Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шеррилин Кеньон "Дьявол может плакать"



Whitney: > 27.07.10 22:02


Рей писал(а):
Всем миром можно такой фанф забомбить!!!


Кстати, хорошая идея! Ok Могу помочь как редактор. Wink

...

Рей: > 28.07.10 03:07


Уже трое, стоило только кинуть клич в народ! yes shuffle

...

Ka-Chi: > 28.07.10 11:37


Я просто не знаю, в каком разделе лучше тему создать)

...

Whitney: > 28.07.10 11:49


Ну, если это будет фанфик, то в разделе фанфиков, а если просто будем хором клепать роман на отвлеченную тему, то тогда в "Коллективном творчестве". Laughing

...

Ka-Chi: > 28.07.10 11:58


Тогда иду в коллективное творчество Laughing

...

Nesvit: > 29.07.10 00:09


Ммммм...какая тутачки преинтереснейшая история образовалась...)))и я хочу на досуге поразмыслить про всяческие дела много божеско-мифологические и не только))) прекрасная идейка Ka-Chi !!
Куда зайти и хоть одним глазком глянуть?

...

Ka-Chi: > 29.07.10 05:38


Я в этой темки часть задуманного расписала.
Выскажете свое мнение, и тогда раскрою ишшо одну интригу Wink

...

Mafka: > 29.07.10 16:16


Мне лично интересно, а когда будет продолжение перевода. Последняя глава от 18 мая. Уже 2 с половиной месяца прошло. :scoff:

...

Whitney: > 29.07.10 16:26


Первое - нужно внимательно читать тему, переводчица уже об этом писала:
Эльсинор писал(а):
Продолжение будет не раньше августа. Я уезжаю, интернета у меня не будет, но это еще полбеды. Вторая половина - то, что я буду без техники для перевода.
Единственная приятная новость - то, что в августе оторветесь за все хорошее. Это я обещаю)))


Второе - Маруся, переводить книги - это не трудовая повинность, поэтому не нужно предъявлять претензии и украшать их такими смайликами. Не нравится - можете перевести самостоятельно.

...

IrinaMD: > 31.07.10 00:27


Whitney писал(а):
переводить книги - это не трудовая повинность, поэтому не нужно предъявлять претензии и украшать их такими смайликами. Не нравится - можете перевести самостоятельно.

prv Мы терпеливо ждём, надеемся и верим. И медитируем , и книги пока другие читаем .
Что за молодёжь невежливая такая пошла? Shocked

...

Марисолька: > 01.08.10 03:06


Учитывая, что у всех есть и другие дела, и другие книги. Я все на романтиклибе читаю Кеньон. Мы всегда рады, чтобы переводчики делали свою работу с удовольствием. Девочки вы молодцы, преклоняюсь перед Вашим талантом.

...

Mafka: > 02.08.10 05:57


Что вы все на меня накинулись?!
Может я неправильно выразилась конечно. И никого я не подгоняю!
Все сообщения прочитать невозможно! И я посмотрела, что последнее 18 мая, поэтому и спросила будет ли вообще продолжение.
А что касается смайла, так он означал только, что очень хочу продолжения и больше ничего.
"Что за молодёжь невежливая такая пошла?" - Whitney, это не так.

...

Whitney: > 02.08.10 08:54


Все нормально, Маруся! Ok Хорошо, что ты решила пояснить свою позицию по данному вопросу. Принимаем тебя в команду ждущих продолжения. Laughing Laughing Laughing

...

Mafka: > 02.08.10 09:20


Спасибо Wink Очень жду продолжения.
Кстати, если вы любите Шеррилин Кеньон, то советую прочитать её книгу "Ашерон".
Она самая лучшая, также как и Ашерон! Embarassed
На сайте Обитель ангелов её почти перевели.
Это моя Самая любимая книга!!! Ar Very Happy

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение