Alea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Восхитительно!!! ![]() Думала после "Лихорадки" Монинг меня будет сложно пронять..., но... сплошные эмоции... Были и слезы и смех ... Спасибо за Ваш труд, за самоотверженность и целеустремленность ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Oza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Анита, дорогая, не устану повторять - ![]() ![]() ![]() Перевод замечательный, оторваться не могла ![]() Спасибо тебе большое ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
leina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Анита! Просто нет слов, чтобы выразить признательность за удовольствие, полученное от прочтения книги, да еще при таком шикарном оформлении! Удачи, творческого вдохновения и, конечно же, сил! Спасибо! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
maarika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() спасибо за перевод!мне книга очень понравилась ![]() _________________ Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь) |
|||
Сделать подарок |
|
Miss Sunshine | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за замечательную книгу и за замечательный перевод!!!!!!!!!!!! [img] ![]() ![]() |
|||
|
pola | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Чудесная книга и шикарный перевод... Спасибо огромное |
|||
Сделать подарок |
|
Moonlight | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какой великолепный роман и какое удовольствие его прочитать! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Anita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вы не поверите, я на днях перечитала роман, и сама не поверила, что перевела такую махину. То есть, когда переводишь по главам, а то и по полглавы - как-то незаметно, а когда увидишь все вместе - просто оторопь берет.
Роман, конечно, очень интересный, и на мой взгляд, самый лучший у Линн. Последующие книги во многом повторяют и ход сюжета и поведение героев. Хотя нужно заметить, что во второй половине книги автор сместила сюжетную, да и описательную характеристику в пользу Кендрика. Героине уже стало уделяться намного меньше внимания, и стала она выглядеть как-то схематично. Зато главный герой удался просто на славу, видно, что автору тоже он понравился, поэтому с такой любовью выписан его характер. ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Selenee | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Книжка чудесная, очень понравилась!!! Большое спасибо еще раз за перевод!!!!!!! _________________ "Тому, кого люблю,
Желаю быть свободным – Даже от меня." (с) ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Santers | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот и я начала читать очередной труд Аниты. Роман замечательный, правда, я еще в самом начале, но как прочитаю, поделюсь впечатлениями. Анита-спасибо!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Ledy-X | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Jane Alex писал(а):
спасибо огромное за перевод!!! отличный роман! Согласна все 100% !!!!!!!!!! Огромная благодарность за перевод, это просто чудо!!!!!!!! _________________ "Бог создал человека и определил срок его жизни и каждому на шею повесил его судьбу"
" Есть вещи которые нельзя объяснить, но которые Есть...." |
|||
Сделать подарок |
|
Ogo-nek | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Роман замечательный! Огромное спасибо за перевод! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
solnce | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Хочу выразить свою благодарность за перевод книги,перевод божественный!книга интересная.Благодарю за ваш труд.Я получила огромное удовольствие! ![]() |
|||
|
Авер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Никогда не читала этого автора. Получила большое удовольствие. Анита перевод просто замечательный! Просто нет слов, чтобы выразить свое восхищение! СПАСИБО!!! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Lerik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за замечательный перевод!!!Я представить себе не могу сколько вложено труда,тем более книга большая.Мне очень понравилось,хотя было несколько моментов,вызвавших недоумение.Ну надоели мне девственницы,ну хоть убей.А момент после свадьбы,ну не пойму я этого,любить,желать,но бояться.Но это лично мое мнение,сильно меня не ругать пожалуйста. ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[4436] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |