latina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июн 2016 17:14
Лорик, Юля,пчёлки наши! Спасибо за перевод этой замечательной книги!Читать в вашем исполнении, было настоящее удовольствие!
Очень рада, что герои, такие настоящие и милые нашли друг друга.Они точно пара, теперь настоящая! Хорошо, что Джетту удалось наладить связь с сестрой. Ну, а его родителей, мне никогда не понять. У них есть сын, такой хороший, добрый парень, и который в них нуждается. А они, просто, вычеркнули Джетта из своей жизни...У него появилась Шеннон, которая его любит, искренне переживает и поддерживает. Надеюсь, так будет и дальше. Если честно, когда начинала читать, не думала, что так затянет. И каждый раз, ждала субботу. У меня и дома все в курсе, что в этот день появляется весёлая глава, некоторые моменты, вообще пересказывала или зачитывала домашним. Надумаете заняться переводом книги про Хави, обязательно буду читать! _________________ by Esmerald |
|||
Сделать подарок |
|
эрикола | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июн 2016 17:42
Чудесная книга! Спасибо за прекрасный перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
amelidasha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июн 2016 22:37
|
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Июн 2016 23:00
LuSt писал(а):
Лоричек, Юльчик, спасибо за окончание истории!
Отзыв в каталоге лежит ) Peony Rose писал(а):
Отзыв положила в ЧЗ, чтобы народ пришел ;) Мимик mada писал(а):
Молодежных романов я читаю очень мало, но тут решилась и нисколько не пожалела!
Наша парочка была такой милой, так приятно было наблюдать за развитием их отношений! От книги я получила море удовольствия! Света, очень рада это слышать. Yulya Fafa писал(а):
Шеннон порадовала своими перлами), описание первой близости такое милое и горячее одновременно. TANYAGOR писал(а):
Дааа, первая близость в описании Шеннон - это что-то. Nadin-ka писал(а):
Ну зная Шеннон, я чего-то подобного и ожидала. Svetlaya-a писал(а):
Шеннон и её перлы это отдельная песня! TIMKA писал(а):
Последняя глава получилась страстно-уморительной, Шеннон своими комментариями просто убила. О да, Шеннон была неподражаема! И спасибо всем-всем за отзывы и пожелания. djulindra писал(а):
Лорик, я буду надеяться, но я уже вся в ожидании
Lorik писал(а):
Мэг Кэбот "Воссоединение" Просто шикарная серия, ваш перевод уже 2 раза перечитывала Юля, огромное спасибо за заряд вдохновения. Ну и напоследок выступление, о котором я вспоминаю в первую очередь, когда думаю о Хави. Не факт, что это именно наш Хави, потому как "мясца" у него явно поменьше, чем нравится Хейзл, но какой же этот Хави (Хавьер Фернандез) заводной _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Июн 2016 0:36
Лорик, Спасибо за комментарии и за видео. Это точно Хави! Мощный порывистый, стремительный.
Еще раз спасибо за подарок, который вы нам сделали. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 134Кб. Показать --- Irenie |
|||
Сделать подарок |
|
ketrinchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Июн 2016 21:57
Девушки, спасибо огромное за перевод книги!
Ждала специально полного перевода книги, и Вы как раз закончили работу над книгой, как закончились экзамены, в небольшую награду себе начала вчера книгу, и уже сегодня закончила. И книга, и перевод замечательные. Читала, не отрываясь. Вторая книга серии есть, не знаю даже, буду читать в оригинале или ждать вашего перевода, пока не решила еще. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Татика | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июн 2016 11:12
Девочки, спасибо за перевод! Очень понравилось, дождалась окончания ... и, как прочитала все запоем! Ещё раз спасибо!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
kamysica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июн 2016 19:32
Большое спасибо за такую чудесную книгу. |
|||
Сделать подарок |
|
Чудышко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2016 14:53
Большое спасибо за перевод (что-то я на них подсела в последнее время).
Очень нежная и трогательная история первой любви даже не смотря на то самое слово. Мне очень понравилось, прочитала буквально за один день. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 817Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2016 20:22
|
|||
Сделать подарок |
|
Натик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Июл 2016 19:01
Лорик и все кто работал над этой чудеснейшей историей огромное спасибо!!! Я провела за ней наиприятнейшие часы. Роман светлый, тёплый и милый. Герои пришлись по душе. Они не вызывали отторжения, недоумения, злости и желания отвесить им пинка Симпатяги. Такие разные, но я рада что они нашли друг друга _________________ от LBM |
|||
Сделать подарок |
|
Тина Вален | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Июл 2016 21:14
Очень романтичная история о первой любви. Да, местами немного наивно, но от этого роман не стал хуже. Мне понравились оба участника Липовых Отношений. Я могу понять, почему они пошли на это. Шеннон просто замучили ее подруги. Вот не понятно, почему они на нее давили? Неужели девственность это какой-то порок, от которого нужно избавиться хоть бы с кем? И я рада, что Шеннон нашла того единственного, кому не надо ничего доказывать, достаточно быть самой собой. Джет получился просто обаяшкой, я сама готова была в него влюбиться, поэтому понимаю, почему Шеннон не устояла. Рада за этих героев.
Спасибо команде за перевод! (5) |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2016 21:54
|
|||
Сделать подарок |
|
Aruanna Adams | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Авг 2016 22:23
Очень понравилась история своими нешаблонностью и искренностью. "Просыпание" личности Шеннон, осознание, что стремление любой ценой избежать конфликта приводит только в тупик, заслуживают отдельного упоминания, конечно. Всю дорогу думала: Хейзл и Ко - это гротеск или все же подобная простота действительно существует? И насколько это норма в среде американской молодежи? Тема ужасных отношений с родителями, на мой взгляд, подпортила картинку. Опять же возник вопрос: действительно проблема настолько остро стоит или это стремление автора добавить жалостливую нотку в довольно веселую в целом историю? Не знаю, не определилась. Lorik, Araminta, большое спасибо за перевод, оформление, дружелюбную атмосферу в теме. _________________ Дьявол в мелочах |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2016 13:16
А вот и обещанная осень обещанный перевод третьей книги из серии "Медиатор". Добро пожаловать в тему Мэг Кэбот "Воссоединение". _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
21 Ноя 2024 20:42
|
|||
|
[20810] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |