NatalyNN:
05.07.16 12:17
LuSt писал(а):Вот эта характеристика меня настораживает: has a low tolerance for bullshit
а меня нет. задолбала толерантность ко всякому bullshit, то бишь, дерьму, херне, вранью, бреду сивой кобылы, чуши собачьей и прочей ерунде
...
LuSt:
05.07.16 13:20
NatalyNN писал(а):задолбала толерантность ко всякому bullshit, то бишь, дерьму, херне, вранью, бреду сивой кобылы, чуши собачьей и прочей ерунде
то есть заткнуть всем рты и наслаждаться единственно правильным мнением, то бишь его. О-ок, понятно.
...
NatalyNN:
05.07.16 13:34
LuSt писал(а):то есть заткнуть всем рты и наслаждаться единственно правильным мнением, то бишь его. О-ок, понятно.
рада, что у тебя так развита фантазия.
...
Karmenn:
05.07.16 17:15
После поездки на дачу и ползанья по грядкам клубники родилось такое выражение в негативном смысле:
неотесанный мужлан
...
Нюрочек:
05.07.16 19:19
Девочки, я вас обожаю
смеялась в голос.
Стэнтон хороший, буду думать в направлении старых традиций и рубахи-парня, ибо всё это как раз про него.
***
Герой склонен к промискуитету, и одна из его последних партнерш оказалась больна сифилисом. Ему самому надо провериться. Рассказывает друзьям, а они ему в ответ -
“I told you one day that revolving pussy door was gonna pinch you.” Шо-то я прям теряюсь, помогите, плиз
...
Marigold:
06.07.16 07:31
"Говорил я тебе, прищемит тебя как-нибудь этой каруселью девок"?
...
NatalyNN:
06.07.16 10:36
Нюрочек писал(а):Герой склонен к промискуитету
Ух ты! Оказывается, кобеля, бабника и потаскуна можно назвать таким загадочным иностранным словом!
Нюрочек писал(а):“I told you one day that revolving pussy door was gonna pinch you
Предупреждали же тебя: когда-нибудь очередная шлюха угробит твое хозяйство.
Это шутка, если чё
...
Нюрочек:
06.07.16 10:42
Натали, я сначала и написала - кобель
потом решила выразиться приличнее. Твой шутливый вариант направила редактору
как и вариант Мари. Мари, спасибо!
...
NatalyNN:
06.07.16 11:00
Нюрочек писал(а):я сначала и написала - кобель потом решила выразиться приличнее
Ну и зря! Кобель - он и есть кобель, а никакой не промискуит
...
Trinity-:
12.07.16 00:11
Добрый вечер!
Не соображу, как обыграть pop cork.
Yep, yep,’ he says, waggling his hands at me and looking eagerly at the champagne bottle I’m still holding.
‘Don’t you pop that cork and get it all over my bedspread,’ I warn, handing it over.
‘I will endeavour not to pop my cork all over your bedspread…’ he assures me with a grin.
...
Bad girl:
12.07.16 11:03
Trinity- писал(а):Не соображу, как обыграть pop cork.
Тут, мне кажется, не pop cork обыгрывается, а скорее шампанское:
— Не вздумай откупорить пробку и разлить всё по покрывалу.
— Уж постараюсь не разлиться по всему покрывалу.
...
Karmenn:
13.07.16 10:33
Bad girl писал(а):Тут, мне кажется, не pop cork обыгрывается, а скорее шампанское:
— Не вздумай откупорить пробку и разлить всё по покрывалу.
— Уж постараюсь не разлиться по всему покрывалу.
+1 Здесь непристойный намек на преждевременную эакуляцию.
Поправочка: откупоривают не пробку, а бутылку
...
Trinity-:
13.07.16 16:03
Смысл я поняла. Сформулировать не получалось. Спасибо.
...
bulya:
21.07.16 11:06
Привет! Помогите, пожалуйста, разобраться с именем Милтон Брэдли.
Наш ГГ - адвокат, Милтон Брэдли его клиент. Почему это имя вызывает у героя такую странную реакцию?
Milton Cooper Carrington Bradley. Heir to a renowned international luxury hotel empire . . . and a perpetual client of mine. Chronological age? Twenty. Mental age? Four.
“Stupid peasants didn’t know who they were dealing with! I told them I’d have their jobs.”
Yes—his name is actually Milton Bradley. Obviously his parents are dipshits.
Заранее спасибо
...
LuSt:
21.07.16 11:19
Был в американской истории
бизнесмен с таким именем, отец-основатель индустрии настольных игр
...