Тигрёнок:
Не забываем что Фэйф боялась еще и проявления чувств со стороны Уэйда, если вспомнить как каждый раз после его признания в любви, она сбегала. Даже был момент когда она хотела пройтись своими острыми туфельками по сердцу Уэйда.
...
Мариука:
Розамунда писал(а):Мурочка, я уже купила
и Мурочка сегодня купила

теперь ушла в отрыв, не ищите
mia писал(а):А вообще, ИМХО, в переводах издательства (к сожалению не во всех) все же неплохо переданы характеры героев, ну или я готова довольствоваться малым
Маша, мое ИМХО к твоему

если б там чувства не были переданы, мы здесь не собрались, обсуждая то то есть между нашими любимыми героями
...
Адальмина:
Мариука писал(а):Маша, мое ИМХО к твоему если б там чувства не были переданы, мы здесь не собрались, обсуждая то то есть между нашими любимыми героями
+1. Иначе бы меня здесь не было, как бы я не любила "кушать маньяков".
Тигрёнок писал(а):Не забываем что Фэйф боялась еще и проявления чувств со стороны Уэйда, если вспомнить как каждый раз после его признания в любви, она сбегала. Даже был момент когда она хотела пройтись своими острыми туфельками по сердцу Уэйда.
Меня страдания
Уэйда очень зацепили, поэтому я его больше, чем
Фэйф, люблю.
Ленни писал(а):Хотела конечно, просто не хотела в играх сестру ни с кем делить... завидовала Тори, что Хоуп с ней интересно, что у них свои секреты и что Хоуп ее любит и столько внимания уделяет...
Но Хоуп хоть и через столько лет все же свела их вместе.
Ленни
Ленни писал(а):Как у Булгакова
Цитата:
Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!
Просто так случилось и все.
Да, теперь я к этому роману отношусь по-другому, а то когда в школе читала, было сложно им до конца проникнуться, а теперь я это хорошо понимаю. Хотя все равно больше всего люблю Маргариту. А экранизация Бортко просто шикарная.
...
Тигрёнок:
Адальмина писал(а):Меня страдания Уэйда очень зацепили, поэтому я его больше, чем Фэйф, люблю.
Я когда перечитывала чуть ли не владошки хлопала когда он сказал, что не хочет тех отношений которые у них были. Или все или ничего.
...
Адальмина:
Тигрёнок писал(а):Я когда перечитывала чуть ли не владошки хлопала когда он сказал, что не хочет тех отношений которые у них были. Или все или ничего.
Танюша 
я этому радовалась безмерно - и он ее плавно к этому подготовил, сначала сбежал от нее вовремя, потом щеночка подкинул. Настоящий мужчина.
И одно из его высказываний:
Цитата:«Любовь делает нас беспомощными, – подумал Уэйд. – Когда бы и откуда она ни пришла».
...
Розамунда:
Цитата:Надо и мне пересмотреть, только, боюсь, после прочтения буду только плеваться, что так много интереснейших сцен вырезали.
Ариша, я и книгу перечитала, и фильм пересмотрела ради интереса. Не разочаровалась, да сцен очень много вырезали интересных, но посмотреть на живое воплощение того, что прочитал тоже любопытно было.
Цитата:Да, Хоуп отличалась дипломатией в детстве, а Фэйф, как ее противоположность, необузданностью и бесшабашностью. И оба образа получились очень яркие, впрочем, как и всегда у Робертс.
Я думаю Фэйф ещё и сознательно развивала в себе черты противоположные её правильной сестре, любимице матери. Вот такой вот у неё бунтарский характер был, боевой, противоречивый.
Цитата:Фэйф была сестрой по крови, а Тори - по духу.
Насколько я помню, Тори и Хоуп тоже кровью обменялись, порезали руки и смешали. В фильме об этом Тори вспоминает с лёгкой грустью.
Цитата:Еще я думаю, он очень хотел испытать то же низменное наслаждение с Тори, которое испытал, насилуя Хоуп, а потом и с Фэйф повторить.
Ему нужны были убийства, чтобы доказать самому себе, что он мужчина, и что-то может...настоящий зверь
Цитата:Я смеялась, когда Фэйф прибежала к Уэйду выяснить, что с собачкой, и как потом Королевка устроила беспорядок в магазине Тори.
Мне ещё очень нравились моменты, где Фейф и Уэйд выясняли отношения, Уэйд в этот раз грамотную позицию выбрал, чтобы Фэйф за ним бегала, а не он ждал сидел, пока ей понадобиться, а потом будет выброшен, как игрушечный мишка.
Цитата:Подтолкнул, напомнил... вернуть того ощущения ему ни с кем не удалось больше, а Тори к тем воспоминаниям отношение имеет... ну и Фэйф на закуску.
Хорошо что не удержался и себя выдал.
Но главной для него была Тори в тот момент. Интересно, если бы той ночью Хоуп была не одна, а с Тори, осмелился бы он напасть на двоих?Думаю, что нет, трусы всегда нападают со спины
Цитата:и Мурочка сегодня купила теперь ушла в отрыв, не ищите
Мурочка, поздравляю с новинкой!
...
Адальмина:
Розамунда писал(а):Ариша, я и книгу перечитала, и фильм пересмотрела ради интереса. Не разочаровалась, да сцен очень много вырезали интересных, но посмотреть на живое воплощение того, что прочитал тоже любопытно было.
И какое у тебя впечатление от "киношного"
Кейда? Каким он тебе на этот раз показался?
Розамунда писал(а):Насколько я помню, Тори и Хоуп тоже кровью обменялись, порезали руки и смешали. В фильме об этом Тори вспоминает с лёгкой грустью.
Ой, теперь и я что-то смутно припоминаю.
Розамунда писал(а):Мне ещё очень нравились моменты, где Фейф и Уэйд выясняли отношения, Уэйд в этот раз грамотную позицию выбрал, чтобы Фэйф за ним бегала, а не он ждал сидел, пока ей понадобиться, а потом будет выброшен, как игрушечный мишка.
Рози 
О,
Уэйд!
Розамунда писал(а):Думаю, что нет, трусы всегда нападают со спины
...
Ленни:
Цитата:Иначе бы меня здесь не было, как бы я не любила "кушать маньяков".
Ну в первой книге "маньяк"-то так себе... хиловат. Меня детективная часть и не впечатлила особо
А вот герои, чувства

и задел на будущее - вот это зацепило очень сильно.
Цитата:Да, теперь я к этому роману отношусь по-другому, а то когда в школе читала, было сложно им до конца проникнуться, а теперь я это хорошо понимаю. Хотя все равно больше всего люблю Маргариту. А экранизация Бортко просто шикарная.
Этот роман каждый раз по-новому раскрывается, сколько бы ни читала, всегда есть еще что-то. Очень его люблю.
И спасибо за
Цитата:Ремарка читает М. Пинскер.
У мну еще и "Левиафан" Акунина есть - там 4 голоса читают, но мне тоже понравилось. И еще в обеих книгах Чонишвили читает - я от его голоса балдею.

буду спрашивать только такие... Левиафан тоже записала
Цитата:Ему нужны были убийства, чтобы доказать самому себе, что он мужчина, и что-то может...настоящий зверь
В детстве да - а у взрослого уже не совсем так - то что мужчина он уже доказал... Став взрослым и успешным чувствовал превосходство над всеми, хозяином судеб... это была его удача, поворотная точка... + пытался вернуть ту эйфорию, которая была связана с Хоуп.
Цитата:Я смеялась, когда Фэйф прибежала к Уэйду выяснить, что с собачкой, и как потом Королевка устроила беспорядок в магазине Тори.

Беспорядок она и у Уэйда устроила - настоящая Королевка

А дядя ветеринар хозяйку убираться заставил
Цитата:Но главной для него была Тори в тот момент. Интересно, если бы той ночью Хоуп была не одна, а с Тори, осмелился бы он напасть на двоих?Думаю, что нет, трусы всегда нападают со спины
На тот момент да...
А в тот вечер не напал бы

- две девочки - это не одна, да и все было бы как обычно - он пришел, за ними подглядывает, воображает там что-то, а они "глупые" его не видят...
Как бы алкоголем не подогрелся, на действия не сподвигло бы

тут именно что все сошлось таким печальным образом...
Цитата:и Мурочка сегодня купила теперь ушла в отрыв, не ищите
Мурочка, с новинкой
сканировать будешь?
...
Адальмина:
Ленни писал(а):Меня детективная часть и не впечатлила особо

Я тоже так считаю.
"сплагиатила Робертс у Шелдона, ой, сейчас исключат за ересь из клуба"
Ленни писал(а):А вот герои, чувства

Я, прочитав роман, понеслась по всем магазинам города хватать из серии все подряд.
Ленни писал(а):Беспорядок она и у Уэйда устроила - настоящая Королевка А дядя ветеринар хозяйку убираться заставил
А
Фэйф еще радовалась, что почти весь "беспорядок" попал на ботинки
Уэйда.

И не дядя, а папочка.
...
Ленни:
Цитата:Я, прочитав роман, понеслась по всем магазинам города хватать из серии все подряд.
А я и не знала, что на русском есть

потом когда копаться начала, оказалось, что имеются - так обрадовалась... потом недоумение конечно было, но в общем приняла как есть... да и какой выбор.
Цитата:А Фэйф еще радовалась, что почти весь "беспорядок" попал на ботинки Уэйда.

припахали мамочку по полной.
Цитата:И не дядя, а папочка.
И правда, чего это я

конечно папочка с мамочкой
Цитата:Я тоже так считаю. "сплагиатила Робертс у Шелдона, ой, сейчас исключат за ересь из клуба"
Не-а, никуда мы тебя не отпустим

Хм, и чего я не помню, совсем Шелдона забыла, это где?
...
Розамунда:
Цитата:И какое у тебя впечатление от "киношного" Кейда? Каким он тебе на этот раз показался?
Ариша, ты знаешь, не однозначное. Так до конца и не определилась. Книжный Кейд - трудяга, поднимает бизнес, заботиться о матери и сестре, активно помогает людям, которые его окружают. А вот к Оливеру Хадсону, который Кейда играл в экранизации у меня есть несколько претензий - он там выглядит таким расслабленным и даже ленивым, вроде бы и с лопатой, и всё равно ощущение, что не работает. Как-то он пассивно сыграл, не раскрыл до конца образ Кейда. Насколько я поняла, в кейде эта южная леность была напускной, под ней - работяга, который вкалывает и поднимает свой бизнес. А вот Оливер у меня только ленивым южанином остался, не увидела его силы я в фильме
Цитата:Ой, теперь и я что-то смутно припоминаю.
Как же они могли обойтись без такого привлекательного ритуала, в книгах наверняка встречался им часто, играли, фантазировали, очень хотели быть по настоящему сёстрами, вот и смешали кровь
Цитата:А в тот вечер не напал бы - две девочки - это не одна, да и все было бы как обычно - он пришел, за ними подглядывает, воображает там что-то, а они "глупые" его не видят...
Я думаю, что одна бы в любом случае смогла вырваться, попыталась бы помочь, атаковали бы его в двоём, в общем вряд ли нетренированный подросток (каким я думаю был убийца) с ними справился.
Цитата:Став взрослым и успешным чувствовал превосходство над всеми, хозяином судеб... это была его удача, поворотная точка... + пытался вернуть ту эйфорию, которая была связана с Хоуп.
Я так поняла, что он пытался каждый август ещё раз убить Хоуп, если себе ничего не доказывал, как предположила ранее, то просто успех закреплял?
...
Адальмина:
Розамунда писал(а):А вот к Оливеру Хадсону, который Кейда играл в экранизации у меня есть несколько претензий - он там выглядит таким расслабленным и даже ленивым, вроде бы и с лопатой, и всё равно ощущение, что не работает. Как-то он пассивно сыграл, не раскрыл до конца образ Кейда. Насколько я поняла, в кейде эта южная леность была напускной, под ней - работяга, который вкалывает и поднимает свой бизнес. А вот Оливер у меня только ленивым южанином остался, не увидела его силы я в фильме
Вот я из-за этого и боюсь смотреть, не хочется окончательно разочароваться.
Мариука писал(а):mia писал(а):
Только "Расколотые сны", Шелдона 1998 года, а "Обнаженная смерть" Робертс 1995
ха-ха, только хотела об этом написать
"выбравшись из нокдауна"

а маньяк-то все равно хиловат.

И если бы не бонус в виде второго "собутыльника", я бы в детективной линии совершенно разочаровалась.
...
Vlada:
Девочки Рорка, может быть, пора приступить к "Обнаженной смерти"?
Я уже рассказывала вам, что серию начала читать с третьей книги, а первая ко мне попала, когда я уже прочитала 10 книг. Но очень хотелось узнать, как Даллас познакомилась с Рорком.

Лично мне очень не нравится старое название книги -
Потрясающий мужчина. Спору нет, Рорк во всех смыслах этого слова
потрясающий мужчина - успешный, красивый и умный . Но когда читаешь эти слова на обложке книги, это настраивает на такой снисходительный настрой: ну-ну, почитаем, что там за потрясающий мужчина...Оригинальное название "Обнаженная смерть" лучше, потому что у читателя нет предубеждения против героя заранее. А когда я читаю эту книгу в бог знает какой раз, ловлю себя на мысли, что все сцены прокручиваю в голове как в кино, герои для меня абсолютно живые и реальные. Я вижу каждый взгляд, поворот, взмах ресниц; ощущаю притягательную силу глаз Рорка и слышу его ирландский акцент. Первая встреча - тот самый взгляд , длившийся минуту, первое слово Евы, брошенное вслед: - Рорк! Я бы хотела с вами поговорить. Все это пережито много раз при чтении, и каждый раз я замираю от удовольствия.
...
Адальмина:
Vlada писал(а):Лично мне очень не нравится старое название книги - Потрясающий мужчина. Спору нет, Рорк во всех смыслах этого слова потрясающий мужчина - успешный, красивый и умный . Но когда читаешь эти слова на обложке книги, это настраивает на такой снисходительный настрой: ну-ну, почитаем, что там за потрясающий мужчина...Оригинальное название "Обнаженная смерть" лучше, потому что у читателя нет предубеждения против героя заранее.
Vlada 
Я тоже всегда так считала, но, может, первое издание под названием
"Нагая смерть" не очень раскупалось, и поэтому издатели решили так "обозвать", чтобы привлечь покупательский спрос.
Vlada писал(а):А когда я читаю эту книгу в бог знает какой раз, ловлю себя на мысли, что все сцены прокручиваю в голове как в кино, герои для меня абсолютно живые и реальные. Я вижу каждый взгляд, поворот, взмах ресниц; ощущаю притягательную силу глаз Рорка и слышу его ирландский акцент. Первая встреча - тот самый взгляд , длившийся минуту, первое слово Евы, брошенное вслед: - Рорк! Я бы хотела с вами поговорить. Все это пережито много раз при чтении, и каждый раз я замираю от удовольствия.
У меня всегда такие же эмоции, хотя книгу перечитала бог знает сколько раз

, а сейчас благодаря
Наташкиному переводу я испытала почти те же эмоции, что испытывала в самый первый раз, только еще глубже, потому что я знаю, что там дальше будет.
...
Vlada:
Ариша, и ведь не надоедает перечитывать! Я еще давно хотела сказать, что Робертс НИКАК не описала Чарлза Монро, его внешность. Пишет только о том, что привлекательный ухоженный мужчина -а какой он? Брюнет, блондин? Можно пофантазировать!
Когда Ева впервые подъехала к дому Рорка и подумала: "Хорошая жизнь..жаль. что чужая" - я улыбалась и думала, что СКОРО, очень СКОРО это будет частью твоей жизни. Нора Робертс так здорово написала сцены с участием Евы и Рорка!!! Как умело Рорк принялся обольщать Еву! А она не сдается, характер выдерживает, умничка

Но он как раз и любит проявлять инициативу, и всячески пытается ее очаровать - то акцент свой утрирует, то угощает вкусной едой и дарит кофе

Я бы не устояла, наверное
...