Zvezdochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Мар 2009 10:13
Спасибо за прекрасное настроение от прочитанного, присоединяюсь ко всем хвалебным отзывам!!!!!!!! _________________ Бывают случаи когда полезен страх. Он сердца неразумные порывы боязнью боли мудро укрощает....
|
|||
Сделать подарок |
|
Коша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Мар 2009 14:43
Анита, Спасибо за великолепный перевод!!!!!!
Как же я рада, что теперь прочту этот чудесный роман!! Я так долго держалась чтобы не начать читать его во время перевода, что теперь моей радости нет предела!!!!! Но больше я так не выдержу- буду читать сразу |
|||
Сделать подарок |
|
Zvezdochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Мар 2009 14:44
Мне тоже повезло прочитать его в готовом виде!!!! какая мука собирать по крохам((( да и удовольствие не то..... _________________ Бывают случаи когда полезен страх. Он сердца неразумные порывы боязнью боли мудро укрощает....
|
|||
Сделать подарок |
|
Олена | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Мар 2009 16:35
Анита, спасибо за чудесные минуты, плавно переходящие в часы! БРАВО!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Moon Elf | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Мар 2009 23:23
Анита, спасибо тебе большое за твой труд!!!! Перевод сказка!!! Ты самая лучшая!!!!!
|
|||
Сделать подарок |
|
Mashutka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Мар 2009 23:33
Анита, спасибо тебе огромное за такой прекрасный перевод!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Tanchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Апр 2009 9:40
Спасибо, спасибо, спасибо, Анита!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Imperialprincess | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2009 8:34
Я тоже хочу поблагодарить за прекрасный перевод - ни прибавить, ни отнять! И сопутствующее оформление создавало в процессе чтения нужное настроение! Буду рада увидеть дальнейшие переводы! |
|||
Сделать подарок |
|
Oza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Апр 2009 23:18
Анита, дорогая. Согласна со всеми.
Браво тебе, сто тысяч раз И ОГРООООМНОЕ МЕРСИ Ты УМНИЦА , за окончание перевода _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2009 1:35
Спасибо вам всем огромное за то, что с пониманием относитесь к труду переводчика. Поверьте, это очень сложно, особенно не имея профессиональных навыков именно перевода. Но как-то так выходит, что глаза страшатся, а руки делают. В итоге получается некое творение, и сам потом не веришь, что ты осилил такую махину. Все же книга по сегодняшним меркам, не маленькая. Не фолиант, конечно, но и не урезанные варианты сегодняшних переводов.
Так что теплые слова и участие всегда помогают держаться на плаву и совершенствоваться дальше. Читаем дальше со мной чудесного автора Энн Стюарт и ее замечательные романы. |
|||
Сделать подарок |
|
veta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Апр 2009 21:14
Да ладно, Аниточка, перевод то как раз был вполне На высоте. Не в пример некоторым "официальным" бумагомарателям. |
|||
Сделать подарок |
|
даниэлла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2009 19:56
Спасибо тебе огромное Anita |
|||
Сделать подарок |
|
Jane Alex | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2009 13:17
спасибо огромное за перевод!!! отличный роман! |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2009 21:12
Анита, хочу поблагодарить вас за превосходный перевод этого интересного романа. Я начала читать с первой переведенной вами главы и когда закончился роман, мне жалко было с ним расставаться. И конечно очень красиво оформляли вы каждую главу. Спасибо!
Я теперь с большим удовольствием буду читать ваш перевод романов Энн Стюарт. Я не очень знаю этого автора, познакомлюсь значит. |
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2009 23:44
Спасибо за добрые слова в мой адрес. Это очень много значит и вдохновляет на дальнейшее творчество
Автор Энн Стюарт очень интересный и своеобразный, как правило, она не оставляет равнодушным никого из читателей. Так что читайте вместе со мной и наслаждайтесь произведениями этого замечательного автора. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 7:23
|
|||
|
[4436] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |