Регистрация   Вход

geyspoly:


Любить Эванджелину


Роман понравился, но бурного восторга не вызвал. У Ховард есть романы поинтереснее. Например:"Невеста Данкена" из той же серии.
Сюжет построен на заблуждении и как следствие этого ложных обвинениях. Герой подозревал героиню в шпионаже и государственной измене. Не хило,да! Но уж слишком героиня привлекала его в физическом плане. И он решается пойти на компромисс: подтвердить или опровергнуть свои подозрения, но не дать героине сесть в тюрьму. Что и говорить - железобетонная логика!Если бы вина в государственной измене была доказана, то думаю героиня была бы обреченна. Мое негодование накрыло меня с головой. Как мило он заботился о героине одновременно загоняя ее в ловушку. Мне трудно понять как можно одновременно добиваться женщину и пытаться ее уничтожить. И рассуждения героя выше всяких похвал. Ну подумаешь потеряет дом и бизнес. Но все это делается во имя великой цели. Героиня просто обязана потом все понять. Ничего! Всучу ка я ей потом другой дом и себя в придачу. И не спросит же героиню о том нужен ли ей другой дом. Может именно этот дом ей действительно дорог? Больше всего поразило то, что героиня действительно не была в претензии из-за действий героя когда узнала о его мотивах. Ее сильнее интересовало любит ли ее герой или нет. Я же считаю, что своими поступками он заслужил пару звонких пощечин.
Героиня же в общем то понравилась. Особенно впечатлило то, что она никогда не обращалась за помощью к герою, чтобы не происходило. Ее поступки не раздражали. Очень сильная и независимая женщина.
И еще думаю что детективная линия могла бы быть и поярче. (4)

...

yanaprada:


eliv писал(а):
Дочитала сегодня "У любви свои законы" - вот прям понравилось

и мне понравилось, хотя начинала читать 2 раза, первый раз что то не пошло, но все таки не жалею, что прочитала.
Еще нравятся 2 книги про Блэр Мэллори "Всего одна неделя" и "Охота за красоткой"

...

eliv:


Про Блэр понравилась первая книга, люблю когда у героев быстро все завязывается и гг-ой без "психологических травм" ))) из прошлого, которые не дают ему строить отношения в настоящем. Вторая же книга не очень, уже не помню почему.

...

miroslava:


Побудь со мной

Хороший роман и тема интересная! О том, как оба героя, получив в свое время травмы (он – физическую, она – душевную), оба словно остановились в своем развитии. Он безвылазно сел в инвалидное кресло, она поставила крест на личной жизни. И в романе очень хорошо показано, как они сумели помочь друг другу преодолеть свои трудности и страхи. А в результате – стали необходимыми друг для друга и полюбили. Конечно же, не могла не отметить сходство сюжета с романчиком Сандры Браун «Мужские капризы (Падение Адама)», который мне очень понравился в свое время. Я долго думала, кто же у кого «сплагиатил» сюжет , пока не залезла в каталог и не посмотрела на даты. Безусловно, Ховард была первой! Да и вообще, сравнивать эти романы: какой лучше, какой хуже – значит не отдать должного ни тому, ни другому. У Ховард просто были другие цели и задачи, ее повествование сразу было задумано серьезнее и драматичнее, чем у Браун, и с поставленной задачей она великолепно справилась. Роман принадлежит к раннему творчеству Ховард и в нем ощущается, что она пока еще «набивает» руку (например, иногда слишком въедливо старается донести до читателя какую-то мысль и от этого часто повторяется). Но все равно для одного из дебютных романов написано очень хорошо: рука писателя твердая и в ней чувствуется будущий большой Мастер! Моя оценка – 5.

...

codeburger:


miroslava писал(а):
Побудь со мной
Хороший роман и тема интересная! О том, как оба героя, получив в свое время травмы (он – физическую, она – душевную), оба словно остановились в своем развитии. Он безвылазно сел в инвалидное кресло, она поставила крест на личной жизни. И в романе очень хорошо показано, как они сумели помочь друг другу преодолеть свои трудности и страхи. А в результате – стали необходимыми друг для друга и полюбили. Конечно же, не могла не отметить сходство сюжета с романчиком Сандры Браун «Мужские капризы (Падение Адама)», который мне очень понравился в свое время.

Мира, привет.
Мне тоже очень понравились оба этих романа.
Но когда мы переводили Линду я сразу себе заметила, что у нее роман "стоит на двух ногах" = оба героя "покалечены" и исцеляют друг друга, а у Сандры обычная легковесная "ёлочка" -- сюжет-палка с тонкими веточками. И у Ховард присутствует элемент интриги: оба героя разыгрывают друг друга, что приятно.
Согласна с Вами: относительно Сандры стиль Линды кажется тяжеловесным. А от бесконечных повторов она до сих пор не избавилась. Представляете, на английском они еще и теми же словами (как пытка каплями по темечку). NatalyNN с этим здорово умеет бороться: по нескольку раз перефразирует на новый лад.
А читабельность "Побудь со мной" -- заслуга Паутинки. Труд этот был страшно громаден, зато читать теперь удовольствие.

...

miroslava:


codeburger писал(а):
Согласна с Вами: относительно Сандры стиль Линды кажется тяжеловесным. А от бесконечных повторов она до сих пор не избавилась. Представляете, на английском они еще и теми же словами (как пытка каплями по темечку). NatalyNN с этим здорово умеет бороться: по нескольку раз перефразирует на новый лад.
А читабельность "Побудь со мной" -- заслуга Паутинки. Труд этот был страшно громаден, зато читать теперь удовольствие.
Ну, тогда я вдвойне... нет, втройне... нет, огромное количество раз восхищаюсь, преклоняюсь и падаю ниц Got перед трудом переводчиков и корректоров. Серьезно - иногда мы не в состоянии до тонкостей оценить все аспекты вашего титанического труда, но повертье - все равно очень благодарны Я, конечно, оставила свою благодарность непосредственно в теме перевода, но теперь хочу сказать дополнительно - огромное спасибо за то, что вы даете возможность познакомиться с творчеством многих талантливых авторов! Ведь без вас мы очень многие романы Линды Ховард, например, вряд ли прочитали - уж больно непредсказуемо работают наши официальные издательства. А Ховард такой автор, что любое ее произведение достойно быть переведенным!

...

Spate:


AnnaMary писал(а):
Дочитала я "Отчаянный побег".Скажу сразу:ожидала НАМНОГО большего! .


Соглашусь, тоже осталось легкое разочарование после прочтения. Сами герои интересные, а вот развитие отношений - очень простенькое, от этого автора ждешь совсем другого.
но все равно, Ховард - это Ховард, и я еще ни разу не видела у нее откровенно провального романа, даже среди самых первых и ранних малышек. Свое дело она знает, любой роман увлекает читателя, и в героях не разочаровываешься.

...

AnnaMary:


Spate писал(а):
Соглашусь, тоже осталось легкое разочарование после прочтения. Сами герои интересные, а вот развитие отношений - очень простенькое, от этого автора ждешь совсем другого.
но все равно, Ховард - это Ховард, и я еще ни разу не видела у нее откровенно провального романа, даже среди самых первых и ранних малышек. Свое дело она знает, любой роман увлекает читателя, и в героях не разочаровываешься.

Ну,я хоть не одна с таким ощущением! От нее я действительно ожидала бОльшего! Но назвать этот роман провальным также не могу. Именно развитие отношений подкачало. Тем не менее я буду и хочу читать этого автора и дальше.

...

yanaprada:


Spate писал(а):
AnnaMary писал(а):
Дочитала я "Отчаянный побег".Скажу сразу:ожидала НАМНОГО большего! .

Согласна, как то скучновато. Сейчас читаю "На острие"

...

Diarina:


Лицо из снов
Прочитала книгу ,наверное,пару месяцев назад и отзыв писать уже не собиралась. Но потом всё же решила в двух словах поделиться впечатлениями.

Книга мне понравилась. Интересно было читать о героине,обладающей экстрасенсорными способностями. Интересно и жутко одновременно. Бедная Марли,сколько же ей пришлось пережить. Тут поневоле задумаешься, что такое быть экстрасенсом - дар или проклятие. Героиня мне очень понравилась,есть в ней стержень,внутренняя сила. Она научилась контролировать свои способности,жить с ними, а это очень не просто, так и с ума сойти не долго.
А вот к герою у меня есть претензии. Во-первых,чуть ли не всю книгу у меня было впечатление,что он кроме как о сексе ни о чем не думает( не считая работы). Во-вторых, очень не понравилось,как он подставил Марли журналистам,причем,зная ее к ним отношение и то,что ей пришлось пережить.
А еще меня постоянно напрягал его помятый внешний вид. Есть у меня все-таки небольшой пунктик в отношении внешнего вида мужчины.

Насчет преступника,хочу сказать,если бы не Марли,его так и не поймали бы. У полиции не было ни одной зацепки. И он вполне благополучно отправился бы вершить свои злодеяния в другом месте. Ну и мораль книги - никогда не груби незнакомым людям,потому как,кто знает,что у них на уме.

Оценка 5-

...

Malika-L:


Diarina писал(а):
Лицо из снов


Оля держи за содержательный отзыв, расставляющий все акценты по местам. Я для себя сделала выводы.

...

Калинихта:


Diarina писал(а):
Лицо из снов

Оля, лови Serdce

...

oko:


Какай отзыв! Уже второй раз начинаю и..откладываю. Не сказала бы, что не нравится, но...




miroslava писал(а):
Побудь со мной

Хороший роман и тема интересная! О том, как оба героя, получив в свое время травмы (он – физическую, она – душевную), оба словно остановились в своем развитии. Он безвылазно сел в инвалидное кресло, она поставила крест на личной жизни. И в романе очень хорошо показано, как они сумели помочь друг другу преодолеть свои трудности и страхи. А в результате – стали необходимыми друг для друга и полюбили. Конечно же, не могла не отметить сходство сюжета с романчиком Сандры Браун «Мужские капризы (Падение Адама)», который мне очень понравился в свое время. Я долго думала, кто же у кого «сплагиатил» сюжет , пока не залезла в каталог и не посмотрела на даты. Безусловно, Ховард была первой! Да и вообще, сравнивать эти романы: какой лучше, какой хуже – значит не отдать должного ни тому, ни другому. У Ховард просто были другие цели и задачи, ее повествование сразу было задумано серьезнее и драматичнее, чем у Браун, и с поставленной задачей она великолепно справилась. Роман принадлежит к раннему творчеству Ховард и в нем ощущается, что она пока еще «набивает» руку (например, иногда слишком въедливо старается донести до читателя какую-то мысль и от этого часто повторяется). Но все равно для одного из дебютных романов написано очень хорошо: рука писателя твердая и в ней чувствуется будущий большой Мастер! Моя оценка – 5.

...

dolgo:


Очень нравится Л.Ховард, всегда читаю с напряжением и ожиданием развязки.

...

Sakura-Kawaii:


"Отчаянный побег".
Замечательный роман))) wo
Очень понравились главные герои. Карлин своим мужеством, преодолением страха и готовностью бороться за свою любовь, и жизнь. Да ей было страшно после гибели Джины, но она не сдалась и сразу же бросилась на выручку Кэт. Понравилось то, как тонко Линды описывают возвращение Карлин к настоящей жизни, осмысление ею того, что бегать вечно невозможно, да и не стоит ничего такая жизнь в постоянном страхе. Встретив Зика, Карлин наконец обрела дом, а вместе с тем и саму себя.
Зик - потрясающий мужчина. Надежный, сильный, мужественный. Он сумел вдохнуть в героиню жажду жизни, смелость и надежду.
А какие между ними искры летели. Какие словесные перепалки. Блеск. Авторы отлично описали возникновение и развитие чувств между этой парочкой.
Еще один несомненный плюс - второстепенные герои. Спенсер просто лапочка. Такой добрый, открытый, искренний. Побольше бы таких людей. И Кэт тоже замечательная девушка, во многом повлиявшая на судьбу Карлин, поверившая ей и протянувшая руку помощи. Вездесущая Либби тоже очень колоритный образ.
Ну, и наконец весь антураж романа создает непревзойденную атмосферу: ранчо, ковбои, милые кулинарные шуточки. Все это разбавляет атмосферу опасности, преследующей героиню.
В общем, спасибо большое девочкам-переводчицам за отличный роман в качественном переводе.
Оценка 5++. Мой второй роман у Ховард и снова очень удачный.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню