лорд Джейсон Хемминг:
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):
- Мне было бы очень приятно!
- Мне тоже, - отозвалась Ивонна. - Тем более, что в городе вы носите почетное звание моего первого знакомого, - улыбнулась девушка.
Как мило! Оказывается, с леди вполне можно общаться по-дружески, как он общается с женами и дочерьми своих арендаторов.
- Не считая тетушки, Вы тоже - моя первая знакомая! * улыбаюсь девушке*
мисс Августа Прайд писал(а):мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):
- А здесь намечается ярмарка? Когда? Мне бы хотелось там побывать
- Я как раз пытаюсь это узнать, мистер Хемминг. Хотелось бы побывать на ней до отъезда.
- Да, мне тоже хотелось бы! Иначе моя домоправительница не простит мне, что я упустил шанс купить ей новую посуду. Только я не очень-то понимаю в посуде...
Под серьезным и внимательным взглядом Джейсон немного стушевался. Все-таки это его первый опыт общения с дамами высшего света. Наверно, так полагается - быть серьезной и строгой... ...
лорд Дерек Дарлингтон:
Со скучающим видом сидя за столом, Лорд Дарлингтон прислушивался к беседе, Его соседки на этот раз разговорчивостью не отличались. Матроны что-то вполголоса обсуждали между собой. А Чарити молчала. Дерек понимал её нежелание продолжать с ним беседу. Предыдущий разговор всколыхнул не приятные воспоминая у обоих.
Он было подумывал ещё раз наполнить свой бокал, но решил, что не стоит. Он отдал должное мастерству кухарки, украдкой посматривая на племянницу хозяев.
Надо же и Реджи туда же, смеётся с ней, как будто давно знаком.
мистер Реджинальд Райт писал(а):и, незаметным движением взяв ее за руку, поднес ее к губам, искоса наблюдая за реакцией друга.
Его движение однако не осталось незамеченным и лорд Дарлингтон слегка нахмурился. Хотя, какое ему до это дело?
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Дерек, Вы не знает как можно сделать какие-то качели или аттракционы - мисс Виола вчера говорила. И где лучше провести ярмарку? У гостиницы на площади? Тогда можно было бы там накрыть чай и потанцевать, - обратилась девушка к соседу по столу лорду Дарлингтону.
Вопрос Черити отвлёк его от этого занятия.
- Качели? – Улыбнулся он девушке. – Вам нужны качели? Я могу озадачить этим своих людей. Какая ещё помощь потребуется?
Мне кажется лужайка за городом подошла бы больше для таких целей, там гораздо больше места.
...
Микаэла:
мистер Натан ван Линден писал(а):-Все деньги я растратил на твой танец. Поэтому, возьми за гадание это. - Он опустил колье в руку девушку и сжал её в кулачок.
Натан собирался уже встать, но за руку резко притянул девушку к себе и захватил губами её нижнюю губку, пробежав языком, и тут же отстранившись.
Девушка машинально сжала в кулачке то, что он вложил ей в руку, а в следующее мгновение последовал рывок и она практически упала мужчине на грудь. Мужские губы впились в ее коротким жгучем поцелуем, опалили огнем и... исчезли.
Девушка медленно поднесла стиснутый кулачок к губам и задумчиво посмотрела вслед уходящему мужчине...
...
мисс Чарити Уилстон:
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Да-да, давайте там ее и проведем! - вмешался в разговор Реджи. - И поскорее, чтобы... - взгляд в сторону мисс Августы. - наши гости успели на ней побывать.
- Это зависит от всех наших дам. Я не могу решать одна, и папеньку надо спросить, как лучше сделать
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):- Качели? – Улыбнулся он девушке. – Вам нужны качели? Я могу озадачить этим своих людей. Какая ещё помощь потребуется?
Мне кажется лужайка за городом подошла бы больше для таких целей, там гораздо больше места.
- Да, Леди Виола говорила вчера, что качели и аттракционы украсили бы ярмарку. Но если за городом, как быть с чаем и танцами? Еще леди виола предложила танцевальный аукцион. Мистер Райт тоже знает, то это такое. А Вы знаете?
...
лорд Ричард Хейли:
леди Виола Фитцпатрик писал(а): Нет... не надо, - шёпотом... поскольку голос не слушается... - Я прошу вас, отпустите меня.
Отпустить? Почему? Нет!
Обнимаю Виолу за талию, прижимаю к себе...
Прячу лицо в её волосах. Она так божественно пахнет...
Не отпущу...Не сейчас...Пожалуйста...
Чувствую легкое сопротивление...
Девушка отталкивает меня...
Легкий шепот...Не надо...Не надо?...
Резко отстраняюсь от девушки.
Несколько долгих мгновений смотрю на нее, затем поворачиваюсь и выхожу из дома.
Быстро пройдя по главной улице, сворачиваю на дорогу к поместью Коулфилда...
Еще одна бессонная ночь... ...
мисс Кэтрин Морган:
Он был настоящим джентльменом. Как же приятно для разнообразия побыть в обществе порядочного молодого человека, который не хватает тебя и не оскорбляет.
Я присела на стул.
-
Право же, я всего лишь бледная копия своего отца. Колин Морган был очень образованным человеком, а я же просто стараюсь помочь тем, кто нуждается и не может себе этого позволить.
Я вздохнула. Говорить о методах работы, когда надо мной висит Дамоклов меч? И тогда неожиданно для себя я задала доктору Рамси вопрос, который ему никогда не задала бы никакая другая мисс:
- Доктор, скажите...а вас найдется выпить? Бренди может быть? ...
мисс Ивонн де Монпеза:
Девушка с интересом слушала беседу о предстоящей ярмарке. Это было целое событие для подобного городка.
Вот мисс Чарити снова упомянула имя лесного лорда.
Ну вот почему? Нельзя как-нибудь без него? - раздосадованно подумала Ивонн. Она почти забыла об его присутствии...
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Я как раз сегодня в этом убедился...
Почувствовал легкое прикосновение к свой руке, Ивонн повернулась к мистеру Райту и одарила его улыбкой.
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):- Не считая тетушки, Вы тоже - моя первая знакомая!
- Не может быть,
- удивилась Ивонн.
Как она может быть его первой знакомой если он живет в этих краях уже лет так... десять-пятнадцать? Но спрашивать мисс ничего не стала, а просто ответила:
- Это большая честь для меня.
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):Только я не очень-то понимаю в посуде...
- Если что - обещаю спасти Вас и при случаи подсказать какой выбор будет лучшим из лучших
, - Ивонн снова одарила мужчину дружеской улыбкой. ...
мисс Августа Прайд:
мистер Реджинальд Райт писал(а):- На вкус это еще лучше, - улыбнулся он и положил порцию филе на ее тарелку.
Мистер Райт был очень милым, и обижать его мне совсем не хотелось, поэтому отрезав маленький кусочек я отправила его в рот и улыбнулась.
- Очень вкусно.
мистер Реджинальд Райт писал(а):- Да-да, давайте там ее и проведем! - вмешался в разговор Реджи. - И поскорее, чтобы... - взгляд в сторону мисс Августы. - наши гости успели на ней побывать.
- Я могу чем-нибудь помочь,
мисс Чарити?
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):- Да, мне тоже хотелось бы! Иначе моя домоправительница не простит мне, что я упустил шанс купить ей новую посуду. Только я не очень-то понимаю в посуде...
Я не смогла сдержать улыбку.
- Купите с цветочками,
мистер Хемминг, и вашей домоправительнице сервиз обязательно понравится.
...
лорд Джейсон Хемминг:
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):- Это большая честь для меня.
*Киваю с улыбкой*
мисс Ивонн де Монпеза писал(а):- Если что - обещаю спасти Вас и при случаи подсказать какой выбор будет лучшим из лучших, - Ивонн снова одарила мужчину дружеской улыбкой.
- Вот за это спасибо!
мисс Августа Прайд писал(а):- Купите с цветочками, мистер Хемминг, и вашей домоправительнице сервиз обязательно понравится.
Видеть ее улыбку было неожиданно и приятно. Девушка стала еще красивее и как-то проще.
- Думаете, все дело в цветочках? Тогда миссис Хорст должна быть просто счастлива: у нее вся посуда в цветочек! Зачем ей еще? Не понимаю...
...
лорд Дерек Дарлингтон:
мисс Чарити Уилстон писал(а):- Да, Леди Виола говорила вчера, что качели и аттракционы украсили бы ярмарку. Но если за городом, как быть с чаем и танцами? Еще леди виола предложила танцевальный аукцион. Мистер Райт тоже знает, то это такое. А Вы знаете?
Дерек весело рассмеялся:
- Танцевальный аукцион? - удивлённо сказал он, - Чарити, вы не шутите? - Обращаясь к джентльменам он сокрушённо произнёс: - Похоже дамы решили взяться за нас всерьёз.
Что касается качелей и всего прочего, я готов взять организацию этого на себя (
он конечно имел в виду, что поручит заняться всем своему управляющему). мне нужно лишь, чтобы кто-нибудь рассказал точно что требуется.
...
лорд Джейсон Хемминг:
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):- Танцевальный аукцион?
- Понятия не имею, что это...
...
мисс Ивонн де Монпеза:
Слуги медленно начали убирать со столов, заменяя блюда на десертные.
Ивонн все так же сидела и слушала разговор об танцах и ярмарках. ...
доктор Уильям Рамси:
мисс Кэтрин Морган писал(а):- Право же, я всего лишь бледная копия своего отца. Колин Морган был очень образованным человеком, а я же просто стараюсь помочь тем, кто нуждается и не может себе этого позволить.
- А Ваш отец был доктором с образованием или также местным знахарем? Поверьте, на этот раз я не вкладываю в слово ""знахарь" нечто негативное, - тут же поправился Рамси.
мисс Кэтрин Морган писал(а): - Доктор, скажите...а вас найдется выпить? Бренди может быть?
- Вы.. выпить? - удивленно заморгал Уильям, пораженный необычной просьбой. - К сожалению, спиртных напитков я не держу. Хотя.. чуточку бренди у меня найдется. Как-то добавлял в чай для разогревания. Вы знаете, что согреться изнутри лучше всего спиртным. Прошу. А Вас никто не ждет дома? То есть.. я не хочу сказать, что не рад видеть Вас у себя.. да мы все-таки обсуждаем деловые вопросы, делимся впечатлениями о работе.. но Ваша репутация! Что подумают люди?
...
мисс Софи Хортон:
Покинув кабинет пошла в свою комнату переодеться к ужину. Пока горничная помогала мне переодеться подошло и время самого ужина.
Только дойти до столовой мне было не суждено. Пройдя коридор на повороте в холл на меня почти что налетел Адриан. Да уж, вид у него был еще тот. По видимому моя месть удалась. Только вот радости она мне совсем не доставила.
мистер Адриан Конолли писал(а):- Извините меня ,я не хотел вас пугать или делать больно и я вас не преследую. Но..скажите, есть у вас что-нибудь от головной боли?
От вида того как Адриан морщится от боли, что то внутри предательски дрогнуло и сжалось.
Поздравляю Софи, вот возьми и прям тут и сейчас все забудь.
Тряхнув головой и заодно стряхивая его руки со своих плеч я проговорила
-Следуйте за мной.
Мы прошли в столовую где уже находилась наша "волшебница" миссис Уолсон.
-Вот, передаю вас в надежные руки. Объясните ей все, что вас беспокоит и она вам поможет.
Перенаправив Адриана в надежные руки, я не ушла. Во -первых уже был почти что ужин, а мы находились в столовой. А во-вторых... я старалась не думать, а просто со стороны наблюдала за ними.
...
мисс Чарити Уилстон:
мисс Августа Прайд писал(а):- Я могу чем-нибудь помочь, мисс Чарити?
- Мы собирались выставить на продажу наши рукоделия, варенье, устроить конкурс пирогов, можно придумать что-то еще. А собранные деньги хотели отдать вдовам и раненым воинам.
мисс Августа Прайд писал(а):- Купите с цветочками, мистер Хемминг, и вашей домоправительнице сервиз обязательно понравится.
Чарити почему-то рассмешило это предложение мисс Августы, но, опасаясь показаться невежливой, девушка постаралась скрыть улыбку, поднеся к губам бокал вина.
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):- Танцевальный аукцион? - удивлённо сказал он, - Чарити, вы не шутите? - Обращаясь к джентльменам он сокрушённо произнёс: - Похоже дамы решили взяться за нас всерьёз.
Что касается качелей и всего прочего, я готов взять организацию этого на себя (он конечно имел в виду, что поручит заняться всем своему управляющему). мне нужно лишь, чтобы кто-нибудь рассказал точно что требуется.
-Леди Виола предложила. Сказала - в Лондоне все так делают и патронессы в Олмаке разрешают. А проследить?
Мисс Ивонн, Вы не поможете?
...