Шахерезада:
Дон Карбоне писал(а):- Кэтрин? Так с тобой всё в порядке? Извини, что не узнал тебя вчера вечером. Ты сильно изменилась за последние годы! - Карбоне взял из рук девушки букет тюльпанов и сунул его в руки газетчику. Затем ловко поймал руку девушки, и поцеловал тонкие пальчики.
- Твой ухажёр? - Он кивнул в сторону Эвинга, и оставив того стоять перед рестораном, положил ладошку Кэтрин себе на рукав и сделал приглашающий жест, - Давай пройдёмся немного и ты расскажешь мне о себе.
Ричард Эвинг писал(а):- Карбоне... Ну я обалдеваю от тебя... *воскликнул Дик, вклиниваясь между ними и не давая Карбоне притянуть девушку ближе к себе* Ты чего тут забыл? Мы тебя не приглашали... И вообще, как там Эва? *невинно поинтересовался Дик*
Ошарашенная Кэтрин чувствовала себя как в детской игре в перетяжки, только в этот раз была не игроком, а...
Дон Карбоне? Что ему от неё надо? Откуда знает её имя? Может что-то связанное с Джерри? Он вроде упоминал когда-то, что они бывшие однокашники...
Дон Карбоне писал(а):- С какой стати ты постоянно вспоминаешь мою жену? - Один взгляд - и Гара с Витторе, практически оторвав Эвинга от земли, "проводили" его в противоположном направлении. Вернувшись, Витторе протянул Кэтрин её букет тюльпанов.
- Спасибо, -
растерянно выдавила Кэтрин, принимая букет обратно. Самообладание понемногу возвращалось. И чего она так перепугалась? Что может случиться среди бела дня, на центральной улице города. - А что великому Дону всея Чикаго понадобилось от простой Кэтрин Куинн? Неужели вы желаете получить автограф?
...
Диана Даволи:
Проснувшись в незнакомом месте, Диана медленно поднялась, оглядываясь и, осторожно опустив ноги на пол, попыталась вспомнить как она тут оказалась.
К сожалению, воспоминания были достаточно обрывистыми - она помнила, как приехала в клуб, как танцевала на сцене с Рози -
ужас! это надо же было столько выпить! - потом началась облава, и Майк потащил ее к выходу...
Или нет.. не Майк!
Девушка задумалась.
Тогда кто?
В памяти вдруг всплыл образ мужчины, почему-то нахмуренного и недовольно что-то говорящего... кажется, они познакомились в клубе...
Диана потерла виски и закрыла глаза.
Мэтт... Его звали Мэтт.
И именно он вытащил ее из "Черной Орхидеи", а затем притащил в это непонятное место.
Она огляделась еще раз. Стол, на котором лежали бумаги и папки, пара кресел... стеллажи...
Похоже на рабочий кабинет...
Диана опустила взгляд на диван, на котором сидела, и аккуратно потрогала плед, вспоминая, как Мэтт дал ей его ночью, чтобы укрыться.
Но где же он сам?
Нашарив свои туфли, Диана обулась и подошла к двери, которая оказалась закрыта. Тут же разозлившись, она подергала ее посильнее, а потом застучала в нее кулачком, надеясь, что ее кто-нибудь услышит.
Но за дверью царила тишина.
Пройдясь несколько раз по комнате, она попыталась сообразить что ей теперь делать... Майк наверняка за нее беспокоится, может быть уже поднимает на ноги полицию, а она сидит тут запертая непонятно кем и непонятно зачем!
Побарабанив пальцами по бедру, Диана снова нахмурилась и огляделась еще раз.
Окно!
Лицо ее посветлело и она подбежала к нему, выглядывая наружу. Второй этаж...
Не вариант, - девушка покачала головой и снова задумалась.
Если уж ей не выбраться отсюда, неплохо хотя бы поподробнее узнать где она все-таки находится, - подумала Диана и, подойдя к столу, стала рассматривать лежащие на нем бумаги...
...
Эванджелина Карбоне:
Совершив небольшое путешествие и поняв, что она ничего не знает о скачках, кроме того, что у ее мужа ипподром, а на само мероприятие нужно купить красивую шляпку, Эва попросила Альдо высадить ее на улице, где располагались модные магазины. Погода все еще была теплой, но некоторые жители уже одевались по-осеннему.
...
Ричард Эвинг:
Эванджелина Карбоне писал(а):Совершив небольшое путешествие и поняв, что она ничего не знает о скачках, кроме того, что у ее мужа ипподром, а на само мероприятие нужно купить красивую шляпку, Эва попросила Альдо высадить ее на улице, где располагались модные магазины. Погода все еще была теплой, но некоторые жители уже одевались по-осеннему
Идя в сторону Пенатов,
Дик увидел гуляющею
Эву...
Подойдя к ней, он слегка тронул ее за плечо:
-
Эва... Здравствуй... Как ты? Какие у тебя планы на... сейчас? Могу я угостить тебя обедом в Пенатах? Я как раз туда иду... *
спросил Дики стал ждать ответа Эвы*
...
Антонио Моретти:
Рокси "Киска" писал(а):- Вас следует поздравить с таким приобретением,- я положила руку на руку мужчины, и сразу же убрала, - Чезаре, это Ваш друг?
-Поздравлять собственно не с чем, это семейный бизнес, он мне достался по наследству, Чезаре - мой старший брат. Его убили. Три недели назад. - Тони замолчал, налил себе в чашку хорошую порцию коньяка из кофейника и выпил.
Рокси "Киска" писал(а):- Единственное , что я умею, это петь, но не хочу, а для раскрутки, Вам нужно что-то существенное, если это будет поцелуй на удачу от самой "Киски" владельцу ресторана? Уверена, у Вас отбоя не будет от посетителей.
- А я умею играть на пианино и на трубе, а также танцевать и целоваться. И заниматься любовью. Я некоторое время работал экскортом, когда не было денег на учебу. Я танцевал с дамами, которые платили деньги. И не только танцевал. Так что могу сказать - в этом я профи, - Тони невесело усмехнулся и снова выпил, - но от поцелуя красивой девушки не откажусь никогда. Вы хотите, чтобы я Вас прямо тут поцеловал?
Рокси "Киска" писал(а):- Не откажусь, а Роза случайно не Ваша племянница? Вчера мы познакомились в клубе.
Да, Рози моя непослушная, взбалмошная племянница, я ее люблю и боюсь за нее. Она хорошая девочка, но очень своенравна
...
Дениз Бессо:
Я села и осмотрелась. Едва вызывала отвращение. Хотелось только кофе. Приглядевшись к своим сотрапезникам, я пришла к выводу, что аппетита сегодня не было ни у кого. Кофе явно лидировало в хит-параде сегодняшнего завтрака. Эндрю между прочим тоже выглядел не важно, похоже у него ночка была не менее бурная чем у меня. Ну это то и понятно, молодой, красивый свободный мужчина, наверняка не плохо обеспеченный, со связями... почему бы ему не покутить в свободное от работы время. Кстати о связях... едва я пригубила обжигающе-прекрасный напиток, щедро сдобренный сливками и сахаром, как мой господин опекун, огорошил меня несколько запоздавшим приветствием.
Йен Бэнсон писал(а):― Доброе утро, мисс Бессо? Как спалось на новом месте? Сны понравились?
- О, Боже!!! Все было на самом деле! - Я посмотрела в его пронзительные голубые, колкие глаза и пожелала тот час утопиться в собственной чашке. - Что делать? Что мне ему ответить?
- Спасибо, я спала отлично. А сны были просто восхитительны. Надеюсь ваши оказались не хуже.
...
Эванджелина Карбоне:
Ричард Эвинг писал(а):- Эва... Здравствуй... Как ты? Какие у тебя планы на... сейчас? Могу я угостить тебя обедом в Пенатах? Я как раз туда иду... *спросил Дики стал ждать ответа Эвы*
-
Ричард, какой приятный сюрприз! А я решила купить себе шляпку на скачки. Ты не подождешь? Я мигом, а потом можно пообедать.
...
Ричард Эвинг:
Эванджелина Карбоне писал(а): Ричард, какой приятный сюрприз! А я решила купить себе шляпку на скачки. Ты не подождешь? Я мигом, а потом можно пообедать.
- Конечно подожду... *
ответил с улыбкой Дик* Я подожду тебя тут...
...
Эдди Морган:
Официант, наконец, соизволил обслужить столик Моргана.
Морган заказал капрезе, ньокки и на дессерт - традиционно - кофе. В ожидании обеда он оглянулся, отмечая про себя недостатки и достоинства интерьера ресторана.
...
Рози Моретти:
Приехав в город, Рози решила зайти перекусить, проще всего это было сделать в собственном ресторане, да и она хотела убедиться, что там всё в порядке.
Девушка зашла в зал "Родных пенатов" и остановилась на пороге, рассматривая посетителей.
...
Эванджелина Карбоне:
Ричард Эвинг писал(а): - Конечно подожду... *ответил с улыбкой Дик* Я подожду тебя тут...
Через некоторое время Эва вышла из магазина с картонной коробкой, отдала ее Альдо и пошла вместе с Ричардом в ресторан.
- Как поживаешь,
Ричард? Что нового?
...
Дон Карбоне:
Шахерезада писал(а):- Спасибо, - растерянно выдавила Кэтрин, принимая букет обратно. Самообладание понемногу возвращалось. И чего она так перепугалась? Что может случиться среди бела дня, на центральной улице города. - А что великому Дону всея Чикаго понадобилось от простой Кэтрин Куинн? Неужели вы желаете получить автограф?
- Ну что ты,
малышка! Зачем же так официально? Ты совсем не помнишь меня? Мы с твоим братом были одноклассниками, и я несколько обеспокоился... твоим благополучием, когда Джей-Джей прошлой ночью вломился в мой дом, палил и требовал объяснения у моей жены где ты.
- Карбоне легонько похлопал рукой по ладошке Кэтрин на своём рукаве, - Так с тобой всё в порядке?
Он остановился и посмотрел в чистое девичье личико:
- Если тебя кто-то обидел и ты не знаешь как сказать об этом брату - только намекни и тебя больше не потревожат.
...
Дрейк Дэман:
Дрейк проснулся очень поздно. И обнаружил себя в постели своей любовницы. Под рукой была ее нежная попка и в первый момент Дрейк почувствовал себя счастливейшим человеком.
Но затем нахлынули воспоминания....
.
..под утро примчался его помощник из клуба. Рассказал про облаву устроенную полицией. Дрейк был вне себя, еще и из-за того что в клубе в то время находился Карбоне!
За что он ему платит долю? Это называется крыша? То же мне...правосудие... не поделили видите ли чего то там с гангстерами!! Боже! У меня скоро волосы посидеют от их разборок!
Хотя Дрейк преувеличил конечно же... Облава в его клубе была совершена в первый раз. До этого люди Карбоне работали очень четко. Что же случилось на этот раз? Нужно будет разобраться!
Легонько сжав аппетитную попку Салли, Дрейк напомнил себе что у него еще много дел и оторвавшись от соблазнительного тела, поднялся собираться.
Бросив на спящую Салли прощальный взгляд Дрейк вышел из ее квартирки.
Пора было начинать новый день!
...
Энджи Рэй:
Вивьен Вилсон писал(а):Я в ответ отрицательно покачала головой, заметив как к ее столику подошел мужчина. Отложим знакомство на другое время.
Подошедшему официанту продиктовала заказ, и отвернувшись к окну предалась ожиданиям и анализу положения дел.
Сквозь дым сигареты Энджи увидела Вивьен. Как же ей нравился голос этой певицы. Девушка сидела, как и Энджи, одна за столиком
Все-таки эмансипация-великое дело- усмехнулась она.-
Вот сидим мы себе сидим и никто нас не тревожит, не осуждает...
Эдди Морган писал(а):Морган, не спеша направился в ресторанчик - пора было поближе познакомиться со своей недвижимостью.
Войдя в ресторан, он занял отдельный столик.
Официант поставил на столик Энджи вкусно пахущее роскошество и, поклонившись, отошел. Мммм...что за божественный запах! - ... Энджи аж зажмурилась от удовольствия, сродни чувственному.. И мельком взглянув по сторонам, вдруг увидела мистера Спасителя... Он сидел за отдельным столиком.
А в залу входила Рози.
...
Рокси "Киска":
Антонио Моретти писал(а):-Поздравлять собственно не с чем, это семейный бизнес, он мне достался по наследству, Чезаре - мой старший брат. Его убили. Три недели назад.
- Примите мои соболезнования, терять близких людей всегда трудно
Антонио Моретти писал(а):- А я умею играть на пианино и на трубе, а также танцевать и целоваться. И заниматься любовью.
- Прекрасные качества, у Вас наверняка нет отбоя от девушек?
Антонио Моретти писал(а):Я некоторое время работал экскортом, когда не было денег на учебу. Я танцевал с дамами, которые платили деньги. И не только танцевал. Так что могу сказать - в этом я профи
Я протянула руку, и пальцами пробежалась по мужской руке в успокаивающем жесте.
Антонио Моретти писал(а):но от поцелуя красивой девушки не откажусь никогда. Вы хотите, чтобы я Вас прямо тут поцеловал?
- Тони, помните, бизнес превыше всего, - я встала, и наклонившись положила руки на плечи мужчины, - кто-нибудь расскажет корреспондентам, что Вас целовала Рокси.
Наклонилась. Наши головы почти соприкасались.
- Начнем, - прошептала на ушко Тони.Поцеловала колючую щеку, и медленно начала приближать свое лицо к губам мужчины. Мне было наплевать на посетителей. Кровь кипела в жилах. Чувство риска захватило меня полностью, и я начала действовать.
Зубками укусила нижнюю губу мужчину, тут же язычком смягчая укус. Еще ближе придвинулась к телу мужчины...
...