Мария Ширинова:
25.10.16 08:19
» Глава 26
Перевод:
Еленочка
Редактирование:
Мария Ширинова
(по всем найденным опискам, ошибкам, помаркам писать в личку)
– Ой, нет, – воскликнул Даллас, но Анжела успела всучить ему рыдающего ребенка. Испытывая дичайшую неуверенность, он держал маленькую плаксу на вытянутых руках.
– Подождите, – запаниковал О’Коннор. – Я не знаю, как это держать. Ее. Я не знаю, как…
Анжела уже была в другом конце комнаты. Она оглянулась.
– Просто прижмите к груди. – И принялась рыться в записной книжке, приготовив ручку и листок бумаги.
Даллас поднес ближе извивавшуюся малышку и та, посмотрев на него, издала очередной ушераздирающий вопль.
– Не плачь. Мама скоро вернется. – Он пытался ее утихомирить, но, видимо, безуспешно.
Ребенок надрывался все сильнее и начал бить ручками и ножками.
– Очевидно, я ей не понравился. Лучше вам поторопиться.
Анжела закончила переписывать адрес, и О’Коннор протянул ей ребенка, готовый освободиться от непосильной обязанности. Не успела еще мать забрать кроху, как та издала странный звук. Прежде чем Даллас среагировал, изо рта ребенка вырвалась какая-то молокообразная субстанция и залила ему рубашку.
Девушка прыснула.
– Доктор называет ее реактивной отрыжкой.
– Да уж. – О’Коннор передал продолжавшую срыгивать малышку матери.
Хихикая, Анжела сунула ему розовую пеленку.
– Извините.
Даллас посмотрел на свою рубашку.
– Все нормально. Похоже, в последнее время я произвожу на женщин подобный эффект. – Он вернул пеленку.
Анжела протянула бумажку.
– Если найдете Хосе, передайте, что я возвращаюсь к родителям в Сан-Антонио.
Даллас перевел взгляд с матери на ребенка, который наконец-то угомонился. И это, блин, беззубое чудо еще ему улыбалось.
– Она симпатичная, когда не кричит, – похвалил он.
– И у нее бывают «звездные часы». – Молодая мать нежно поцеловала детскую головку.
– Если получите весточку от Хосе, позвоните мне. – Даллас достал бумажник и вынул из него визитку. Увидев пачку двадцаток, он подумал «какого черта» и протянул девушке визитку вместе с деньгами. – На подгузники. Позвоните, если что-нибудь узнаете.
– Вы не должны этого делать, – сказала Анжела.
– Знаю. – Он улыбнулся. – Позаботьтесь о реактивной отрыжке.
У Далласа оставалось достаточно времени, чтобы забежать домой, сменить рубашку и взять спортивную одежду перед встречей с Рейчел в спортзале. По дороге в квартиру он заглянул в главный офис к парням и поделился новостями. Остин согласился попытаться разыскать нерадивого папашу-помощника официанта перед тем, как поехать за машиной Никки.
Едва О’Коннор направился в квартиру, сняв на ходу рубашку, его окликнул Тайлер. Даллас заглянул обратно в офис.
– Что?
Тайлер проинспектировал Далласа взглядом.
– Тебя опять заблевали?
– По сути, да. Чего тебе? Я тороплюсь.
– К тебе приходили. – Тайлер скривился. – Серена.
«Твою мать!»
– Какого хрена ей надо?
– Она не сказала. Я предложил ей позвонить тебе.
– Зачем ты ей это сказал?
– Подумал, что так будет лучше, чем, если она заявится сюда, когда… когда вы с Никки… будете знакомиться поближе.
– Пусть только припрется. – Даллас собрался уходить.
– Погоди, – остановил Тайлер.
Даллас нетерпеливо развернулся.
– Что?
– Приезжала моя двоюродная сестра.
– Твоя двоюродная сестра?
– Диван тебе привезла.
Заказ был сделан до того, как он заманил Никки в постель.
– Отлично. – О’Коннор зашагал по коридору.
– Я передал ей твои слова в точности, как ты сказал, – последовал за ним голос Тайлера. – Тебе было пофиг на цвет, даже если он розовый…
Даллас ничего не понял из болтовни Тайлера. Пока не открыл дверь в квартиру. Посреди гостиной стоял огромный диван оттенка фуксии.
– Гадство, – проворчал О’Коннор и пошел одеваться.
***
Никки как раз давала Эдди Нэнсу урок живописи, когда зазвонил ее мобильник. Поскольку она минуту назад разговаривала с Эллен, которой полегчала настолько, что теперь подруга трепалась о возвращении домой, Никки почувствовала, как участился пульс. Надеясь, что опять звонит Даллас, она отошла от Эдди.
Встреча с Эдди и понимание, насколько искренним и хорошим был Даллас, настроили ее на другой лад насчет возможных отношений. Или, может, она обнаружила немного мудрости в высказывании Наны о сердце без поводка. Опять же, возможно, у нее после четырех кексов просто поднялся сахар в крови и мозги поплыли. Никки по-прежнему до ужаса боялась, но перестала думать о том, как бы отдалиться от Далласа, и начала размышлять о том, как с ним сблизиться.
Без одежды.
Что было непросто, учитываю компанию девятнадцатилетнего парня. Нет, Никки ничего не имела против Эдди – он замечательный парень и напоминал ей студентов из художки, с которыми она каждый июнь занималась в рамках программы патронатного воспитания. Хорошие дети были лишены возможностей, воспринимаемых остальными детьми, как должное. Никки сама могла оказаться на их месте, если бы не Нана.
Телефон прозвонил в третий раз и, не желая показать, что ей не терпится ответить, Никки дождалась еще одного сигнала и обольстительно выдохнула в трубку:
– Привет.
– Привет, – ответил незнакомый голос.
– Могу я чем-нибудь помочь? – разочарованно спросила Никки.
– Это Эндрю Брайан. Я подумал, почему бы не напомнить вам, что я с радостью сопровожу вас на поминальную службу сегодня вечером.
Возможно, из-за того, что мысли Никки были настроены на секс или из-за слов Далласа начет подкатов Брайана, но у нее закралось ощущение, что этот мужчина предложил вместе пойти на поминки не просто по доброте душевной.
– Увы. Я думаю, мое появление только всех переполошит. Это было бы не очень хорошо по отношению к родителям Джека.
– А как насчет того, что хорошо для вас? – спросил Брайан.
– По-моему, они сейчас заслуживают наибольшего внимания.
– Весьма великодушно с вашей стороны. Вы еще в магазине?
По спине пробежал холодок. Даллас подозревал этого человека в убийстве Джека и нападении на Эллен.
– Я как раз собиралась уходить. Со мной один друг. – Внезапно она порадовалась, что Эдди был рядом.
– Я надеялся заскочить к вам и купить ту картину.
– Извините.
– Ладно. – Тон у него был почти раздраженный.
Никки было неловко тут же повесить трубку. Она взглянула на Эдди.
– Нам пора идти.
***
Даллас подъехал к фитнес-клубу, опоздав на три минуты. Рейчел Петерсон стояла у двери и выглядела недовольной.
– Я не люблю, когда меня заставляют ждать. – Она говорила, как первоклассная стерва.
«Три минуты! Ты что, патруль времени?!»
– Извини. – Она пришла в тренировочном костюме. Майка без рукавов и удлиненные облегающие шорты выставляли напоказ подкаченное тело. Рейчел все же не выглядела мужеподобной, поэтому Даллас не удержался и сравнил ее с Никки. Он без колебаний предпочел бы телосложению Рейчел миниатюрную и мягкую фигуру.
– Выглядишь так, будто провела здесь немало времени. – Пришлось постараться, чтобы слова прозвучали, как комплимент.
– Вообще-то я увлекаюсь бодибилдингом. Выиграла несколько конкурсов. – Она провела рукой по его прессу. – Надо бы подтянуть.
О да, она знает путь к сердцу мужчины.
– Я над этим работаю. – И добавил, чтобы сменить тему: – Мы с братом вместе занимаемся, но в последнее время он занят.
– Вы двое близки? – поинтересовалась Рейчел, пока администратор оформлял дружеский абонемент для Далласа.
– Угу. – Он последовал за ней к гантелям.
– Он не рассказывал о деле Леона? – Рейчел начала упражнение на руки.
– Так, немного. Ему нельзя особо распространяться. – Даллас подобрал себе вес.
– Он собирается арестовать жену?
– Я не думаю, что он убежден в ее виновности. – О’Коннор отметил, с какой легкостью Рейчел поднимала гантели.
– Ее не накажут?
– Мне кажется, брат продолжает поиски других подозреваемых. Именно поэтому он шерстит ваш офис… ищет кое-какие ответы.
– Удачи ему. Адвокаты славятся умением держать языки за зубами.
– А как же секретарши? – Он постарался, чтобы это прозвучало, как легкое поддразнивание.
– Мне нужна моя работа.
– Понятно. – Его так и подмывало спросить, почему она считала, что рискует работой, но не хотел показаться чересчур любопытным.
Рейчел подошла к тренажеру и добавила еще два «блина». Она десять раз подняла ногами девяносто килограммов. Далласа это очень впечатлило. Он устроился возле нее, чтобы выполнить свои упражнения.
– Походу это не Кантон. Хотелось бы побыстрей покончить с этим балаганом из-за опеки.
– Я тебя умоляю, он тряпка, а не мужик. Если это действительно кто-то из нашей фирмы, я бы поставила на Эндрю.
– Кого? – включил дурачќа Даллас.
– Сына старшего партнера. Скажем так, у него проблемы с белым порошком.
– Серьезно? – спросил Даллас.
– Я категорически против наркотиков. Поэтому, если ты ими увлекаешься, этого тебе не видать. – Она махнула рукой на низ живота.
Срань господня, а дамочка скоростная. Вот только она не знала, что его не интересовало «это»… и то другое тоже.
– Я не принимаю наркотики.
– Хорошо. – Рейчел улыбнулась. Даллас предчувствовал, что она планировала позже перенести их тренировку в другое место. Нет уж.
Культуристка сделала еще два жима ногами.
– Твой брат собирается прийти в понедельник опрашивать остальных?
– Вроде бы. – Внезапно Даллас нашел занимательным, как легко удалось ее разговорить. Кто она: обычная сплетница, или здесь кроется нечто большее?
– Думаешь, у тебя получится передать ему от меня зацепку так, чтобы никто об этом не узнал?
– Смотря насколько это маленькая зацепка.
– Как я уже говорила: мне не хочется потерять работу.
– Я все понимаю.
Она выпрямилась, промокнула полотенцем вспотевший лоб и провела им вниз по ложбинке между грудей… несомненно специально для Далласа.
– Во вторник я вышла с работы, но забыла пиджак. Пришлось вернуться. – Она посмотрела, как он выполняет жим ногами.
– Когда я вошла в офис, то услышала, как Леон и Брайан ругаются.
– Из-за чего? – спросил Даллас.
– Не знаю. Но звучало… враждебно. Я забрала пиджак и ушла. Поскольку Брайан – сын старшего партнера, за ябедничество меня запросто выпрут.
«В этом есть смысл», – мысленно внес правки Даллас. Возможно, разговорчивость Рейчел Петерсон была обусловлена совсем другими причинами, не вызывающими подозрений. Быть может, Даллас заинтересовал ее лишь потому, что был братом Тони, и она вовсе не собиралась тащить его к себе домой. Надежда умирает последней. В противном случае ее ждет горькое разочарование.
Надежда таки скончалась в муках, когда рука Рейчел приземлилась ему на бедро в непосредственной близости от паха.
– Немного усилий и, ручаюсь, под моим началом станешь твердым, как камень.
Даллас пытался быстро соображать.
– Знаешь, я должен тебе кое в чем признаться.
***
Полчаса спустя, раньше, чем он ожидал, Даллас подогнал «мустанг» к галерее Никки. Еще никогда О’Коннор с таким трудом не отбивался от внимания женщины. Пока он рожал причины, по которым не может с ней встретиться в более интимной обстановке, Рейчел мгновенно сделала собственные выводы. И было проще с ними согласиться, хотя это ему не понравилось. Впрочем, у него же розовый диван!
Ужасная мысль. И следующая была еще ужаснее. Рейчел его нисколько не привлекла. И тому была единственная причина. Никки.
К чему они в итоге придут? Он вспомнил недавний разговор с Тони. Куда он сам хотел, чтобы зашла их связь? Даллас откинулся на спинку кресла и решил, что ему нужно притормозить свои чувства. Разве не он обещал никогда больше не привязываться ни к одной женщине?
Да провались оно все пропадом! Даллас не хотел сегодня ломать над этим голову. Он хотел думать о том, как разденет Никки и всю ночь напролет продержит ее обнаженной.
Зазвонил его мобильник. Отвлекшись от приятных размышлений, он ответил, не глядя на номер звонившего.
– Да?
– Здравствуй, Даллас.
«Зашибись». Если ему требовалось напоминание, почему не следует привязываться к новой женщине, вселенная только что ему услужила.
– Чего тебе, Серена?
– Если я скажу «тебя», что ты ответишь?
– Я пошлю тебя в дальний эротический поход с твоим боссом. Разве не он твой нынешний жених?
– А ты можешь вести себя как мудак, знаешь?
– Да, тюрьма, –
«и брак с тобой», – имеет такой эффект.
– Я слышала, ты разговаривал с моим адвокатом.
– Я слышал, ты разговаривала с моим отцом. Советую больше этого не делать.
Серена проигнорировала его замечание.
– Лео сказал, ты практически согласился подписать бумаги.
– Лео? Ты о мистере Кантоне? Что, с ним ты тоже спишь?
– Скотина.
– Отличный повод больше со мной не связываться, Серена. Это моя собака. И я ни с кем ей делиться не буду. – Даллас повесил трубку.
Подойдя к галерее Никки, он тут же заметил, что свет потушен. Ни машины бабушки, ни «сатурна» Нэнса поблизости не было.
Где же Никки? Неужели что-то… случилось? Все мысли о попытках создания эмоциональной дистанции были моментально посланы к дьяволу.
Схватив телефон, он набрал ее номер.
«Возьми чертову трубку!»
Никки не отвечала. Телефон переключился на голосовую почту.
...