Rin:
Саида писал(а):Вы удивитесь, но правила! Не романы, правда. Но тоже творческий труд.
Не спорю, что труд. Но вы уверены, что вы не проворонили ошибок в том своём тексте, который вы правили? Там всё так идеально было?
Дело в том, что когда самостоятельно редактируешь текст по разу или несколько раз (у кого как), то кажется, что ошибок больше нет. Но кто-то посторонний может ошибки найти. Вы можете и сами удивиться, какие ошибки вы пропустили, подчас наитупейшие.
Саида писал(а):Точно, давайте оставим так как есть!
А почему бы и нет?
Саида писал(а):То есть надо только хорошее?
Не надо крайностей.
Просто такое ощущение, что вы пришли сюда, чтобы только тухлыми овощами кидаться. Хотя, может, у вас в запасе больше ничего и нет...
*******
Marian писал(а):Я тебя потеряла... у меня новая глава, а тебя нет...
как-то неспокойно стало, но ты вот она Ну, это так... к слову... Чем еще тебя заманить?
Ты, кстати, не "отправила" главу в Содержание

Вчера я не заметила, сегодня увидела

Правда, прочитала днём, но надо было подумать над прочитанным... впечатлилась, а сказать нечего. Потом ещё бегала по делам, заодно обмозговала немножко)) Поэтому отзыв позже оставила
...
Rinity:
Anikai писал(а):1. а я бы сказала, что неплохо было бы это приватно обсудить с автором, повторюсь "совместно с ним поработать над книгой", а лучше укажите неточности и вышлите файл автору. Марина всем отвечает, и весьма доброжелательный автор, так что если согласится с Вами, то думаю внесет какие-то коррективы.
Абсолютно правильное пожелание, несмотря на то, что автор его на форуме совсем недавно! Я несколько удивлена тем фактом, почему Саида не желает воспользоваться возможностями данного форума, я имею в виду Личное сообщение. Мне казалось, это неписаное правило, и все Леди отправляют свои замечания по поводу ошибок и описок именно таким образом. Это доказывает, что человек хочет именно помочь автору, о чём писала Саида, а не выплеснуть свои комплексы, подсознательные обиды и прочие проблемы на страницы форума. Мы несколько по другому поводу здесь собрались, и очень не хотелось бы ощущать в каждой строчке агрессию, излишнюю категоричность, менторский тон и надменность.
Собравшиеся здесь Леди - представители разных профессий, но все - люди образованные, это несомненно. Поэтому, если Вам есть чем помочь автору в силу Вашей специфической деятельности, то делайте это, только, по возможности, корректно и аргументированно. А пока я продуктивности в Ваших замечаниях не заметила...
...
marochka-:
Заинтересовал отзыв об этой книге в рассылке, стала читать роман и не могла оторваться всю ночь напролет. Эпоха, сюжет, герои, их взаимоотношения - сразу захватывает тебя и не отпускает до конца книги. Очень давненько не приходилось мне читать настолько глубокое, жизненное, переживательное. Такой неожиданный подарок! Присоединяюсь к сожалениям некоторых читательниц о том, что нельзя купить книгу, тоже с удовольствием имела бы у себя бумажный вариант в красивом твердом переплете. Обязательно проголосую по максимуму.
...
Marian:
marochka- ,
Спасибо вам за приятные глазу автора слова
Я очень рада видеть вас в числе своих читательниц и особенно рада, что роман вам понравился.
Надеюсь, не разочарую вас следующим своим произведением...
фьорочка,
Большое спасибо за поздравление! Честно - значительно повысило оно градус моего настроения в это последнее утро уходящего года. А то проснулась сегодня совсем не в НГ настроении... А тут такой приятный сюрприз!
Позвольте и мне поздравить вас всех с наступающим Новым Годом (
пусть и повторив слова, написанные мною в теме "Обрученных..." 
)
Дорогие мои!
В последний день уходяшего года я тоже спешу поздравить вас, а также всех остальных моих читательниц, известных и неизвестных мне, скрытых от меня, с Новым Годом! Позвольте пожелать вам только хорошего в наступающем году!
Чтобы в уходящих днях остались все неприятности, все слезы, все разочарования.
Чтобы наступающие дни принесли с собой только благополучие, радость, побольше дней, когда сердце так и поет от счастья! И здоровья, Девы, пусть у нас будет побольше здоровья и удачи в наступающем году!
И если Дракон решит опалить вас огнем, то это будет только волшебный огонь любви, даря ее тем, кто еще не встретил ее, и умножая у тех, у кого она уже живет в сердце!
С Новым Годом, мои хорошие!
...
Marian:
Лена,
Innulya ,
Конти,
Огромное спасибо за поздравления!
Они действительно согрели своим теплом в эти морозные деньки! И можно с уверенностью сказать - продолжили праздник...
Конти,
Прелесть, а не мультфильм! Обожаю его.
А героиня этого мультика та-а-ак хорошо знакома...
...
goldann:
Поздравляю всех с наступившим новым годом! И надеюсь, для всех этот год будет наполнен любовью и счастьем!
Я вот проводила старый и встретила новый год с одной книгой

Да еще какой! Прям
подарком стала она для меня!
Марина, спасибо Вам за эмоции, с которыми я прочла Ваш роман
"В тебе моя жизнь...". Честное слово, на большой и развернутый отзыв просто не осталось сил, одно лишь огромное облегчение, что закончилось все хорошо.
Последние страниц пятьдесят романа читала со слезами на глазах и надеждой, что ггерои все же смогут быть вместе... Почти всю книгу сердце разрывалось от переживаний за них. Спасибо автору за такой желанный финал! И за такую земную и одновременно не всем доступную любовь. За неуловимое, но ничем не разрывное притяжение между двумя людьми на всю жизнь! Написано великолепно, честно и цепляюще. Во время чтения подхватывает как-будто на волнах, то радость за них, то вдруг опять какое-то препятствие меж ними. Здесь вплетены и их чувства, и их положение, и случайности, и интриги, и Судьба. И самое главное, что
желаю всем испытать - ЛЮБОВЬ! ...
Marian:
Аня, доброго времени суток!
Большое спасибо за ваще поздравление и пожелания! Очень приятно!
Рада приветствовать вас в своей теме.
И позвольте поблагодарить вас за ваш отзыв о моем романе. Я очень рада, что вам пришлось мое вкусу мое скромное творение, что оно вызвало в вас целый ворох эмоций. Ведь именно это и должна делать книга - затрагивать некие струнки нашей души.
Спасибо вам за такие приятные глазу автора слова!
****
Девы, позволительно ли будет мне дать некоторые комментарии к отзыву, что появился в предверии праздника на странице мнения об авторе (именно об авторе, а не о романе)?
Уж очень просятся они, очень!
Я действительно рада, что кого-то вдохновил роман дать такой длинный комментарий, но некоторые его моменты не могу пропустить мимо. Ибо во мне они вызвали некоторое недоумение. Я поясню в дальнейшем почему именно.
Быть может, Леди, оставившая его когда-нибудь окажет мне честь своим присутствием в этой теме и прочтет их. Ведь судя по написанному отзыву, с обсуждением романа в теме автор отзыва явно знаком.
Я очень надеюсь на это, ведь ответить ей в каталоге не могу. Не имею морального права.
Но даже если нет, пройти мимо него сейчас и не дать свои комментарии я просто не могу, увы. И жаль, но не позволяет мне мой внутренний голос ответить именно там, в отзывах, потому как прочитав этот отзыв, читатель может решить, что я действительно написала некий исторический анекдот в популярном ныне стиле.
Еще раз повторюсь - я за критику. Когда она полезна и конструктивна. И она таковой бывает, я убедилась в том, для примера недавно и благодарю ее автора, указавшего на некоторые мои промахи в оформлении романа и некоторых абзацев (да-да, это вам,
Саида -

. За то, что указали мне на некоторые непозволительные для издания вещи).
Но этот отзыв мне как автору (даром что ли именно в этом разделе он повис

) вызвал некое легкое недоумение...
Итак, следуя по отзыву:
Оставим в сторону очередной намек на насыщенность романа событиями. Видно, это станет моей кармой отныне, а слово "сериал" преследовать в течение времени...
Цитата:Я не нашла много любви и истории
Очень жаль. Я так старалась выписать именно любовную линию на фоне исторических событий. И мне жаль, что читатель настолько увлекся совмещением деталей исторической эпохи, что не смог все же увидеть в романе любви.
И жаль, что не могу задать вопроса - какие именно исторических событий ждал от меня читатель, прочитав жанр романа? Надеюсь, все же мое сообщение будет замечено, и мы обсудим этот момент с ним в итоге. Потому что - заинтриговало.
Цитата:жены декабристов (многие из них выпускница Смольного Института)
Вот он, этот момент, подтолкнувший меня на написание этого сообщения!
Не вводите в заблуждение невольно остальных. Ибо это не правда.
Я много читала о Смольном институте, хотя он и проходит у меня только в начале романа по сюжетной линии. И была удивлена, прочитав эти строки, что могла пропустить эти известные имена при том. Еще раз перепроверила.
Нет, судя по спискам выпускниц, те славные женщины, так смело последовавшие за мужьями в ссылку, получили образование не в стенах Смольного института, увы. Только жена брата Сергея Трубецкого была выпускницей этого учебного заведения (хотя должна тут уточнить - упомянута она в этом статусе не во всех книгах, посвященных институту и Нелидовой, которая являлась ее тетушкой. В некоторых списках ее имя не значится).
Хотя в числе выпускниц Смольного института и была та, которая отринув положение и блага, что давало ее происхождение, последовала за мужем в Сибирь на поселение. Но поехала она за ним почти за четыре десятка лет до подвига тех одиннадцати женщин, что ныне являются примером хорошей жены.
Спасибо этому отзыву, что натолкнул на идею написать о ней в блоге, ведь ее подвиг тоже должен быть оценен по достоинству. А ей даже в таком известном источнике информации обо всех и обо всем не нашлось места.
Цитата:Зачем описывать места, в которых вы не жили? Разве мало интересного в том же Омске, Челябинске или Екатеринбурге?
Немного не поняла, как это может меня характеризовать как автора? И почему именно Сибирь упомянута. Я вроде бы не из этого славного региона.
Или это был намек на то, что Загорского в ссылку надо было отправить в Сибирь? Но, увы, это противоречило бы историческим реалиям, ведь провинившихся офицеров отправляли именно туда, где велись военные действия на тот момент, а именно на Кавказ. Взять того же Лермонтова, чье имя мы так часто вспоминаем в связи с романом.
Цитата:Работая над произведением, Толстой также пользовался материалами газет и журналов эпохи Отечественной войны 1812 года
Увы, век наш уже не тот. Что было доступно Толстому в оригинале, мне доступно только в отредактированном виде в сборниках хроник, мемуаров или переписок. Но, поверьте, я тоже читала многие документы той эпохи, наслаждаясь речью того времени, а порой удивляясь тому, насколько плохо некоторые дворяне знали русский язык.
Жестокая реалия того времени! Даже спустя три десятка лет после войны 1812 года...
С развернутостью изложения не могу не согласиться с вами, читатель. Грешна я в том, грешна! Не могу изложить столько событий кратко, не могу... Быть может, и стоило то да не вышло. Как шел ручейком сюжет от Муза, так и потек далее в романе.
Цитата: Так что я уверена, что автор смог бы создать настоящие произведение искусства, а не такую сентиментальную чушь.
Я рада, что меня сочли автором достойным написать подобное.
Но потом стало грустно, когда я посмотрела на список оцененных книг вами, читатель. Ведь среди них мелькнула и та, которая явно тянет именно на жанр сентиментальной чуши и написана в том же жанре, что и моя.
Отчего позволительно тому автору писать то, что он желает, а мне в такой привилегии вами отказано?
И если вы так ратуете за историческое соответсвтвие, почему не написали об этом в отзыве на тот роман, который для меня - явно исторический анекдот с точки зрения достоверности реалиям эпохи?
Я не согласна с отзывом, что тот роман написан о русских дворянах. Скорее о представлении автора романа о дворянстве той эпохи. Ошибочном, заметьте, представлении.
Цитата:Вся историческая часть романа представляет собой, какие то обрывочные сведения из интернета или из исторических трудов советского периода. Вся эта информация втиснута (обычно так поступают люди с техническим образованием) в роман в виде хроники, что напомнило техническую спецификацию, содержащую абстрактные факты для создания фона
Очень знакомая идея. Судя по ней автор отзыва все же бывает в этой теме, потому я смею питать надежду, что мой ответ на его сообщение будет все же увиден.
Нет, уважаемый читатель, я не пользуюсь обрывочными сведениями из Интернета, а исторических трудов, изданных в указанную вами эпоху, при написании романа было использовано мало. Я неоднократно писала о том, что прежде чем начать писать, я должна просмотреть несколько источников, чтобы быть уверенной, что попадаю в историческую эпоху. Хотя и не отрицаю, что не писала документального произведения, а художественное оставляет за собой право не совпасть с документами.
И отчего вы так не любите издания того времени? Поверьте, некоторые из них вполне достойны внимания. Не стоит относиться к ним так предвзято.
Цитата:Г-Герой сослан на Кавказ. И где этот Кавказ? И какая народность?
Где "этот Кавказ" - вопрос к учебнику географии России. А какая народность - в тексте романа я несколько раз ее называю.
Цитата:И так описан один из самых интересных политических деятелей России?
Если бы роман был посвящен именно этой исторической фигуре или если бы император был одним из ведущих персонажей, я бы так и поступила. Но развернуться в описании личности Николая I и не расширить роман еще на *** цать страниц я не могу, увы.
И как можно мне было написать о нем, как о политике, если политических событий в романе не освящаю? А вводить дополнительные линии... снова ***цать страниц...
Я бы хотела, чтобы в романе Николай показался немного с другой стороны, с внутренней, почти семейной, если позволительно будет так сказать. Его отношение к семье и собственной свите, людей из которых он так же считал своей маленькой семьей, активно участвуя в их жизни, устраивая для них и их детей своего рода "Кремлевские елки" во дворце.
Если не вышло, то тут уж ничего не поделать, увы.
Не могла не пройти мимо этой фразы. Даже вернулась в уже написанное сообщение.
Цитата:Не случайно у Николая I было прозвище "Палкин"
Я не люблю ярлыки, которые люди имеют свойство навешивать на людей, целиком и полностью не узнав их. Телесные наказания в армии широко применялись и до Николая I, и даже с особым азартом совсем при другом императоре. Зато только Николаю I поставили это в вину на века. Кстати, именно в нелюбимых вами, читатель, советских учебниках истории на него повесили этот ярлык, заклеймив на долгие времена. А также - "душитель свободы" и "убийца Пушкина".
Я ничуть не умаляю его недостатков, но категорически против ярлыков. Тем более, современные историки подходят к этому вопросу с несколько другой позиции уже.
Как известно, у истории нет своего мнения. Но зато оно есть у историка...
Фу, высказалась... уж простите меня, не смогла промолчать. Надеюсь, вы извините мне эту мою маленькую слабость - дать комментарии по тем пунктам отзыва, что внесли трепет в мою душу, выражаясь языком эпохи, описанной в романе.
Надеюсь, автор отзыва не обидится на меня за то, что так вольно поступила

.
...
фьора:
goldann писал(а):Я вот проводила старый и встретила новый год с одной книгой Wink Да еще какой! Прям подарком стала она для меня!
Анюта 
я очень рада, что ты не будешь на меня точить зуб, что я ультимативно сподвигла тебя на знакомство с романом

Рада, что книга тебе понравилась и жаль, что ты так устала, что совсем не хватило сил на отзыв, но это и не главное, главное, что ты поймала волну и сердце твое трепетало при знакомстве с героями и их любовными волнениями, и что ты тоже прожила вместе со всеми нами эту маленькую большую жизнь

Это твое первое знакомство с разделом собственного творчества на форуме?
Marian писал(а):Девы, позволительно ли будет мне дать некоторые комментарии к отзыву, что появился в предверии праздника на странице мнения об авторе (именно об авторе, а не о романе)?
Уж очень просятся они, очень! Laughing
конечно можно! Хотелось бы чтоб и автор отзыва их почитал, он провел масштабную работу и не просто поставил 2ку, но и объяснил почему и за что, причем так обстоятельно, а этого дорогого стоит!!!
...
La comtesse:
Аня, ура! Я и не сомневалась, что тебе роман понравится!!! По силе чувств я не случайно его с Вилар сравнила, более того, мне кажется, что у в романе Марины эмоциональное напряжение сильнее.
Теперь осталась
Кудряшка, она тоже собиралась прочитать роман, интересно, собралась ли или снова ушла в Макнот или Филипс?
И
Марика тоже обещалась начать!
Марина, у меня самой ручки чесались вступить в дискуссию с автором отзыва, но в каталоге я этого делать не стала. Просто место не подходящее, это ведь не поле для споров.
Но отзыв, хоть местами и конструктивный, по большей части мне казался с романом совсем не связанным. Словно автор хотел вместо комментария к роману показать, как много он знает по истории России.

Совершенно не к месту были упоминания о Сибири и декабристах. Может, автор хочет почитать роман о них (могу посоветовать Дюма, например, или нашего классика Некрасова). Почему не Екатеринбург? Ответ сам напрашивается: какое же дворянское общество в Сибири? Весь свет в столице и близлежащих провинциях. А романы о крестьянах да каторжниках - это не очень романтично, да и мало кто из нас согласится читать именно
сентементальный роман об этом. Вот если бы задумкой было написание драмы, тогда другое дело.
По поводу насыщенности, так это кому как. Мне ничего лишнего в романе не встретилось, наоборот, показалось, что логика развития событий соблюдена на 100%. Мне даже нравится этот соседушка Марины в финале, вернее, сам он мне совсем не нравится, но его появление я принимаю очень хорошо, потому что так должно... Нужны были эти сомнения в конце, ведь всегда немного растерянно себя чувствуешь, когда добиваешься или очень сильно желаешь чего-то и наконец получаешь... Эта ситуация дала понять героям всю силу их чувств, а сомнения всегда есть, нужен лишь толчок, чтобы их развеять...
Marian писал(а):Я так старалась выписать именно любовную линию на фоне исторических событий.
Вот эти слова я тоже в отзыве немного не поняла и подтверждаю своими словами цитату выше: это именно роман о любви (я бы с сомнением назвала этот роман любовным, но с уверенностью говорю, что он о любви). Может быть, он не совсем исторический (хотя что такое исторический роман? мнения литературоведов на этот счет расходятся, но для меня это роман, в котором история не просто оживает на страницах книги, но все, что происходит в романе, каждый герой и поступок отражает описываемую эпоху - потому-то для меня исторических романов мало, но есть миллионы романов на исторической основе), но историческая эпоха в нем ощущается, чувствуется и осязается.
Может быть, есть исторические неточности, я в этом в данном случае не сильна, Саиде известно намного больше. Но вот этот дух 30-х я почувствовала. И при этом именно наших, русских 30-х годов.
Я даже полюбила эту эпоху, хотя никогда особо ей не интересовалась. Даже клипы по
"Бедной Насте" пересмотрела, хотя вот в этом сериале эпоха как раз так сильно не чувствуется...
Что касается хроникальности, то ее тут нет и в помине. Может, немного о Кавказе, но тут просто нужно было ввести в курс дела, объяснить положение в те года... Очень сложно вписать в нить романа историческую основу, тут я согласна. Может, немного неестественно смотрелось упоминание в диалогах о дуэлях Пушкина и Лермонтова... Их не надо выкидывать (хотя если выкинуть, то роман ничего не потеряет, разве что я время действия по упоминанию узнала

), надо просто как-то сгладить углы, но как - я сама не знаю. Сложное это дело!
...
aolchik:
Всех-всех с наступлением 2012 года!!!
Аня спасибо тебе за отзыв. Наши ощущения схожи
Марина, спасибо за пояснения. Я только не понимаю почему автор отзыва написал его в отзыве об авторе, а не о книге
На самом деле, я все время повторяю, что мы читаем прежде всего ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение, поэтому корить автора за вольную трактовку исторических событий (не отходя далеко от правды) на самом деле глупо. В книге для достоверности сюжета так или иначе необходимо некоторые факты упускать, оставляя их не дописанными или очеловечивать исторические личности, дабы они натурально вписывались в сюжет. Я абсолютно ничего против этого не имею. Более того, лично у меня, такое очеловечивание реальных исторических личностей вызывает желание сесть за исторические хроники и разобраться так ли это было на самом деле. Думаю, что если автору удалось это сделать, то роман написан не зря. В связи со всем этим не могу не вспомнить Е.Арсеньеву. У нее есть множество исторических новелл (именно так они и называются, так и представлены автором). Так вот, с одной стороны они претендуют на историческую достоверность, и читаешь и действительно думаешь, что это все правда. Но ведь на самом деле, некоторые из них противоречат официальной исторической версии. Автор просто пыталась представить то, как это могло бы быть, в большей мере это ее фантазия. Хотя несомненно она работала с архивами документов, она историк, она проделывает огромную работу по изучению материала перед написанием очередной книги. Читать их интересно, но они подталкивают на самостоятельное изучение. И мне ни разу не пришло в голову упрекнуть ее за искажение фактов. Всегда ндо помнить что за литературу ты читаешь - исторические хроники или художественную литературу.
И кстати, Николай 1 выписан ровно настолько, насколько ему положено быть в книге. Больше и не надо, это бы только загромоздило книгу и отвлекло внимание от главных героев. Ведь когда много информации тоже не есть хорошо. Сюжетная линия сконцентрирована совсем не на нем.
фьора писал(а):я ультимативно сподвигла тебя на знакомство с романом
Мне интересно что за ультиматум ты ей выставила? На чем подловила ее?
...
goldann:
Marian писал(а):Ведь именно это и должна делать книга - затрагивать некие струнки нашей души.
Абсолютно согласна с этим! Если я поверила в героев, в их чувства, переживала за них - значит книга написана талантливо, поскольку слово автора попало в цель и не прошло мимо сердца читателя!
фьора писал(а):я очень рада, что ты не будешь на меня точить зуб, что я ультимативно сподвигла тебя на знакомство с романом
Какое все же это благо - современные способы общения, которое дает возможность на расстоянии поделиться впечатлениями, своими любимыми книгами и порекомендовать что-нибудь к чтению. И, разумеется, что начинающие авторы, абсолютно бескорыстно и так щедро делятся с нами своими произведениями.
фьора писал(а):жаль, что ты так устала, что совсем не хватило сил на отзыв
Я надеюсь, что в теме смогу все же глубже проанализировать роман. Вчера ночью мысли так и не собрались для полноценного отзыва. Кажется важным все, и с чего начать - трудно понять.
фьора писал(а):Это твое первое знакомство с разделом собственного творчества на форуме?
Читала пару рассказов, но в другом жанре
La comtesse писал(а):По поводу насыщенности, так это кому как. Мне ничего лишнего в романе не встретилось, наоборот, показалось, что логика развития событий соблюдена на 100%.
Мне тоже лишним и не нужным ничего не показалось. Любое событие вело за собой новый веток отношений между Мариной и Сергеем.
La comtesse писал(а):Нужны были эти сомнения в конце, ведь всегда немного растерянно себя чувствуешь, когда добиваешься или очень сильно желаешь чего-то и наконец получаешь... Эта ситуация дала понять героям всю силу их чувств, а сомнения всегда есть, нужен лишь толчок, чтобы их развеять...
Иногда я забывала, что отношения меж ними длятся не двадцать лет уже, а только 5-6 (со времени свадьбы и разлуки), настолько их закружила и запутала жизнь. При таком бесконечном страдании от жизни на расстоянии, невозможности воссоединиться с любимым, потерь близких, сердце просто закрывается и перестает чувствовать всеми нервами. Вот и обманчивое ощущение потери любви. В этот момент я очень боялась, что она сделает ошибку с замужеством.
aolchik писал(а):мы читаем прежде всего ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение, поэтому корить автора за вольную трактовку исторических событий (не отходя далеко от правды) на самом деле глупо.
...
Rin:
Всем привет!
goldann, очень радостно, что и вам роман понравился!
Вчера прочитала тот большой отрицательный отзыв.
Опять сравнивают с сериалом

Да ещё и с этой жуткой "Дикой Розой"

Но я уже заметила, что когда романы длинные и насыщены разными событиями их часто сравнивают с сериалами. Ну, на вкус и цвет...
А то, что автор отзыва не нашла много любви...

Да там же основная тема - это любовь! Тяжело не заметить

Правда, если выискивать в романе исторические недочёты, то да, многое можно и упустить, очень многое
Marian писал(а):И если вы так ратуете за историческое соответсвтвие, почему не написали об этом в отзыве на тот роман, который для меня - явно исторический анекдот с точки зрения достоверности реалиям эпохи?
Это говорит только об одном: что историю она знает не так уж хорошо, как пытается показать
aolchik писал(а):Я только не понимаю почему автор отзыва написал его в отзыве об авторе, а не о книге
Может, я напутала, но вчера видела этот отзыв не только как отзыв об авторе, но и ещё о романе
aolchik писал(а):мы читаем прежде всего ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение, поэтому корить автора за вольную трактовку исторических событий (не отходя далеко от правды) на самом деле глупо.

В том-то и дело. В художественных произведениях можно позволить себе некоторые вольности.
...
Туриэль:
Ну я тоже по поводу того отзыва смолчать не могу. Лично мне он напомнил плохо состряпанный на скорую руку реферат нерадивого студента - отдельные куски текста (исторические пояснения и ссылки на Толстого - явно copy-paste) разнятся стилистически, а вставки "от себя" орфографическими ошибками и невнятностью мысли сразу выдают, что автор очень уж спешил.
Все таки мне вот это сочетание фраз - высокопарных, интересных:
Цитата:"Исторический роман сочинял я понемногу, пробираясь как в туман от пролога к эпилогу", — пел когда-то бард Окуджава, имея в виду свои высосанные из пальца сочинения, в которых пустые идеи были наряжены в псевдоисторические костюмы и надушены "старинными" духами, изготовленными на Малой Арнаутской.
и
Цитата:Вся историческая часть романа представляет собой, какие то обрывочные сведения из интернета или из исторических трудов советского периода.
очень режет глаз. Я не так уж часто оставляю отрицательные отзывы, как украиноязычная способна сделать ошибку, и может быть, не имею морального права автору данной рецензии тыкать его ошибками, но если уж писать отзыв, то только от себя лично,
своими словами и своими мыслями. Иначе - уже неуважение к автору. И не к какому-то далекому зарубежному, который данный отзыв и не увидит, а к своему, к форумчанке.
Я отдаю должное леди-автору за то, что она вообще постаралась объяснить свой взгляд на роман, указать на недостатки и достоинства (да, Ланская Марине очень удалась, и смотрите, как этот персонаж зацепил рецензента, какой горячий отклик). Но то, каким образом это сделано, у меня почему-то вызвало мысль о желании попасть в самые развернутые отзывы в рассылке.
И вообще, я снова просмотрела все отзывы на твой роман, и не увидела действительно стоящих отрицательных рецензий (комментарии Саиды были как раз в теме). Поэтому не считаю, что размещение в каталоге дало автору возможность увидеть свой роман со стороны. Да, это был своего рода пиар, и полка читательниц Марины прибыло, но более плодотворная дискуссия идет в данной теме. Еще раз убеждаюсь в том, что "Дамский клуб" это больше ресурс для массового скачивания, а не рецензирования.
...
Антея:
Прочитала роман, свой восторг попыталась выразить в этом отзыве
Роман, замечательный, иных слов нет! Знание эпохи, психологичность, динамичность сюжета -всё это не позволяет оторваться от романа. А какие персонажи! Сергей Загорский, навсегда останется, я думаю, моим любимым героем. Марина, милая, ранимая, тонко чувствующая и в тоже время, обладающая сильным характером, не побоявшаяся пойти к царю, чтобы просить о любимом, твёрдой рукой управляющая имением. Анатоль, вспыльчивый, временами эгоистичный, но способный на нежность и любовь, его поведение во время родов Элен меня покорило, запомнился момент, когда он поддержал Марину во время ложных похорон Сергея! Прекрасно описано время плена Сергея на Кавказе,(мне невольно вспомнился "Кавказский пленник" Льва Толстого.) В Сергее чувствуется тот же мужественный характер, что и в герое этой повести Жилине. Без знания эпохи, особенностей быта, обычаев, характеров так реалистично невозможно описать. Спасибо автору. Хороши и вторстепенные персонажи: Агнешка - няня Марины,Жюли- её подруга. Колоритен образ старого князя, деда Сергея Загорского, образ царя показан несколько в непривычном аспекте и поэтому особо интересен. Автору, несомненно, удалось передать дух времени. Поразительно то, что роман читается на одном дыхании, а автор обошлась без злодеев, что характерно для современных авторов, неумеющих по-иному задержать внимание читателей. Как хорошо показано развитие любви между Сергеем и Мариной. То, как у Сергея увлечение Мариной переходит в настоящее большое чувство. Тронули сцены любви: никакой пошлости и в тоже время они так чувственны. Спасибо огромное автору за доставленное удовольствие и надеюсь на появление новых произведений.
...