Клуб закрыт в связи с отсутствием преподавателей. Желающие возобновить работу клуба напишите администрации |
---|
Sharon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2011 0:21
Амика, Лорик, Катя спасибо за ответы. Вот только добралась до компа и увидела дисскуссию.
Я в своих ответах писала Past Simple, а в ответах к уроку эти же предложения были переведены с использованием Present Perfect! И именно это мне было непонятно, почему здесь используется Present Perfect, хотя насколько я помню ago c Present Perfect вроде бы не употребляется! Хотелось бы поточнее узнать есть ли по этому поводу какое-нибудь правило? Судя по ответам, использование Present Perfect допустимо с not long ago, т.е. когда действие произошло недавно, а разговор об этом ведется сейчас, да? Боюсь запутаться, потому что привыкла полагаться на такие слова-подсказки использования времен как, например, ago, just,yet,never etc. Fjur писал(а): Что-то эти предложения для меня оказались очень сложными
На закрепление страдательного и Perfect: Еще вопрос по теме пассивного залога. Употребляется ли пассивный залог в Future Continuous? (в таблице переводчика его тоже нет)Если нет, то каким временем передать незаконченное действие в будущем? Например, как перевести предложение: Суп будут варить 20 мин."? Попробовала перевести сама - The soup will be boiled for 20 min. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2011 19:10
Sharon писал(а):
Еще вопрос по теме пассивного залога. Употребляется ли пассивный залог в Future Continuous? (в таблице переводчика его тоже нет) Sharon , посмотрела в своем учебнике - там этого времени в таблице нет. Они в нем не употребляются. И так же с Perfect Continuous. _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
хризантема | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2011 21:13
|
|||
Сделать подарок |
|
Sharon | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2011 21:23
Цитата:
Sharon , посмотрела в своем учебнике - там этого времени в таблице нет. Они в нем не употребляются. И так же с Perfect Continuous. О, Perfect Continuous меня тоже интересует Зря я его в ответах написала Aleco, а что у тебя за учебник? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
хризантема | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2011 21:32
Sharon писал(а):
О, Perfect Continuous меня тоже интересует Зря я его в ответах написала
Ого, что-то я упустила, когда вы Perfect Contunuos начали обсуждать. Это время меня тоже интересует из -за последнего предложения. Я также хотела его употребить в нем. _________________ Никогда не будь прочитанной книгой |
|||
Сделать подарок |
|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Апр 2011 21:37
Я когда на курсы ходила давно - нам сказали купить "Английский язык для поступающих в вузы" редакция Л.В. Хведченя, Р.В. Хорень.
Так и лежит. хризантема писал(а):
Ого, что-то я упустила, когда вы Perfect Contunuos начали обсуждать. Это время меня тоже интересует из -за последнего предложения. Я также хотела его употребить в нем. Оба не употребляются в будущем времени. _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
lampa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Апр 2011 22:16
На закрепление страдательного и Perfect
[spoiler="перевод"]Ваш проект уже принят? Has your project already been accepted? 1. определить: настоящее, прошедшее или будущее. Действие совершено в ДО НАСТОЯЩЕГО МОМЕНТА, но результат этого действия виден СЕЙЧАС, т.е. в настоящем времени 2. определить законченно действие или незаконченное. Принят (что сделано?) – действие ЗАКОНЧЕНО 2а. если ли момент момент ЕСТЬ - уже 3. Indefinite, Continuous, Perfect настоящее время, законченное действие, момент есть, действие совершено ДО этого момента, имеется результат этого действия в настоящем – Present Perfect 4. Passive/Active Действие совершено НАД подлежащим - Passive 5. Структура предложения: +, -, ? Вопросительное Нет, он все еще рассматривается. No, it is still being considered 1. определить: настоящее, прошедшее или будущее. Действие совершается в НАСТОЯЩЕМ времени 2. определить законченно действие или незаконченное. рассматривается (что делается?) – действие НЕЗАКОНЧЕНО 2а. если ли момент Момент ЕСТЬ - все еще, т.е. в момент речи 3. Indefinite, Continuous, Perfect Настоящее время, незаконченное действие, момент есть - Present Continuous 4. Passive/Active Действие совершено НАД подлежащим - Passive 5. Структура предложения: +, -, ? Утвердительное Сколько же времени его рассматривают? [b]How long has it ever been considered? 1. определить: настоящее, прошедшее или будущее. Действие совершается в НАСТОЯЩЕМ времени, причем началось до настоящего момента 2. определить законченно действие или незаконченное. Рассматривают (что делают?) – действие НЕ ЗАКОНЧЕНО 2а. если ли момент Момент ЕСТЬ - это даже не момент, а НЕЗАВЕРШЕННЫЙ ПЕРИОД, который можно охарактеризовать как – сколько уже времени 3. Indefinite, Continuous, Perfect Настоящее время, началось в прошлом, но продолжается в настоящем, незаконченное действие, момент есть - Present Perfect Continuous 4. Passive/Active Действие совершено НАД подлежащим – Passive, поскольку в пассивном залоге время Present Perfect Continuous не используется, глагол ставим Present Perfect Passive 5. Структура предложения: +, -, ? вопросительное |
|||
|
Fjur | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Апр 2011 20:20
Не бойтесь переводить открыто предложения те, кто только начал изучать английский!
Даже если вы переведете не правильно, и мы разберем ваши предложения открыто, разберем ваши ошибки или заблуждения, это вам сильно поможет в понимании английской грамматики! Главное, без колебаний и сомнений идти вперед! Тем, кто перевел предложения - молодцы! завтра я выложу правильные варианты и пояснения. Тем кто не выложил свои переводы - у вас ещё есть день! Думаю, если бы открытый перевод поощрялся или наоборот, наказывали за неучастие - у нас было бы больше активных студентов А пока давлю на необходимость и нужность для вас самих. Поактивнее! Не отсиживайтесь за спинами храбрых! _________________ …что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? |
|||
Сделать подарок |
|
хризантема | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Апр 2011 11:19
Хочу задать несколько вопросов по 19 уроку:
1. What happend during Washington's life? America became a free country. Wasn't America a free country before? No, she wasn't. Можно ли в выделенном предложении употребить время Past Perfect? 2. What language is he speaking in? He's speaking in Spanish, I think. Извините, за глупый вопрос, но я не понимаю, когда в каком контексте нужно использовать предлог "in" . Ведь мы не употребляем этот предлог когда спрашиваем - Do you speak English?, т.е. Вы говорите по английски (на английском языке) , предлог не используется, а в предложении- На каком языке он говорит, используется. (это не одно и тоже)? 3. What will you lecture on? I'll lecture on American Philosophy. What room will you lecture in? Почему в этих предложениях отсутствует основной глагол? БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ. _________________ Никогда не будь прочитанной книгой |
|||
Сделать подарок |
|
liissa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Апр 2011 11:41
На закрепление страдательного и Perfect
_________________ Риночка, аригато за роскошный подарок! |
|||
Сделать подарок |
|
Lin Lynx | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Апр 2011 13:10
» LECTURE - пример многозначности английских слов.хризантема писал(а):
3. What will you lecture on?
I'll lecture on American Philosophy. What room will you lecture in? Почему в этих предложениях отсутствует основной глагол? Девочки, многие из вас уже побывали в теме Home Reading (тем, кто еще "не сходил" - настоятельно советую). Так вот, в правилах перевода с английского на русский, на которые мы постарались обратить ваше внимание, было сказано, что Цитата:
практически у каждого английского слова может быть МНОГО значений. И искомое - не значит самое первое.
зачастую, одно и то же английское слово при переводе может оказаться как существительным, так и глаголом/прилагательным/наречием. Исходя из этого правила получаем: lecture ['lekʧə] 1. сущ. 1) лекция 2) назидание, наставление, нотация, поучение 3) лекторство 2. гл. 1) читать лекцию, лекции Пример: to lecture on lexicology — читать лекции по лексикологии ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 427Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Татулечка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Апр 2011 13:36
|
|||
Сделать подарок |
|
сун | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Апр 2011 15:37
___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 137Кб. Показать --- Я, как идеальная женщина, всегда знаю когда необходимо промолчать, но ведь... зараза... не могу. |
|||
Сделать подарок |
|
Aleco | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Апр 2011 21:40
Катя, я одно время болела и потом из-за этого очень долго выполняла задания. Поэтому эту темку приходится бегло просматривать, чтобы самой делать задания, а не "подсматривать" правильные ответы.
Сейчас добралась до этого кусочка: Цитата:
И вот такая ситуация:
- Good evening, officer, what can we do for you? - Sorry to disturb you, sir, but I’m calling at all the houses in this road to see if a kitten’s been found. A very valuable blue Persian, lost by a young couple over at Bankside. They used to live in this road, so there’s just a chance it might have made its way back here. Я считаю, что здесь должно быть так (ну или примерно): Насколько правильно я перевела? _________________ Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ... |
|||
Сделать подарок |
|
-Таля- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Апр 2011 14:59
Добрый день! Христос воскрес!
Что то я запуталась...чем, на чём, о чём... когда переводишь предлог в конце предложения ставить или в начале? On what are you writing? or What are you writing on? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 1:31
|
|||
|
[9486] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |