Дикий Запад, ранчо, ковбои, любовный роман, юмор

Лиза Кларк О`Нил "Мистер Писатель"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>01 Мар 2016 10:41

Nimeria писал(а):
Свадьба будет?

У нас одна глава осталась - Джонас на свободе, признания друг другу еще не прозвучали, какая свадьба, это бы успеть Laughing
Но все будет круто, честное пионерское pioneer Лучше всяких свадеб
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LiLinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.06.2013
Сообщения: 3241
Откуда: Муром
>01 Мар 2016 11:07

Цитата:
Перевод: KattyK
Бета-ридинг: Talita
Редактирование: gloomy glory
Оформление: Кристюша

Спасибо большое за перевод rose rose rose
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 269Кб. Показать ---

подарок от Зайки
По поводу заказов обращаться в личку
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nadin b Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.11.2013
Сообщения: 2687
>01 Мар 2016 11:18

gloomy glory писал(а):
Перевод: KattyK
Бета-ридинг: Talita
Редактирование: gloomy glory
Оформление: Кристюша


Девочки, огромное спасибо за продолжение.
Очень горько, когда человек, преисполненный самых благих намерений, разрушает жизнь своих близких, знакомых и свою в том числе.
У каждого свое представление о прекрасном, и нельзя мешать жить своим родных только из-за расхождения взглядов на жизнь.

_________________
Все, что не убивает, делает нас сильнее
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lorik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.10.2009
Сообщения: 7649
Откуда: Днепр
>01 Мар 2016 11:43

Мда... В голове не укладывается. Просто вот вообще понять никак не могу, что в голове у этого старого индюка было, когда он придумывал свой "великолепный" план. Каждый мерит по себе? Как все это глупо. И горько, что из-за паршивой гордости одного упертого барана пострадало столько людей Его тараканы такие жирные и огромные, что аж противно.

Хорошо хоть, что в конце главы был кусочек про Сару и Мейсона, хоть немного настроение поднялось. Болеющий мужчина - это всегда отдельный аттракцион.
gloomy glory писал(а):
– Как голова?
– Офигительно. А твоя?


И так мило было, когда Мейсон начал открещиваться от любви Такера.

Ой, да, и еще же запись в семейной библии. Они так прекрасно всему городу о чувствах друг к другу рассказывают, осталось друг другу их рассказать.
_________________
Сьюз Саймон возвращается. Встречайте новый перевод Мэг Кэбот "Преследуемая". Баннер кликабельный
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Happy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 10.11.2013
Сообщения: 310
>01 Мар 2016 11:44

Девочки,огромное спасибо за продолжение! Flowers tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11194
Откуда: Россия
>01 Мар 2016 13:53

Спасибо за продолжение )))

Старик сам себя наказал - потерял сына и невестку с внуком, и правнуков тоже не увидит, полагаю. Каждый получает то, что заслужил.

Зато Мейсон поправляется, Такер уже о женитьбе думает, отлично

gloomy glory писал(а):
все будет круто, честное пионерское Лучше всяких свадеб

Я тебе верю Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>01 Мар 2016 14:23

Lorik писал(а):
В голове не укладывается. Просто вот вообще понять никак не могу, что в голове у этого старого индюка было, когда он придумывал свой "великолепный" план.

Ну извечное "Никто не должен был пострадать". По-моему, с этого начинаются все исповеди подобных идиотов
Lorik писал(а):
Они так прекрасно всему городу о чувствах друг к другу рассказывают, осталось друг другу их рассказать.

Расскажут, еще как

А всем, кто еще не в курсе, предлагаю тыкнуть курсором в мой баннер или сюда и перейти в тему одного оч необычного и интересного перевода
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2490
>01 Мар 2016 17:34

gloomy glory писал(а):
Перевод: KattyK
Бета-ридинг: Talita
Редактирование: gloomy glory
Оформление: Кристюша

Девочки, спасибо за новую главу
Nimeria писал(а):
Мда... Надежды на лучшее не оправдались...

Да, и я расстроена (хоть и понимаю, что выкрутиться из ж/б улик автору было практически невозможно. И всё равно - )
Magdalena писал(а):
Интересно, он сам понимает, как наказал себя?

Похоже - нет
Magdalena писал(а):
Теперь, наверно, выход Джонаса.

Да. Только бы ещё какую пакость не успел сделать
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mrs-Sherlock Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Мар 2016 18:46

Спасибо за перевод
 

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4960
>01 Мар 2016 19:06

Катя,Алена,Тина,Кристюша,спасибо за продолжение! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фелиция Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.07.2013
Сообщения: 2271
Откуда: Москва
>01 Мар 2016 19:13

Спасибо огромное за продолжение! Да, старик очень подпортил жизнь и себе, и сыну, и внуку. Но Такер молодец!
gloomy glory писал(а):
Но все будет круто, честное пионерское Лучше всяких свадеб

Верю, даже больше, чем себе!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 231Кб. Показать ---

Сделать подарок
Профиль ЛС  

ma ri na Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.09.2013
Сообщения: 9049
>01 Мар 2016 19:39

gloomy glory писал(а):
» Глава 23, » Глава 24
Перевод: KattyK
Бета-ридинг: Talita
Редактирование: gloomy glory
Оформление: Кристюша

Девочки, спасибо за продолжение )
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1525Кб. Показать ---

by Анна Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>01 Мар 2016 20:47

Катя, Алена, Тина, Кристюша, спасибо за новую главу. Хорошая мысль пришла Такеру - установить кондиционер, еще бы - во все спальни, что бы ночью окна закрывать от нежданных гостей... Не думаю , что дед послал кого то в дом Такера, думаю личная инициатива, того кто следил... а как мне нравится план Такера с женитьбой...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>01 Мар 2016 21:26

Оказывается, дедулька Петтигрю хотел, как лучше !! Как же ему живется последние 30 лет, зная , что по его вине погиб собственный сын. Таокй апломб и гордыня. Вершитель человеческих судеб. Вот же старый мерзавец!!
А Такер хорошо!! Все уже для себя решил и посоветовал правильно записать имя любимой женщины в семейной библии.
Мейсон теперь с кондиционером. И то радует, хоть голова будет болеть меньше.
Осталась всего лишь одна глава!
Девочки, спасибо за перевод!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TIMKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.03.2014
Сообщения: 1159
>01 Мар 2016 22:05

Спасибо за продолжение!
А мне, наоборот, показалось, что дед виноват меньше, чем мы и Такер подозреваем... Мейсон презабавен в своем беспомощном состоянии.
Ждем финиша!
_________________
by Russet
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 19:57

А знаете ли Вы, что...

...на сайте работает рекомендательная система, которая посоветует Вам к прочтению книгу или фильм на основе выставленных Вами оценок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Дилемма (современная проза, сборник, 18+)»: Нат , привет! Рада видеть в теме. Спасибо за отзыв. Быстро ты, однако, добралась до "Чужих писем". Ну да, вот таким оказался... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Кларк О`Нил "Мистер Писатель" [20007] № ... Пред.  1 2 3 ... 50 51 52 ... 55 56 57  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение