Бела | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Елиони, перевод восхитительный! Мало того, что книга обалденная, так еще и ты очень хорошо потрудилась! Тепе присущ такой своеобразный стиль, читается все легко и быстро (пока не закончила, спать не легла=)))). Ведь иногда пишут так, что ты не сожешь понять много, текст как будто в тумане. Но здесь все было на высшем уровне! Молодец. Талант!!! |
|||
Сделать подарок |
|
вучпа | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() спасибо за перевод !!!!!! буду начинать читать ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Elioni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кстати, появился официальный перевод Книжного Клуба, книгу обозвали СТРАСТЬ ГОРЦА. |
|||
Сделать подарок |
|
Nesvit | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Имена в КК исковеркали...как и в первой книге....
эх..если б печатали, девчонки, ваши переводы, а не..."переводчиков" (не в обиде последние...говорю как есть), то я бы ,наверное по паре-тройке экземпляров покупала))) что бы во всех читальных местах по квартире по экземпляру...так сказать не с книгой по квартире бегать, а переходить из комнаты в комнату и читать (и никто не говорит постоянно "оторвись ты от этой книги!" )))) .... кстати, а когда выйдет пятая часть лихорадки? кто подскажет?... _________________ Laboribus, mentis: virtute ас sanguine |
|||
Сделать подарок |
|
Talamaska | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Nesvit писал(а):
.... кстати, а когда выйдет пятая часть лихорадки? кто подскажет?... Вроде в середине января 2011 года =) В официальнои издании нашего любимого Дэйгиса обозвали Дугом? ужс... ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Evgeniay | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() очень интересно _________________ Все будет так как надо. Даже если будет иначе. |
|||
Сделать подарок |
|
uurta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я согласна с другими девушка. У переводчиц с леди переводы очень часто получаются намного лучше, чем в издательствах. Достаточно вспомнить книгу Кресли Коул "Нет голода неистовее"(официально " Бессмертная любовь"). В издательстве над ней поиздевались знатно. Все-таки девушки с леди душу вкладывают в свои переводы, поэтому и получается суперски. Для меня книга про Дейгиса одна из самых любимых из горцев Монинг (вторая - про Адама),и в этом большая заслуга перевода с леди. Спасибо вам,девушки! ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать --- by Crimpson. |
|||
Сделать подарок |
|
Alenija | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за прекрасный перевод!!! ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Девушка с обложки | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Перевод - супер!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Evgeniay | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() с удовольствием перечитала еще раз) ![]() _________________ Все будет так как надо. Даже если будет иначе. |
|||
Сделать подарок |
|
emillllli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень понравилась эта серия.
P.S. Отличный перевод, спасибо |
|||
Сделать подарок |
|
Моррар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Классный он, этот Дейгис), спасибо за великолепный перевод ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
lapocka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() спасибо за такой прекрасный перевод, очень люблю эту серию ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 885Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
ясенька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[3812] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |