приснилось смутно знакомое лицо в обрамлении черных волос, с иронично вздернутой бровью и легкой смешинкой на губах, а затем проявился неясный размытый образ обладателя магнетизирующих глаз. За туманным обликом угадывалась мощь и стать высокой атлетической фигуры, от которой веяло замершей в напряженном ожидании силой, а протянутые руки обещали чувственную нежность объятий.
Раскрывшиеся ставни в соседнем доме резким стуком оборвали сон Каролины, развеяв призрачный мужской силуэт, и заставив ее проснуться во взмокшей ночной рубашке и с тревожным томлением в груди. Весь день затем она провела в напряжении и в предчувствии неизбежной встречи с приснившемся незнакомцем, как будто жаждая втайне, чтобы сон чудесным образом воплотился наяву. Но увы, фатальная встреча так и не произошла ни в тот день, ни днями позже, оставив легкое разочарование Каролине, уже начавшей идеализировать неизвестного из сна.
Как-то в ветренный солнечный день Каролина с тетей Мери отправились на прогулку в зимний сад лорда Пемброуза, ежегодно открывавшего свои оранжереи для публичных посещений в теплое время года. Зимний сад был модным местом посещений богатой избалованной аристократии. В условиях вечного лета здесь пышно цвели экзотические растения, тропические лианы обвивали сплошной стеной стены и куполообразную стеклянную крышу, редкостные представители флоры восхищали взгляд необычностью форм и окраской листьев.
Прогуливаясь по дорожкам, Каролина в немом изумлении разглядывала цветущие магнолии и глицинии, вдыхала аромат цветов жасмина и ванили. Оранжерея с цветущими розами и орхидеями богатым разнообразием представленных видов, напомнила ей родной Невер-Холл, в котором тоже был небольшой зимний садик, пришедший в запустение после смерти матери. Сердце девушки сжалось от тоски по родному дому.
- Каролина, милочка, в субботу ожидается бал у графа де Бокен–Фрокена в честь помолвки его старшей дочери. Герцог Клеменс передал приглашение от графа, - сказала тетя Мэри, искоса взглянув на Каролину, и в который раз восхитилась красотою своей племянницы. В изящной шляпке с легкой вуалью, одетая в нежно – салатовое платье, подчеркивающее ее грациозный силуэт, девушка будто сама была райским диковинным цветком, удачно вписавшимся в ансамбль зимнего сада лорда Пемброуза.
- Тетя, я не поеду, - сказала задумчиво Каролина, закручивая в трубочку входной билетик, - и ты знаешь, почему.
- Не поехать нельзя. Графиня де Бокен-Фрокен приходится внучатой племянницей брату свояченницы кузины его величества. Пропустить это мероприятие – значит оскандалиться навек и оскорбить родственников августейшей особы, - почти шепотом закончила тетя Мэри.
- А я сказала, что не поеду, - заупрямилась Каролина, разрывая билетик в мелкие клочки и ускоряя прогулочный шаг.
- На бал, который пройдет в Вест –Энде в резиденции графа, приглашены более двух тысяч гостей. Там великолепные каскадные фонтаны, и комплекс египетских пирамид в миниатюре, а графскому саду с шедеврами топиарного искусства нет равных в Европе, - продолжала уговаривать Каролину тетушка.
- И откуда же тебе тетя, известны такие подробности? - с легкой ехидцей спросила Каролина.
- Милая племянница, я читаю газеты и журналы и состою в членстве любительского клуба «Топиарии – в массы» (
гы))). Кроме того, у меня много знакомых в Лондоне, в отличие от тебя. У меня складывается впечатление, что ты просто боишься всунуть свой прелестный носик в наше общество в страхе, что его откусят кровожадные крокодилицы. То есть мы, бесперспективные старые девы, - с грустью сказала тетя Мэри.
- Прости тетя, я не хотела тебя обидеть. Просто на душе мне неспокойно и горько. Все эти лица… они меня утомляют неискренностью и лицемерием…
- Послушай, милочка, если ты будешь бояться каждого взгляда и слова, брошенного в твою сторону, ты станешь никчемной герцогиней, - резко ответила тетушка.
Каролина закусила губку и уставилась на куст рододендрона. В глазах ее заблестели невыплаканные слезы (
фу-у))).
- Прежде всего, тетя, там будет герцог Клеменс, и этого достаточно, - сказала она срывающимся голосом, - и меньше всего я думаю о том, как быть достойной его титула. Я хочу быть счастливой, тетя! - с жаром добавила девушка, порывисто схватив тетушку за руку.
- Золотко мое, я знаю, ты такая же сильная и решительная, какой была твоя мама, царствие ей небесное, - перекрестилась тетя Мэри, - поедем же на этот бал. Ожидается приезд монарших особ. Думаю, про тебя и твоего Клеменса никто и не вспомнит. Там соберется весь цвет нации, а от собравшихся в одном месте герцогов просто яблоку негде будет упасть. Вот и сравнишь своего жениха с остальными титулованными джентельменами, и думаю, придешь к выводу, что он душка, - хихикнула тетя. - Ну, полно тебе печалиться, поедем же на бал и развеемся.
В глазах Каролины сверкнула решимость. Вот она, судьба: или на этом балу она приведет в исполнение свой план, или уже никогда. Другой возможности не представится. Сжав бесстрашно кулачки, она прильнула к тете:
- Ну, что же, пожалуй, а почему бы не сравнить моего любезного жениха с другими? Но для такого мероприятия нужны соответствующие туалеты. Как ты думаешь, герцог оплатит нам расходы? Я знаю одну модную лавочку на Пикадилли, - и, подхватив тетушку под руку, девушка потянула ее к выходу.
...
Leleta:
14.05.10 16:05
Бяка, вау!!!!!
Круто!!!
Потрясающий кусочек!
Вот, теперь никто не скажет, что характер и мысли героини не раскрыты!
Можно вставить его в начало 4 главы
Вот только один момент меня смутил...
бяка писал(а):Но проходили дни, замысел становился все призрачнее, решимость девушки постепенно таяла. Удачная задумка, в полумраке ночи сгоряча пришедшая ей в голову, при свете дня казалась не такой уж потрясающей, а цель, которую эта задумка преследовала, оборачивалась сплошной недостижимостью. День свадьбы неуклонно приближался, и решительный настрой Каролины испарялся. Вскоре намерение девушки быть удачно опороченной каким-нибудь герцогом поблекло и потеряло свою привлекательность, став казаться ей абсурдным и бессмысленным мероприятием.
Кажется, что прошло много-много-много времени, пока ее задумка стала казаться ей недостижимой... а потом прошло еще много времени, когда решительный настрой ее померк....
А ведь на самом деле времени прошло не так уж много, иначе Гарри был бы уже давно затащен в церковь, ведь МПР уже приехали в Лондон.... Или.... О! У меня идея:
может этот кусочек вставить ДО моего (где МПР собрались в Лондон)?
Тогда получится, что ты описываешь 2 недели ДО приезда МПР, и приглашение на бал, как раз на котором встретятся МПР, Бэггинс, Гарри и Лина...
***
Amica писал(а):Я тут изучаю жизнь одной очень прелюбопытной особы (поэтому и задерживаю продолжение... ), очень мне хочется взять за основу некоторые факты из её биографии и вплести в канву нашего разношёрстного ковра-романа.
Ой, а можно историческую вставку сделать
небольшую...
Мне кажется, вставлять какую-нибудь исторически достоверную личность в романы достаточно трудно: либо она никак не должна будет сталкиваться с ВЫМЫШЛЕННЫМИ героями (иначе недостоверно получится!
), либо ее линия будет идти параллельно роману и казаться лишней...
ИМХО, разумеется...
Стася, потрясная картинка!!! Вот и теперь ВИЖУ, как все происходило!
Любовницу надо, надо
Герцог же у нас мужчина в самом расцвете сил
...
Virgin:
14.05.10 17:19
Leleta писал(а):Temarka писал(а):
Типа, Фатимы - любовницы Василия из "Будь моей" Линдсей?)))
то я - пас, я эту книгу не читала
Лета, главная героиня этого романа, кстати, русская аристократка, пообещала отрезать уши любовнице, если она приблизится к герою.
Мне ЭТО запомнилось, а сама личность любовницы не очень.
Что это за ажиотаж начался по поводу любовницы?
Она у нас будет действующим персонажем?
MacKayla писал(а):бяка Браво!!! это именно то, что я и имела в виду. теперь надо рассовать в нужные места и все будет тип-топ! осталось только про гаррри подобное написать и герои действительно будут Главными!
бяка, это просто
В-Е-Л-И-К-О-Л-Е-П-Н-О!!! Небанально, красиво, меланхолично и идеально для нашего романа!
Мне почему-то кажется, что про
Гарри в таком же ключе идеально напишет
Brili.
Amica писал(а):Я тут изучаю жизнь одной очень прелюбопытной особы (поэтому и задерживаю продолжение... ), очень мне хочется взять за основу некоторые факты из её биографии и вплести в канву нашего разношёрстного ковра-романа.
Интригующе звучит!
Stacing писал(а):Поправьте, если ошибаюсь: Лина рассудительная, взрывной характер скрыт, поэтому в критической ситуации она не сможет быстро отреагировать, особенно если на нее будет давить Клеменс?
Сколько бы мы не пытались, ПОКА характер
Лины вырисовывается как
спокойный и рассудительный, она часто грустит из-за сложившейся жизненной ситуации. Взрывчатость, я думаю, может иногда проявляться. Когда ее доведут до белого каления. Сейчас мне
Лина напоминает меня: я могу Очень долго терпеть, но если меня довести, то мало не покажется..
Leleta писал(а):Virgin писал(а):
Сложно вставлять мысли в чужие тексты. К тому же сперва нужно выработать общее направление, то есть характеры героев, их мотивы и т.д. Это серьезная работа. И я бы с БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ занялась бы этим, но времени нет.
Гм... тогда предлагаю оставить все как есть
Пока, конечно, можно и оставить. Но если кто-то возьмется поработать с мыслями
Лины, сочиненными
бякой, т.е. вставить их в нужные места, то это будет отлично!
Stacing писал(а):Бэггинс выбирает невесту из МПР
Класс!
У нас ведь будут иллюстрации к роману?
...