Кто из перечисленных героев-мужчин, по-вашему, является наиболее подходящим спутником жизни для Мейбелл Уинтворт? |
Альфред Эшби, граф Кэррингтон |
|
66% |
[ 8 ] |
Барон Вайсдел |
|
0% |
[ 0 ] |
Джон Черчилль, герцог Мальборо |
|
0% |
[ 0 ] |
Джордж Флетчер |
|
33% |
[ 4 ] |
Король Яков |
|
0% |
[ 0 ] |
Всего голосов: 12 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?
светлая:
20.12.15 12:43
Викуль, привет!
Еще раз прошу прощения за пропущенные главы, что-то никак не получается у меня войти в колею форумской жизни.
Правда, мне не пришлось переживать за спасение Мейбелл, поскольку я попала уже на помилование.
Вообще, конечно эмоционально и психологически тяжелые, ужасные события.
А когда задумываешься, что это ведь часть настоящей истории, казнить в то время могли и за мЕньшую провинность, то становится страшно. Тем более, что ты очень реалистично описала минуты, предшествующие казни. И напряженное ожидание в тюрьме, и непосредственно перед, славу Богу, несостоявшейся смертью.
Это позволило представить нам в деталях состояние наивысшего напряжения девушки, необычайное, сверхчеловеческое мужество, которым наделена героиня.
Мне понравилось, как ты усиливаешь эти моменты с помощью психологических контрастов. Белое платье, которое должно было стать свадебным – символ чистоты, невинности – еще больше подчеркивает невиновность Мейбелл. Наверняка, эти события изменят ее. Такие вещи всегда влияют на мировосприятие. Мне не хочется сейчас даже говорить о том, что она сама способствовала такому развитию событий, мы уже неодократно говорили в темке, что Мейбелл не может быть другой, ради любимого она готова на многое. Лучше отмечу, что даже перед лицом смерти она сумела остаться такой же светлым, добрым человечком ( я про сцену с мышью) – вот еще один эпизод, который подчеркивает на контрасте ее трагедию.
Честно говоря, глубоко в душе я лелеяла надежду, что главный герой сумеет выбраться и спасет ее сам. Как более реалистичный вариант, что это будет Флетчер.
Но так или иначе Мейбелл избавлена от казни. Вот только, как показалось, для короля – это скорее каприз, порожденный жаждой обладать девушкой, чем действительно искреннее желание спасти невиновную и признание собственной монаршей ошибки. Как он держит слово, мы уже знаем на примере герцога Мальборо, пытавшегося помочь ей.
И опять приходится Мейбелл терпеть прихоти короля.
Хотя выбор у нее небольшой, что и говорить. Жаль ее.
И еще одна деталька – кольцо Эшби осталось ведь у палача. Ох, что Альфред теперь подумает, когда заметит отсутствие. Мы-то знаем, что оно дорого ему, как бы опять не обвинил Мейбелл в чем-нибудь или того хуже, узнает, каким образом кольцо исчезло, а значит и про всю историю ее отношений с королем.
Викуль, большое спасибо за продолжение. Несмотря на то, что роман исторический, сцены этих глав наводят на размышления о важных вещах – о власти сильных мира сего, распоряжающихся подчас ею несправедливо, о том, что судьба отдельных людей на фоне драматических событий истории кажется им (монархам) мелкой, незначительной деталью.
Цитата:есть ли сходство между моим произведением и романами Анн и Серж Голон об Анжелике?
Сразу скажу что я не читала новой, переизданной версии, а значит, могу судить только по начальной редакции романа. Меня отпугнули отзывы о низком качестве нового перевода первых томов, да и в старых изданиях серии, честно говоря, последние тома мне показались «хождением по кругу».
Хотя я читала, чем именно различаются версии.
Исходя из всего этого, мое мнение в данном случае, наверное, крайне субъективно.
Но у меня ни разу при чтении твоей истории не возникло в голове отсылов к «Анжелике». Уж не знаю, огорчила или успокоила я тебя, но мне кажутся разными и сюжет, и характеры героев (особенно мужской), и взаимоотношения.
Правда, твой роман навел меня на мысли об аллюзиях другой французской романистки.
(я про «Катрин» Бенцони)
Вот здесь у меня часто возникали стойкие ассоциации. (опять же – особенно с мужским образом главного героя) Да и самоотверженная любовь Мейбел больше наводит на сравнения с Катрин, чем с Анжеликой.
...
Виктория В:
20.12.15 15:21
светлая писал(а):Викуль, привет!
Алена, рада, что ты прочитала и оценила последние главы!
светлая писал(а): Еще раз прошу прощения за пропущенные главы, что-то никак не получается у меня войти в колею форумской жизни.
Правда, мне не пришлось переживать за спасение Мейбелл, поскольку я попала уже на помилование.
Вообще, конечно эмоционально и психологически тяжелые, ужасные события.
А когда задумываешься, что это ведь часть настоящей истории, казнить в то время могли и за мЕньшую провинность, то становится страшно. Тем более, что ты очень реалистично описала минуты, предшествующие казни. И напряженное ожидание в тюрьме, и непосредственно перед, славу Богу, несостоявшейся смертью.
Это позволило представить нам в деталях состояние наивысшего напряжения девушки, необычайное, сверхчеловеческое мужество, которым наделена героиня.
Алена, я понимаю, что из-за долгого отсутствия на форуме, вызванного техническими причинами тебе не так-то легко прочитать сразу все темы, за которыми ты следишь. И я очень благодарна тебе за то, что ты довольно быстро написала такой пространный отзыв с литературоведческим анализом и отметила историчность моего произведения.
К сказанному тобою хотелось добавить вот что. В Средние Века и на заре Нового времени люди гораздо чаще, чем мы, сталкивались со смертью, умирали раньше нас, и по сути в их жизни большое место занимало напряженное ожидание ее конца. Поэтому, внутренне они были больше нас подготовлены к внезапной кончине, что позволило Мейбелл достаточно мужественно пережить ожидание казни. Кроме того, ее дворянское достоинство не позволило бы ей вести себя как-то иначе.
светлая писал(а): Мне понравилось, как ты усиливаешь эти моменты с помощью психологических контрастов. Белое платье, которое должно было стать свадебным – символ чистоты, невинности – еще больше подчеркивает невиновность Мейбелл. Наверняка, эти события изменят ее. Такие вещи всегда влияют на мировосприятие. Мне не хочется сейчас даже говорить о том, что она сама способствовала такому развитию событий, мы уже неодократно говорили в темке, что Мейбелл не может быть другой, ради любимого она готова на многое. Лучше отмечу, что даже перед лицом смерти она сумела остаться такой же светлым, добрым человечком ( я про сцену с мышью) – вот еще один эпизод, который подчеркивает на контрасте ее трагедию.
Честно говоря, глубоко в душе я лелеяла надежду, что главный герой сумеет выбраться и спасет ее сам. Как более реалистичный вариант, что это будет Флетчер.
Но так или иначе Мейбелл избавлена от казни. Вот только, как показалось, для короля – это скорее каприз, порожденный жаждой обладать девушкой, чем действительно искреннее желание спасти невиновную и признание собственной монаршей ошибки. Как он держит слово, мы уже знаем на примере герцога Мальборо, пытавшегося помочь ей.
И опять приходится Мейбелл терпеть прихоти короля.
Хотя выбор у нее небольшой, что и говорить. Жаль ее.
И еще одна деталька – кольцо Эшби осталось ведь у палача. Ох, что Альфред теперь подумает, когда заметит отсутствие. Мы-то знаем, что оно дорого ему, как бы опять не обвинил Мейбелл в чем-нибудь или того хуже, узнает, каким образом кольцо исчезло, а значит и про всю историю ее отношений с королем.
Викуль, большое спасибо за продолжение. Несмотря на то, что роман исторический, сцены этих глав наводят на размышления о важных вещах – о власти сильных мира сего, распоряжающихся подчас ею несправедливо, о том, что судьба отдельных людей на фоне драматических событий истории кажется им (монархам) мелкой, незначительной деталью.
Красота - это единственное оружие, которым обладала на тот момент моя героиня, поэтому она им воспользовалась, одела прекрасное свадебное платье, еще больше подчеркивающее ее красоту. И это обстоятельство тоже сыграло в пользу того, чтобы король проявил милосердие и снова влюбился в нее. Но Яков не мог признать своей вины не в коем случае. По понятиям того времени неповиновение королю - это и есть государственная измена, за которую следует беспощадно наказывать.
Рада, что ты отметила эпизод с потерей Мейбелл обручального кольца.
Это действительно важная деталь, и она сыграет свою роль в ухудшении отношений моей героини с ее женихом.
светлая писал(а):
Цитата:есть ли сходство между моим произведением и романами Анн и Серж Голон об Анжелике?
Сразу скажу что я не читала новой, переизданной версии, а значит, могу судить только по начальной редакции романа. Меня отпугнули отзывы о низком качестве нового перевода первых томов, да и в старых изданиях серии, честно говоря, последние тома мне показались «хождением по кругу».
Хотя я читала, чем именно различаются версии.
Исходя из всего этого, мое мнение в данном случае, наверное, крайне субъективно.
Но у меня ни разу при чтении твоей истории не возникло в голове отсылов к «Анжелике». Уж не знаю, огорчила или успокоила я тебя, но мне кажутся разными и сюжет, и характеры героев (особенно мужской), и взаимоотношения.
Правда, твой роман навел меня на мысли об аллюзиях другой французской романистки.
(я про «Катрин» Бенцони)
Вот здесь у меня часто возникали стойкие ассоциации. (опять же – особенно с мужским образом главного героя) Да и самоотверженная любовь Мейбел больше наводит на сравнения с Катрин, чем с Анжеликой.
Алена, большое спасибо за ответ, мне действительно было важно знать твое мнение!
Получилась такая ирония судьбы - "Анжелику" Анн и Серж Голонов я часто с удовольствием читала, и с нетерпением ожидала возможности ознакомиться со следующим томом серии. А вот Катрин Бенцони почти сразу начала меня раздражать своим неженским характером. Никак не вязалась у меня эта героиня с представлением о том, какой должна быть красавица Средних веков, и "Катрин" не относится к числу моих любимых романов. Но ты сделала верное наблюдение - сходство у моей героини и Катрин Бенцони есть, они до умопомрачения любят своих избранников.
Тем не менее, на меня повлияла именно "Анжелика" - меня заворожили потрясающие приключения этой французской красавицы, которая никогда не сдавалась и не подчинялась обстоятельствам. Еще добавлю, мне встречалось упоминание, что "Катрин" Бенцони была написана по образцу "Анжелики" Голонов.
...
светлая:
20.12.15 22:49
Виктория В писал(а):отзыв с литературоведческим анализом
до анализа здесь далеко, да и обычно я стараюсь писать обычные отзывы, чтобы не наскучить терминологией
Виктория В писал(а):Поэтому, внутренне они были больше нас подготовлены к внезапной кончине, что позволило Мейбелл достаточно мужественно пережить ожидание казни.
про внутреннюю готовность согласна, но тем не менее внутренний страх все равно был и всегда будет присутствовать в человеке. Срабатывает инстинкт самосохранения
говорю как человек, переживший летом ДТП. В голове всего две мысли - не хочу. И как же без меня ребенок? И жуткий страх
Виктория В писал(а):Еще добавлю, мне встречалось упоминание, что "Катрин" Бенцони была написана по образцу "Анжелики" Голонов.
я тоже читала. И чем я больше я встречаю такого рода вещи, тем больше начинаю думать - интернет - все-таки зло.
Кто -то где написал, кто-то где-то подхватил и понеслось. Не вдаваясь сейчас в художественные достоинства и недостатки обоих романов, на мой взгляд - абсолютно разные и сюжеты, и образы, и характеры, и мотивы поступков, разные эпохи. А те факты, на которые упирают сторонники этого утверждения, можно встретить в любом историко-любовном романе.
В каждом втором романе европейская женщина попадает в гарем, в каждом втором есть соперник-король и т.д. и т.п.
Это каноны жанра. И именно законам жанра следует Бенцони, а не "Анжелике". Последняя, кстати, стала популярна в момент выхода фильма с Мишель Мерсье. И в том же году издала свою книгу Бенцони. Смысл ей писать с мало популярного романа?
...
Pandora:
20.12.15 22:59
Спасибо
...
Виктория В:
21.12.15 18:23
светлая писал(а):говорю как человек, переживший летом ДТП. В голове всего две мысли - не хочу. И как же без меня ребенок? И жуткий страх
Алена, какой ужас! Надеюсь, ни ты, ни твои близкие больше никогда не будут подвергаться опасности.
светлая писал(а):
Кто -то где написал, кто-то где-то подхватил и понеслось. Не вдаваясь сейчас в художественные достоинства и недостатки обоих романов, на мой взгляд - абсолютно разные и сюжеты, и образы, и характеры, и мотивы поступков, разные эпохи. А те факты, на которые упирают сторонники этого утверждения, можно встретить в любом историко-любовном романе.
В каждом втором романе европейская женщина попадает в гарем, в каждом втором есть соперник-король и т.д. и т.п.
Это каноны жанра. И именно законам жанра следует Бенцони, а не "Анжелике". Последняя, кстати, стала популярна в момент выхода фильма с Мишель Мерсье. И в том же году издала свою книгу Бенцони. Смысл ей писать с мало популярного романа?
Алена, я не рискую вступать в спор со специалистом, но невольно возникает вопрос, а кто заложил законы этого жанра?
Французский писатель Валери Жетем, автор книги "Будуар Анжелики", очень высоко оценивает творение Голонов и подчеркивает его оригинальность. Извини за пространную цитату из этой книги.
""Анжелика" в свое время произвела эффект камня, брошенного в затянутой ряской болото, проломив, казалось бы, незыблемые стенки стереотипов своей блистательной героиней, превосходящей многих и многих как литературных, так и реально существующих персонажей мужского пола своим непоколебимым мужеством, волей к жизни, способностью возрождаться в ней подобно птице Феникс или траве, пробивающейся к солнцу сквозь асфальтовую толщу.
Амазонка-победительница и в то же время женщина, как говорится, до мозга костей, идеал красоты и очарования.
Полная противоположность расхожим образам женщины-рабыни, женщины-воительницы, безнадежно утратившей ментальные признаки своего пола, или деловой женщины в мещанской трактовке этого понятия, означавшей лишь успешное функционирование в сфере деловой проституции.
Анжелика была чем-то принципиально новым, самоценным, самодостаточным, экзотикой, которая вызывала брожение умов, пугала, восхищала, эпатировала, никого не оставляя равнодушным..."
Если верить Жетему, то роман Голонов несомненно пользовался такой популярностью, что заложил основы жанра исторического романа, в центре которого очаровательная красавица-авантюристка.
И для меня "Анжелика" намного более совершенна как в художественном отношении, так и проработкой характеров, чем "Катрин" Бенцони.
Pandora, спасибо, что читаете.
...
светлая:
21.12.15 20:47
Викуль, а чего спорить? О вкусах не спорят.
Виктория В писал(а): И для меня "Анжелика" намного более совершенна как в художественном отношении, так и проработкой характеров, чем "Катрин" Бенцони.
Так я сразу и оговорилась, что не касаюсь ни художественных достоинств, ни недостатков. А всего лишь хотела сказать , что Бенцони самостоятельный автор, (которая ведь и кроме Катрин написала в этом жанре много, а до этого, работая журналисткой, писала статьи на исторические темы. ). Так что Голон - сама по себе, а Бенцони - сама по себе.
И я говорила не о характере женского образа, (что отражено в твоей цитате) а именно о законах жанра. Они одинаковы.
Виктория В писал(а): а кто заложил законы этого жанра?
если говорить в целом, то авантюрно-любовный роман родился на стыке плутовского (вот кстати тогда и появились героини- авантюристки), рыцарского и галантного романа.
Прево «Манон Леско», Плутовка Хустина). Роман (еще 1605 (!)года) Ф. Лопеса де Убеды - классический пример
Если женский роман, то основы любовной беллетристики и канона женского авторства (с героиней, нетипичной для своего времени, пытающейся бороться за свои права и любовь)заложили английские писательницы конца 17- начала 18 века А. Бен , М. Деларивьер Мэнли и Э. Хейвуд.
Далее была Дж. Остен с ее «Леди Сьюзен», Ж.Санд и много других)
А дальше, в начале 20 века своего рода кризис - первая мировая, вторая мировая. Именно поэтому после такого перерыва "Анжелика" показалась чем-то новым. А тут еще сексуальная революция, поэтому красавица-авантюристка оказалась востребованным образом.
Это все факты, без оценочности. (потому что как специалист никогда не даю оценок жанру ЛР в принципе)
...
Виктория В:
21.12.15 21:04
светлая писал(а):Викуль, а чего спорить? О вкусах не спорят.
Алена, спасибо за интересные сведения из истории мировой литературы.
...
Виктория В:
23.12.15 21:07
А у меня новый наряд, аккурат к Новому Году!
Спасибо за великолепный комплект великолепной Мастерице - Ирине Николаевне.
...
натаниэлла:
23.12.15 21:09
Вика, какая прелесть! Такая нежная палитра. поздравляю с обновкой!!!!
Ира - спасибо за мастерство, красоту и настроение
...
Margot Valois:
23.12.15 21:09
А!!! Викуся, бросила всё, чтобы поздравить тебя с потрясающей красотой от мастерицы Ирины Николаевны!
Браво!
...
Виктория В:
23.12.15 21:26
Нат, Рита, спасибо, дорогие, что разделили со мной радость.
Еще Новый Год не наступил, а уже подарки начала получать.
...
НадяКороткова:
01.01.16 17:25
Вика, поздравляю тебя с Новым 2016 годом!
Пусть этот год принесет тебе, твоим близким, друзьям, соседям и остальным дончанам мир и покой. Пусть в этом году слепые прозреют, глухие услышат, а немые обретут речь и сумеют найти общий язык, вспомнят, что все мы люди, все мы братья-славяне и должны держаться вместе всем Обезьянам на зло! Счастья тебе и радости, вдохновения и послушного Муза!
С праздником, дорогая!
...
Виктория В:
01.01.16 22:02
НадяКороткова писал(а):Пусть этот год принесет тебе, твоим близким, друзьям, соседям и остальным дончанам мир и покой. Пусть в этом году слепые прозреют, глухие услышат, а немые обретут речь и сумеют найти общий язык, вспомнят, что все мы люди, все мы братья-славяне и должны держаться вместе всем Обезьянам на зло! Счастья тебе и радости, вдохновения и послушного Муза!
Наденька, спасибо за благие пожелания, с твоими теплыми участливыми, а главное, верными словами легче переносить невзгоды.
Я в восторге от твоей открытки, да и сказка "Щелкунчик" одна из моих любимых.
...
Margot Valois:
02.01.16 11:43
Викуся, девушки, всего самого доброго и светлого в Наступившем году!
...
Leksi-Laike:
04.01.16 18:19
Вика, вот и я, с опозданием правда, но с отзывом на последнюю главу.
Прочитать ее я прочитала. почти как только ты ее выложила. Но не могла написать о впечатлениях.
Глава эта для меня была таким потрясением. Что удивительно, понятно же вроде, что не могла ты убить главную героиню.
Ну никак не могло быть, чтобы Мейбелл потеряла голову на плахе.
И все равно, пока читала о том времени, что провела Мейбелл перед казнью вдохнуть не могла спокойно.
Настолько реалистично, что я словно по кадрам могла все это видеть. И очень ярко видела прекрасную Мейбелл в белом платье с роскошными черными волосами.
Такая прекрасная, маленькая, но сильная и очень храбрая.
Я, конечно рада, что Мейбелл была спасена. Но очень жаль, что не Флетчером, который каждый раз приходил на помощь, и в этот раз готов был это сделать.
И даже не Мальборо, который тоже не может сопротивляться очарованию нашей Мейбелл.
Она вновь оказалась во власти короля. И теперь он будет вдвойне бдителен, чтобы не упустить Мейбелл вновь. Это, конечно, лучше, чем казнь. И все же,
это обещает новые испытания. Когда Альфред узнает об этом он не придет в восторг. Да и всплывет ее прошлая связь. Их отношения, не смотря на любовь, такие хрупкие, что
страшно становится. А потерять Альфреда для Мейбелл испытание гораздо сильнее, чем заключение, лишения и даже казнь.
Еще она отдала кольцо... А если вспомнить, как дорого оно Эшби, то он подумает самое худшее. Что девушка не дорожила этим символом и тем, что оно олицетворяло.
Зато доволен Яков. Он, как и большинство монархов, играет жизнями и судьбами подданных, не задумываясь.
Для Якова Мейбелл каприз. Он влюблен, это да. Но по большей части он тешит свое мужское самолюбие. Но король - мужчина, только с безграничной властью.
Он был в ярости, когда Мейбелл сбежала, и теперь он получил ее вновь.
Спасибо
Вика за главу. Она великолепна!
...