Регистрация   Вход
На главную » Лига переводчиков »

Трудности перевода


Нюрочек: > 03.06.16 20:30


Девочки, strong features - это резко очерченные черты лица?

...

Bad girl: > 04.06.16 15:59


Нюрочек писал(а):
strong features - это резко очерченные черты лица?

Гугл говорит, что да, но ты б контексту, что ли, дала бы )))

...

Annabelle: > 20.06.16 09:08


Привет всем, помогите, пожалуйста.
1) “YOU had to do it, didn’t you?”
Will Hawbaker shook his head at Mason. Mason looked blandly back at him from behind bars.
“Wesley Norbert, the biggest litigation-happy lawyer in the entire state of South Carolina, and you had to punch him in the face.”
Вот это litigation-happy, что тут имеется в виду? Что ему везет в суде? Или что он любит судится? Или вообще что-то другое?

2) She pulled up the small chair tucked into the corner of the equally small porch, her gauzy skirt billowing around her as she sat.
Как лучше сказать? Вроде понимаю, что значит, а по-русски никак не могу сформулировать.

...

Karmenn: > 20.06.16 13:08


Annabelle писал(а):
1) “YOU had to do it, didn’t you?”
Will Hawbaker shook his head at Mason. Mason looked blandly back at him from behind bars.
“Wesley Norbert, the biggest litigation-happy lawyer in the entire state of South Carolina, and you had to punch him in the face.”
Вот это litigation-happy, что тут имеется в виду? Что ему везет в суде? Или что он любит судится? Или вообще что-то другое?


-happy - combining form denoting excessive enthusiasm for or devotion to

Так что скорее второе. Фанат судебных тяжб.

...

Marigold: > 20.06.16 13:11


1) Что любит судиться, точнее - чуть что, тащит обидчиков в суд.
2) "как красиво по-русски сказать то-то" лучше спрашивать в теме для бет. А вообще по ситуации - если юбка не по погоде и т.п., то запузырилась/пузырём поднялась, если красивая юбка и привлекательная девушка - взметнулась, всколыхнулась, легла пеной ))))

...

Нюрочек: > 04.07.16 21:46


Девочки, хелп с американизмом.

Stanton Shaw is a good old boy—in every sense of the term. Originally a Mississippi farm boy, he’s honest, loyal, has a low tolerance for bullshit, and exudes an easy, genuine charm that women find irresistible—as do juries.

Мультитран говорит, что это is an American euphemism for young to middle age men who live in extremely rural and generally southern areas. Как это отразить?

...

LuSt: > 04.07.16 22:52


Я бы сказала, что парень, воспитанный в старых традициях. консерватор с патриархальным мышлением, короче. быдло

...

gloomy glory: > 04.07.16 23:02


Нюрочек писал(а):
good old boy

Может, упростить до "типичный южанин/деревенский парень"? Рубаха-парень? Судя по дальнейшему описанию. Ибо "воспитанный в старых традициях" - это, конечно, хорошо, но лично я чаще встречала данный эвфемизм с негативным окрасом. Действительно, быдло, расист и прочее. А тут прям очаровашку описывают.

...

NatalyNN: > 05.07.16 10:38


LuSt писал(а):
Я бы сказала, что парень, воспитанный в старых традициях. консерватор с патриархальным мышлением, короче. быдло

о нет, только не быдло. Ибо быдло - Невоспитанный ни в каких традициях хам, он не консерватор, не либерал, никто вообще. Просто хам, отребье, сброд.

...

LuSt: > 05.07.16 11:24


NatalyNN писал(а):
Ибо быдло - Невоспитанный ни в каких традициях хам, он не консерватор, не либерал, никто вообще. Просто хам, отребье, сброд.

Я быдло зачеркнула Smile
Но вообще у меня есть знакомые даже профессора, а по сути быдло. Хам и быдло - не синонимы.

...

Karmenn: > 05.07.16 12:01


Good ol' boy (also good old boy) is an American slang term, applied usually to white men, that can have both positive and negative meanings, depending on context and use
В положительном смысле это джентльмен-южанин, воспитанный в старых традициях.

...

NatalyNN: > 05.07.16 12:03


LuSt писал(а):
у меня есть знакомые даже профессора, а по сути быдло

так и я о том же: быдло - оно и есть быдло, образование и должность значения не имеют.
LuSt писал(а):
Хам и быдло - не синонимы.

строго филологически - да, с точки зрения обычного человека - практически синонимы. Насколько я помню, быдло - это скот, тупое стадо и прочее. И хама, и быдло можно назвать одним словом - скотина Laughing

Но вот этого парня:
Нюрочек писал(а):
Stanton Shaw is a good old boy—in every sense of the term. Originally a Mississippi farm boy, he’s honest, loyal, has a low tolerance for bullshit, and exudes an easy, genuine charm that women find irresistible—as do juries.

быдлом точно не назовешь.

...

LuSt: > 05.07.16 12:11


Почему? Автор небось не зря оговаривает, что он good old boy in every sense of the term
Вот эта характеристика меня настораживает: has a low tolerance for bullshit

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение