Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Канун Рождества в Пятничной гавани"



LORMUREL: > 24.12.10 18:44


Дорогие девушки: Фройляйн, Москвичка, Karmenn, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Иришенька, Whitney, огромное спасибо за отличный перевод хорошего, теплого, семейного рождественского романа! Всем вам желаю счастья и хорошо провести грядущие праздники. Всех вам благ!

.........................................................

...

montelu: > 24.12.10 18:49


Фройляйн, Москвичка, Karmenn, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Иришенька, Whitney, спасибо за вашу работу, за возможность насладиться замечательным романом в отличном переводе.


...

marzipan: > 24.12.10 18:55


Иришенька, Москвичка, Фройляйн, спасибо !!!

...

Афина: > 24.12.10 19:00


Фройляйн, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Karmenn, Иришенька, Москвичка, Whitney, спасибо огромно за чудесное и волшебное начало новогодних празников!!!! Поздравляю вас всех с окончанием перевода!
Прочла последнюю главу и действительно, появилось ощущение приближающегося праздника. Так хорошо и уютненько стало на душе...



СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА!!!

...

Фэнси: > 24.12.10 20:00


Спасибо всем кто подарил нам радость встречи с любимой писательницей. С Католическим Рождеством! Удачи всем и счастья!

...

Sig ra Elena: > 24.12.10 20:46


Всем переводчикам, бетам, редактору-куратору, всем ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Начали прекрасно, продолжили великолепно, а закончили - вообще триумфально.

Сейчас вы чувствуете, что груз ответственности вы скинули ( часы и часы работы). Но завтра не станет грустно? Грустно всегда, когда праздник кончается, а для нас ваша работа и стала праздником.

НО! Сделай праздник своими руками!

Ждем новый перевод, созданный лучшими силами Лиги!!!

...

natalyk: > 24.12.10 21:27


Спасибо! Светлый роман, великолепный язык, очень-очень-очень милые герои! Сразу хочется бежать и своих родных целовать и обнимать (особенно деток)!

...

Изабелла: > 24.12.10 21:53


Девочки, спасибо за такой милый роман!

...

Filicsata: > 24.12.10 22:11


Фройляйн, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Karmenn, Иришенька, Москвичка, Whitney, огромное вам спасибо!!Благодаря вашему труду мы читаем новинки любимой Лизы!!

Эрика, тебе отдельная благодарность за выбор романа, и я надеюсь, всей серии в целом.

Роман нежнейший и необыкновенный. Я даже всплакнула (большая редкость), что перевод закончился и 14-я глава такая маленькая.

...

filchik: > 24.12.10 22:24


ВСЕХ С РОЖДЕСТВОМ!!!
Спасибо за перевод чудесного романа, такого доброго, уютного и волшебного tender

...

МиLana: > 24.12.10 22:30


Фройляйн, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Karmenn, Иришенька, Москвичка, Whitney
Девочки СПАСИБО Вам огромное за ваш титанический труд

И

...

Alenija: > 24.12.10 22:30


Девочки, огромное спасибо за прекрасную рождественскую сказку!!!

...

Москвичка: > 24.12.10 22:36


Дорогие читательницы! Спасибо вам всем за ваши спасибо! За ваши ожидания, за ваше неравнодушие!

Этот роман для меня самой явился настоящим подарком. Эрика, дорогая, как же я благодарна тебе за этот выбор!

Этот роман - отдых, его плавное течение, без резких всплесков, увлекает, тем не менее, не хуже любого детектива, завораживает атмосферой добра и красоты, красоты описаний природы и человеческих отношений. Редкие метафоры автора "небольшими вкраплениями то тут, то там" Wink придают очарования повествованию, и я наслаждалась этими описаниями, даже не зная (и в очередной раз о том жалея) языка.

Милые переводчицы, Karmenn, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Иришенька , в этот раз хочу вас поблагодарить за то, что мне лично вы доставили не просто удовольствие своей работой, порою я испытывала прямо-таки опьяняющее наслаждение от ваших переводов, ваших находок, без преувеличения, почти впадая в нирвану. Никогда не забуду рыжулю, и смешнючего пса, и густеющий в лужицах свет. Спасибо вам! Надеюсь, что и мои редакторские правки не сильно ущемили ваше чувство прекрасного.

...

dimetra: > 24.12.10 23:18


Замечательная тёплая, живая и наполненная история Спасибо за перевод любимого автора

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение