LORMUREL:
Дорогие девушки: Фройляйн, Москвичка, Karmenn, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Иришенька, Whitney, огромное спасибо за отличный перевод хорошего, теплого, семейного рождественского романа! Всем вам желаю счастья и хорошо провести грядущие праздники. Всех вам благ!

.........................................................
...
montelu:
Фройляйн, Москвичка, Karmenn, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Иришенька, Whitney, спасибо за вашу работу, за возможность насладиться замечательным романом в отличном переводе.
...
marzipan:
Иришенька, Москвичка, Фройляйн, спасибо !!!
...
Афина:
Фройляйн, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Karmenn, Иришенька, Москвичка, Whitney, спасибо огромно за чудесное и волшебное начало новогодних празников!!!! Поздравляю вас всех с окончанием перевода!
Прочла последнюю главу и действительно, появилось ощущение приближающегося праздника. Так хорошо и уютненько стало на душе...
СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА!!!
...
Принцесса Пиратов:
Спасибо!!!!
...
Фэнси:
Спасибо всем кто подарил нам радость встречи с любимой писательницей. С Католическим Рождеством! Удачи всем и счастья!
...
Sig ra Elena:
Всем переводчикам, бетам, редактору-куратору, всем ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Начали прекрасно, продолжили великолепно, а закончили - вообще триумфально.
Сейчас вы чувствуете, что груз ответственности вы скинули ( часы и часы работы). Но завтра не станет грустно? Грустно всегда, когда праздник кончается, а для нас ваша работа и стала праздником.
НО! Сделай праздник своими руками!
Ждем новый перевод, созданный лучшими силами Лиги!!!
...
natalyk:
Спасибо! Светлый роман, великолепный язык, очень-очень-очень милые герои! Сразу хочется бежать и своих родных целовать и обнимать (особенно деток)!
...
Изабелла:
Девочки, спасибо за такой милый роман!
...
Filicsata:
Фройляйн, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Karmenn, Иришенька, Москвичка, Whitney, огромное вам спасибо!!Благодаря вашему труду мы читаем новинки любимой Лизы!!
Эрика, тебе отдельная благодарность за выбор романа, и я надеюсь, всей серии в целом.
Роман нежнейший и необыкновенный. Я даже всплакнула (большая редкость), что перевод закончился и 14-я глава такая маленькая.
...
filchik:
ВСЕХ С РОЖДЕСТВОМ!!!
Спасибо за перевод чудесного романа, такого доброго, уютного и волшебного
...
МиLana:
Фройляйн
, KattyK
, тучка
, Elfni
, Паутинка
, Barukka
, Marigold
, Black SuNRise
, Nadegdan
, Karmenn
, Иришенька
, Москвичка
, Whitney
Девочки СПАСИБО Вам огромное за ваш титанический труд
И
...
Alenija:
Девочки, огромное спасибо за прекрасную рождественскую сказку!!! ...
Москвичка:
Дорогие читательницы! Спасибо вам всем за ваши спасибо! За ваши ожидания, за ваше неравнодушие!
Этот роман для меня самой явился настоящим подарком. Эрика, дорогая, как же я благодарна тебе за этот выбор!
Этот роман - отдых, его плавное течение, без резких всплесков, увлекает, тем не менее, не хуже любого детектива, завораживает атмосферой добра и красоты, красоты описаний природы и человеческих отношений. Редкие метафоры автора "небольшими вкраплениями то тут, то там"
придают очарования повествованию, и я наслаждалась этими описаниями, даже не зная (и в очередной раз о том жалея) языка.
Милые переводчицы, Karmenn, KattyK, тучка, Elfni, Паутинка, Barukka, Marigold, Black SuNRise, Nadegdan, Иришенька , в этот раз хочу вас поблагодарить за то, что мне лично вы доставили не просто удовольствие своей работой, порою я испытывала прямо-таки опьяняющее наслаждение от ваших переводов, ваших находок, без преувеличения, почти впадая в нирвану. Никогда не забуду рыжулю, и смешнючего пса, и густеющий в лужицах свет. Спасибо вам! Надеюсь, что и мои редакторские правки не сильно ущемили ваше чувство прекрасного. ...
dimetra:
Замечательная тёплая, живая и наполненная история

Спасибо за перевод любимого автора
...