Карен Мари Монинг "Тёмный горец" "The Dark Hi

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Бела Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 06.11.2009
Сообщения: 560
>04 Июл 2010 3:06

Елиони, перевод восхитительный! Мало того, что книга обалденная, так еще и ты очень хорошо потрудилась! Тепе присущ такой своеобразный стиль, читается все легко и быстро (пока не закончила, спать не легла=)))). Ведь иногда пишут так, что ты не сожешь понять много, текст как будто в тумане. Но здесь все было на высшем уровне! Молодец. Талант!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

вучпа Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 25.05.2010
Сообщения: 164
>04 Июл 2010 8:16

спасибо за перевод !!!!!! буду начинать читать Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elioni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.01.2008
Сообщения: 631
Откуда: Минск
>04 Июл 2010 19:47

Кстати, появился официальный перевод Книжного Клуба, книгу обозвали СТРАСТЬ ГОРЦА.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nesvit Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 23.10.2009
Сообщения: 59
Откуда: Обратная сторна луны
>09 Июл 2010 15:34

Имена в КК исковеркали...как и в первой книге....
эх..если б печатали, девчонки, ваши переводы, а не..."переводчиков" (не в обиде последние...говорю как есть), то я бы ,наверное по паре-тройке экземпляров покупала))) что бы во всех читальных местах по квартире по экземпляру...так сказать не с книгой по квартире бегать, а переходить из комнаты в комнату и читать (и никто не говорит постоянно "оторвись ты от этой книги!" ))))
.... кстати, а когда выйдет пятая часть лихорадки? кто подскажет?...
_________________
Laboribus, mentis: virtute ас sanguine
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Talamaska Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.12.2009
Сообщения: 3352
>11 Июл 2010 17:43

Nesvit писал(а):

.... кстати, а когда выйдет пятая часть лихорадки? кто подскажет?...

Вроде в середине января 2011 года =)

В официальнои издании нашего любимого Дэйгиса обозвали Дугом? ужс... Banned
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Evgeniay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 20.11.2009
Сообщения: 484
Откуда: Малоярославец
>14 Июл 2010 17:54

очень интересно
_________________
Все будет так как надо. Даже если будет иначе.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3057
Откуда: Воронеж
>24 Июл 2010 11:15

Я согласна с другими девушка. У переводчиц с леди переводы очень часто получаются намного лучше, чем в издательствах. Достаточно вспомнить книгу Кресли Коул "Нет голода неистовее"(официально " Бессмертная любовь"). В издательстве над ней поиздевались знатно. Все-таки девушки с леди душу вкладывают в свои переводы, поэтому и получается суперски. Для меня книга про Дейгиса одна из самых любимых из горцев Монинг (вторая - про Адама),и в этом большая заслуга перевода с леди. Спасибо вам,девушки! Smile Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>03 Янв 2011 10:51

Огромное спасибо за прекрасный перевод!!! Ar Very Happy Ok Для меня это наилучший роман данной серии!!! tender
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Девушка с обложки Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 16.01.2011
Сообщения: 86
Откуда: Россия
>17 Фев 2011 12:48

Перевод - супер!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Evgeniay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 20.11.2009
Сообщения: 484
Откуда: Малоярославец
>18 Сен 2011 20:40

с удовольствием перечитала еще раз) Very Happy
_________________
Все будет так как надо. Даже если будет иначе.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

emillllli Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 13.12.2011
Сообщения: 222
Откуда: из Украины
>05 Янв 2012 20:38

Очень понравилась эта серия.
P.S. Отличный перевод, спасибо
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Моррар Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 723
>11 Июл 2012 19:11

Классный он, этот Дейгис), спасибо за великолепный перевод
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lapocka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 21.03.2012
Сообщения: 237
>12 Июл 2012 14:18

спасибо за такой прекрасный перевод, очень люблю эту серию Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 885Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ясенька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 24.06.2011
Сообщения: 24
Откуда: Украина
>15 Янв 2013 0:26

Огромное спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 8:10

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете отслеживать появление новых глав на форуме и в блогах, искать произведения по автору и жанру, а также получить персональную читательскую рекомендацию на странице Навигатора по разделам "Собственное творчество" и "Фанфики"

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: Спасибо за комментарий читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Василий Петрович Крейтон - основатель династии Крейтонов в России
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Карен Мари Монинг "Тёмный горец" "The Dark Hi [3812] № ... Пред.  1 2 3 ... 51 52 53

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение