Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Карен Мари Монинг "Лихорадка теней"


Ночной Сапфир:


chery,благодарю! Wink

...

Ruban:


chery писал(а):
Девочки Вам конечно лучше к переводчицам обратиться или дождаться когда выйдет этот кусок в переводе. Но вот как я это перевела не ручаюсь за качество и стилистику, возможно и смысл пострадает:

Я взглянула на него, он частично животное. Его лицо красное (красное дерево), клыков нет. Его глаза - глаза Бэронса. Взглянув в них я становлюсь дикой (неистовой). Я могу быть независимо от того, что я хочу быть с ним. Не возможно. Я чувствую он становится тверже и длиннее внутри меня.

"Ты можешь делать это?" - задыхаюсь я. Животное было больше, чем мужчина. Он смеется и это определено не человеческий звук.

Это из последней части? Если да, то мой прогноз на восстание из мертвых подтверждается. Спасибо.

...

chery:


Ночной Сапфир писал(а):
chery,благодарю!

Да не за что. Я ведь только технические тексты переводить умею.

Ruban писал(а):
Это из последней части?

Ну на сколько я поняла да. Только из какой главы не знаю.

...

Marilina:


Ой, как здорово! Я ничуть не сомневалась, что Бэрронс будет жив. В конце 4-ой части чуть не расплакалась. А знаете, когда начала читать, когда он Мак вытаскивал из состояния прий-и, была так рада, что наконец-то... Пусть даже так. А потом, когда она все вспомнила и отношения стали как раньше, не могла читать целых..... 30 минут. Потом полелеяла-полелеяла обиду на нее и успокоилась. Все думала, ну уж я то ни за какие коврижки его не отпустила бы. Но ведь я то не она!!! А вообще я книги этой писательницы скачала уже год назад (ну все, что было). Да все как-то не собралась до этого момента читать. А тут все прочла ранее намеченное, да и думаю: а ладно, начну. Начала с Лихорадки. На 10-й странице порывалась бросить, ну не люблю я фэнтази. А потом.... Сейчас сестру посадила, она тоже в диком восторге, та свою подругу. Теперь созваниваемся, обсуждаем. А сейчас в ожидании 5-ой части начала серию Горцы читать. Взахлеб. Муж электронную книгу стал уже отнимать.

...

Katrin-L:


Подскажите, пожалуйста, кто-нибудь, где найти аудиоверсию Shadoufever? Please!!!

...

Sinner:


Katrin-L писал(а):
Подскажите, пожалуйста, кто-нибудь, где найти аудиоверсию Shadoufever? Please!!!


на рутрекере есть Wink

...

Леди-М:


Скорость выкладки очень радует!

...

Марсельеза:


Огромное спасибо всем кто работает над переводом!!! Very Happy
Не думаю, что получится у Мак удалить эту реальность и заменить её на новую. Королева самообмана. Сколько же еще интересного и непростого ждет нас!

...

Fame:


Марсельеза писал(а):
Огромное спасибо всем кто работает над переводом!!! Very Happy


ПРИСОЕДИНЯЮСЬ Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Марсельеза писал(а):
Не думаю, что получится у Мак удалить эту реальность и заменить её на новую. Королева самообмана. Сколько же еще интересного и непростого ждет нас!

Это точно. Бедная Мак! Понять что ты любила человека, который все время был рядом и которого ты убила...Жесть.

...

visionary:


Katrin-L писал(а):
Девочки, нет смысла пытаться вычислить точный рост Берронса, так как он может изменяться при неполном обращении в монстра (по крайней мере я так поняла из пятой части Лихорадки)

"I look up at him and he’s part beast. His face is mahogany, his fangs are out. His eyes are Barrons. The look in them isn’t. It makes me wild. I can be whatever I want to be with him. No inhibitions. I feel him growing harder, longer inside me.

“You can do that?” I gasp. The beast was bigger than the man. He laughs, and it is definitely not a human sound. " - Мак просто в шоке! Он изменяется прямо в процессе занятий любовью!

zhulana писал(а):
Katrin-L, мне кажется, данную выдержку стоит заспойлерить.


prv +1
Но почему то твою просьбу, Света, проигнорировали...
Не хочу никого обидеть, задеть, поверьте...
Но это страничка перевода и переводом этим уже занимается команда переводчиков.
Я считаю, что не стоит выкладывать сюда отрывки из книги (без спойлеров) и переводить, если вы не входите в состав команды перевода.
Некоторым хочется сохранять интригу до конца, смаковать, а так портится всё впечатление...
(ИМХО)

Удачного всем дня...

...

EvOLька:


Дорогие переводчицы, спасибо огромное за новую главу, с нетерпением жду следующую))) Very Happy Poceluy

...

Katrin-L:


Sinner писал(а):
Katrin-L писал(а):
Подскажите, пожалуйста, кто-нибудь, где найти аудиоверсию Shadoufever? Please!!!


на рутрекере есть Wink

Большое спасибо!

...

muzanna:


спасибо огромное.)) ДОЖДАЛИСЬ.))) Very Happy Very Happy Very Happy Laughing
Без вас, милые переводчицы , не знаю даже прочитала ли я когда-нибудь такие чудесные книги.
________________-
Великолепная серия
Тут Монинг так подкожно откровенна.
Сутью своей знает о чем пишет.
Поразило в самое сердце.
...КТО захочет быть рядом с тем, кто сможет изменить его? Это слишком большая власть, чтобы позволить ее кому-то иметь!...(C)

...

Мadlen:


visionary писал(а):
Я считаю, что не стоит выкладывать сюда отрывки из книги (без спойлеров) и переводить, если вы не входите в состав команды перевода.

Некоторым хочется сохранять интригу до конца, смаковать, а так портится всё впечатление...

Полностью согласна! Smile

...

Prozerpina:


...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню