гелена:
Франция славится своей страстью к вкусной пище. Французы – самые привередливые и изощрённые гурманы, и согласно статистике одной из важнейших статей бюджета французской семьи являются нередко расходы не просто на продукты питания, а на различные деликатесы.
Как следствие к этому можно добавить и то обстоятельство, что Франция отличается от всех других стран ещё и тем, что празднует самое большое количество событий, -ярмарок, фестивалей, выставок, конкурсов, дегустаций,- посвящённых гастрономии. Во всех регионах страны, начиная с третьего понедельника октября, проходит так называемая Неделя вкуса, призванная пропагандировать «правильную и настоящую еду» с точки зрения французов в противовес «fast food». В этом году она проводится уже в шестнадцатый раз и задумана как важное гастрономическое событие, когда шефы и владельцы ресторанов, фермеры и повара объединяют свои усилия, чтобы доказать неоспоримое превосходство традиционной французской кухни. По очереди в регионах отмечают дни пряностей, сидра, рыбных блюд, шукрута (национальное блюдо Эльзаса, состоящее в основном из квашеной капусты и различных сортов мяса). Повара отправляются в школы, где дети из первых рук получают кулинарные уроки, рестораны предлагают дегустационные меню по низким ценам для студентов и малообеспеченных граждан. Французы считают, что чувство вкуса и умение ценить хорошо приготовленную пищу надо воспитывать в людях с детства так же, как умение и привычку читать.

Октябрь во Франции –это ещё и месяц каштанов. Именно в это время начинают собирать их свежий урожай и Париж вновь утопает в мягком влекущем аромате жареных каштанов, которые продаются прямо на улицах с горячих грилей. Французы очень любят эту еду и причисляют её к своим национальным блюдам. Вообще-то считается, что употреблять в пищу каштаны начали впервые испанцы, но именно французам пришла в голову идея не только собирать их дикорастущие плоды, но и культивировать, устраивая целые плантации. Своё прочное место на французских кухнях каштан завоевал, однако, лишь к XVIII веку. До того времени он являлся пропитанием для бедных, а знать игнорировала эту плебейскую еду. Нынче же каштаны стали изысканным сезонным деликатесом. Французские шеф-повара, в традиции которых принято работать с этими плодами, считают, что их нужно подавать в ресторанах только осенью. Завершается сезон обычно к Рождеству, когда на праздничном столе появляется одно из его традиционных украшений – утка, фаршированная каштанами. Блюда с каштанами предлагают в самых дорогих ресторанах, а осенние прилавки лучших магазинов изобилуют всевозможными яствами, при приготовлении которых не обойтись без каштанов: конфеты, торты, ликёры, настойки, джемы и прочее.

Рассказывая о каштане, наверное, стоит отметить, что речь идёт, конечно же, о его съедобных видах. А бывают ещё и несъедобные. Об обыкновенных несъедобных , или конских, каштанах общеизвестно, что это высокие, достаточно неприхотливые деревья с густой кроной, которые красиво цветут весной, распуская на ветвях множество бело-розовых «свечей»-соцветий. Их высаживают на улицах городов и они вырастают порой до огромных размеров, достигая глубокой старости. Плоды этих деревьев пригодны только для питания лошадей, а также широко используются в фармакологии благодаря многим ценным веществам, в них содержащимся. Дерево сьедобного, настоящего или благородного, каштана не так эффектно и живёт обычно лишь лет до восьмидесяти.
Эти деревья любят высокую влажность воздуха и почвы и едва ли переносят заморозки; им нужны долгое тёплое лето и мягкая зима. Цветут они очень невзрачно, - мелкими зеленоватыми «серёжками», собранными в небольшие пучки. Но именно из этих неприметных соцветий и вызревают к октябрю вкуснейшие плоды, надёжно упрятанные природой не только в блестящую коричневую кожуру, но и в густой панцирь из колючек, напоминающий маленького круглого ежа зелёного цвета. Каштаны считаются орехами, и в свою очередь, как и все орехи, относятся к фруктам. В сыром виде они больше всего и напоминают недозревшие орехи, только каштаны не такие маслянистые, так как в них гораздо меньше жиров. А приготовленные каштаны больше всего похожи на картофель. Да и по своим питательным характеристикам они близки к картофелю и рису. Из-за высокого содержания крахмала их, шутя, даже называют иногда картошкой. Раньше каштан называли ещё и «хлебным деревом»: крестьяне собирали созревшие плоды в лесах, жарили их, мололи в муку, из которой пекли лепёшки, их скотине также перепадало немало из собранного урожая. Отличительная черта каштанов – это отсутствие ярко выраженного вкуса и аромата. Они нейтральны, а потому одинаково хорошо сочетаются и с солью, и с сахаром. Самые популярные сорта каштанов во Франции – это «шатень», из которого делают муку, крахмал, готовят пасты, бульоны, жарят и пекут, и «марон», идеально подходящий для десертов, мороженого или украшения блюд. Максимально шесть месяцев каштан сохраняет сочность и нежность, потом всё улетучивается, а свежие каштаны вообще хранятся не более десяти дней в холодильнике. Собранные плоды отбраковываются, моются, очищаются, а уже только потом идут в дело. Готовить можно что угодно: каштан – это и дополнение, и великолепная основа для многих блюд, будь то салат, закуска, крем-суп, просто бульон, десерты, выпечка, сладкая паста, в которую можно добавить по вкусу мяту, корицу, изюм. Часто он является небольшим, но действительно очень существенным дополнением к соусам или гарнирам. По мнению многих поваров, к каштанам совсем не подходит грейпфрут и любой кислый вкус, лучше сочетать его с нейтральным проверенным вкусом. Идеально сочетается каштан с горьким шоколадом и сливками.

Независимо от всего этого многообразия и всевозможных новинок сезона в ресторанах и на прилавках в октябре непременно появляются два классических блюда из каштана, перед которыми не может устоять ни один француз. Рецепт номер один – это каштаны, жареные на открытом огне. Их готовят прямо на улицах городов в маленьких, специально приспособленных для этого будках. В общем - то это старая европейская, а не только французская, традиция: не только в Париже, но и в Милане, и в Мюнхене, и в Вене с октября до самого Рождества частенько можно встретить прохожего, держащего в руках кулёчек, наполненный горячими, только что вынутыми из жаровни уличного торговца каштанами. В незатейливом лакомстве не отказывает себе ни один горожанин, - это такой же неотъемлемый атрибут осеннего дня как тёплый шарф и перчатки. Едят каштаны прямо на ходу, очищая ещё горячие ядра от надрезанной кожуры. Иногда жареными на сковороде каштанами угощают дома и гостей, чтобы придать вечерней беседе ещё больше тепла и уюта. В данном случае не обходится и без подходящих к этому напитков. Во Франции к жареным каштанам пьют сидр, в Австрии – штурм (перебродивший виноградный сок) или молодое вино. Второй рецепт, деликатес, прославивший именно Францию как страну-любительницу каштанов, - это знаменитые глазированные каштаны Marron Glace. Для их изготовления плоды тщательно отбирают, осторожно чистят, чтобы не повредить целостность плода, прокалывают, вымачивают в бренди и долго варят в нескольких сиропах, после чего сушат в течение трёх-четырёх дней. Каштаны не должны быть слишком мягкими. В идеале они получаются хрустящими и приобретают утончённую и изысканную вкусовую гамму. Для этого нужны опыт и сноровка. Даже во Франции не каждый кондитер может приготовить по-настоящему высококачественные Marron Glace.

В Париже во второй половине октября отмечается обязательный День каштана. А вот в маленькой лангедокской деревушке Муржу устраивается в это же время настоящий Фестиваль каштанов –La Foire de La Chataigne. На крошечной центральной площади выстраиваются ярмарочные лотки и палатки, на тракторах завозятся огромные котлы, мешки яблок и других даров природы. Все конструhttps://lady.webnice.ru/forum/posting.php?mode=reply&t=5920кции украшаются в изобилии каштановыми ветками. Царят необычная для деревеньки суета и оживление – население готовится к нашествию поклонников каштановых деликатесов. Холмистая местность, где расположена Муржу, известна под названием Шатенери, то есть Каштановая роща. Ещё лет сто назад жизнь тут была достаточно тяжела, и каштаны, созревающие к осени в окрестных лесах, были основой для пропитания здешних жителей. Их и жарили, и варили, и сушили для перемалывания в муку, и добавляли в корм свиньям, отчего их мясо приобретало особый привкус. В наши дни в Муржу уже давно нет необходимости питаться преимущественно каштанами, но местные жители до сих пор им благодарны. Они гордятся своими традициями и в память о прошлых суровых временах устраивают ежегодно ярмарку, посвящённую полезным плодам. Праздник длится всего два дня. Гости могут ознакомиться со здешним фольклором, послушать музыку, откушать традиционных блюд, в состав которых в том или ином виде входят каштаны. Количество приезжающих в Муржу на фестиваль обычно значительно превышает число местных жителей, которых едва ли больше, чем дней в году. Поэтому приготовления начинаются задолго до ярмарки. В специальном амбаре муржуйские женщины месят тесто из каштановой и пшеничной муки, а потом раскатывают из него особые лепёшки fouace. Рядом мужчины растапливают большую печь каштановыми поленьями,- туда поставят противни с хлебами, которых испекут не менее пятисот. Утром в субботу, первый день фестиваля, специальные машины подвезут ящики со свежими каштанами и выгрузят их рядом с огромным грилем. За время праздника здесь будет пожарено около трёх тонн каштанов. Гостям они сервируются в маленьких круглых корзинках. Свежий яблочный сидр также приготавливается прямо на площади и подаётся в больших кувшинах. Природным дополнением к праздничной атмосфере служат сонмы ос, слетающихся на запах сладкого яблочного сока, и колючие зелёные шкурки каштанов под ногами. На ярмарке предлагается и всё возможное разнообразие каштановой продукции: пакеты с мукой, банки с мёдом, бутылки с ликёром, копчёные колбаски из здешней свинины, паштеты, пирожные, конфеты. Не обходится и без конкурса,- специальное жюри оценивает качество блюд и продуктов и в заключение праздника раздаёт награды. Весь день центральная площадь заполнена людьми. Фольклорные оркестры шествуют по округе, исполняя на волынках и гигантских рогах народные мелодии Лангедока. Ближе к ночи устраивается большой пир с музыкальными паузами и танцами. Кстати, в Муржу есть и особый музей, посвящённый воспеваемому на фестивале плоду – Дом каштана (La Maison de la Chataigne). Его открыли не так давно – в 1999 году – при поддержке Министерства регионального развития и Европейского Союза. Экспозиция рассказывает об истории местного каштановодства и многочисленных способах использования этого ценного растения, - ведь в ход идут не только плоды, но и листья, и кора, и древесина.
...
niklasss:
Ленни писал(а):Весна, Париж, вечер... так хорошо
Потрясающе...
Ленни писал(а):Музей кукол в Париже (Musee de la Poupee — Au Petit Monde Ancien)
Красивые куколки, но...У некоторых кукол взгляд такой...
*напоминает фильм "Чаки"*
dita писал(а):Церковь Мадлен (фр. l'église de la Madeleine) —
Ди, спасибо большое за столь интересную экскурсию

И за ролик.
гелена писал(а):Октябрь во Франции –это ещё и месяц каштанов.
Люблю каштаны

Мерси,
Мадемуазель Гелена.
Ленни писал(а):Дефанс - место смелых архитектурных экспериментов
Красота-а-а-а
Франция...Великолепная страна

Она дала миру столько известных людей, которые внесли огромнейший вклад в мировую литературу.

И я снова о писателях.
Альбер Камю
Французский писатель, драматург, один из основателей «атеистического» экзистенциализма, лауреат Нобелевской премии по литературе Альбер Камю родился 7 ноября 1913 года во французском Алжире.
Основными вехами жизни писателя можно считать учебу в Алжирском лицее, потом в Алжирском университете, знакомство с Жаном Гренье, философом и эссеистом, — с его сборником эссе «Острова» Камю связывал свое «второе рождение» В студенческие годы Камю вступает в коммунистическую партию, а дипломную работу пишет по теме «Христианская метафизика и неоплатонизм». В 1937 году Камю выходит из компартии. Знакомство с экзистенциалистскими мыслителями — Кьеркегор, Шестов, Хайдеггер, Ясперс — во многом определяет круг философских исканий Камю.
В конце 1930-х годов появляются его первые сборники прозы «Изнанка и лицо» и «Брачный пир». Пишет роман «Счастливая смерть», начинает работу над знаменитым философским эссе «Миф о Сизифе».
Надо сказать, что Камю очень увлекался Достоевским. Даже в одном из театров играл роль Ивана Карамазова в спектакле «Братья Карамазовы».
Писатель работал журналистом, много ездил по Европе. Начало Второй мировой войны писатель встретил в Париже. Из-за плохого здоровья — туберкулез — его не взяли в армию. Он продолжал работать в различных газетах, давал частные уроки. Вступил в ряды Сопротивления, став членом подпольной группы «Комба». В годы войны написал роман «Чума», несколько пьес, опубликовал повести «Посторонний» и «Миф о Сизифе». В 1943 году поступил на работу в знаменитое издательство «Галлимар». Во время Парижского восстания в августе 1944 года руководил газетой «Комба».
После войны создал самое значительное свое философское произведение — «Бунтующий человек» и свой последний роман «Падение» (1956).
В 1957 году Камю присудили Нобелевскую премию — «за важность литературных произведений, ставящих перед людьми с проницательной серьезностью проблемы наших дней».
Погиб писатель 4 января 1960 года в автомобильной катастрофе. Погиб вместе с Мишелем Галлимаром, сыном известного издателя. В дорожной сумке была найдена черновая рукопись романа «Первый человек», который после подготовки к публикации дочерью Камю Катрин вышел в 1994 году.
О жизни Камю написано много книг. Было время, когда он, Сартр и Сент-Экзюпери были во Франции да и во всей Европе культовыми фигурами. Оливье Тодд издал биографию Камю почти в тысячу страниц.
Биографы выделяют в жизни Камю его внутреннее одиночество. Одиночество при том, что он был «счастливый любовник, футболист, актер-любитель, очень общительный и непринужденный человек». Но он, выходец из алжирской бедноты, всю жизнь болезненно ощущал свою отчужденность от других людей (героя повести «Чужой» он, несомненно, наделил многими своими психологическими чертами, как и «судью на покаянии» из повести «Падение»). Знаком отверженности стал для него и туберкулез, которым он заболел еще в юности. Эта болезнь, видимо, обостряла мысль писателя. Как и его социальное одиночество — одиночество бедняка, взлетевшего на вершину славы, алжирского француза (в метрополии таких звали «черноногими»). Короткий миг единения с народом в период Сопротивления сменился после войны тягостным отчуждением в 1950-е годы, когда Камю пытался посредничать в гражданской войне, разгоревшейся в его родном Алжире…
Писатель страдал депрессиями, периодически терял способность писать, хотел не раз навсегда покинуть Европу, помышлял о самоубийстве. Биографы отмечают, что он был великим донжуаном (в «Мифе о Сизифе» писатель описывает донжуанство как один из жизненных проектов «абсурдного человека»), но странным образом, его близкие подруги и жены не были «француженками из Франции» — в основном это алжирки, а еще актриса-испанка, англичанка, жена писателя Артура Кестлера, американская студентка, художница-датчанка, обе его жены страдали психическими расстройствами.
Биографы приводят немало примеров рассеянности писателя, что говорит о его сосредоточенности на внутренних проблемах. Когда его вторая жена Франсин Фор родила ему близнецов, мальчика и девочку, он чуть не забыл их в роддоме: посадил в машину молодую мать, погрузил ее чемодан и сказал: «Поехали!»
В конце жизни на вопрос о своем мировоззрении: «Вы — левый интеллигент?» — он отвечал: «Я не уверен, что я — интеллигент. А что до остального, то я за левых, вопреки себе и вопреки им самим… Я верю в справедливость, но я буду защищать сначала свою мать, а потом уже справедливость».
У Камю много парадоксов. Один из них заключается в том, что последовательно отстаивая в публицистике конкретность морали против дурной отвлеченности политики, он в своем творчестве культивировал как раз отвлеченно-символические сюжеты («Калигула», «Чума», «Праведники», «Осадное положение»).
Первое крупное произведение Камю — «Миф о Сизифе», о Сизифе, навечно осужденном богами вкатывать на вершину горы обломок утеса, откуда тот опять скатывается. Этот миф — символ человеческой жизни. Что делаем мы на земле, если не безнадежную работу? Осознать бессмысленность человеческой суеты — значит обнаружить абсурдность человеческого удела. Где же выход? Самоубийство? Надежда пережить себя благодаря своим творениям? К чему писателю писать, если все равно все кончается смертью? Ради славы? Она сомнительна, да и если она переживет автора, он все равно об этом не узнает. А ведь когда-нибудь исчезнет и Земля… Нет, все абсурдно.
Известный французский писатель, критик и мемуарист Андре Моруа пишет о «Мифе о Сизифе»: «Что же предлагает нам Камю? Дитя солнца, он не приемлет отчаяния. Будущего не существует? Пусть так, насладимся настоящим. Стать спортсменом или поэтом или тем и другим одновременно. Идеал человека абсурда — упоение сиюминутностью. Сизиф сознает свой тягостный удел, и в этой ясности сознания — залог его победы. Здесь Камю сходится с Паскалем. Величие человека в знании, что он — смертен. Величие Сизифа в знании, что камень неизбежно скатится вниз. И это знание превращает судьбу в дело рук человеческих, которое и должно быть улажено между людьми».
Книга эта появилась на свет в 1942 году. Кругом война. Мир, конечно, выглядит абсурдным в высшей степени. И тут Камю: «Да, мир — абсурден, да — от богов ничего не приходится ждать. И однако, нужно, глядя в лицо неумолимой судьбе, осознать ее, презреть и в той мере, в какой это в наших человеческих силах, изменить ее». Голос молодого писателя был услышан.
Андре Моруа считает, что Камю «с первых шагов проник в самое сердце современного мира». «Посторонний» — это жизненная реализация «Мифа о Сизифе». «Чума» играет по отношению к существованию коллектива ту же роль, что «Посторонний» по отношению к существованию индивида. Подобно тому как Мерсо открывает для себя красоту жизни благодаря шоку, пробуждающему в нем протест, целый город — Оран — пробуждается к сознанию, когда оказывается в изоляции, во власти чумного мора.
Камю в своих произведениях превыше всего ставит чувство меры.
«Наша разодранная Европа нуждается не в нетерпимости, но в работе и взаимопонимании». «Истинная щедрость по отношению к будущему состоит в том, чтобы отдать все настоящему».
Здесь, сегодня, немедленно — вот где надлежит трудиться. Это будет тяжко. С несправедливостью никогда не покончить, но человек всегда станет бунтовать против всех. Это дьявол говорит нам — будьте как боги. Чтобы стать человеком сегодня, нужно отказаться быть богом. Именно эти мысли отмечает в творчестве Камю Моруа: «Камю не повторяет слов Вольтера: „Нужно возделывать свой сад“. Он, скорее, предлагает, по-моему, помогать униженным возделывать их сад».
Что касается искусства, то Камю разделял мнение Ницше, что «искусство необходимо для того, чтобы не умереть от истины». И уже от себя добавлял: «Искусство — это в каком-то смысле бунт против незавершенности и бренности мира: оно состоит в том, чтобы преображать реальность, одновременно сохраняя ее, ибо в ней источник его эмоционального напряжения… Искусство не есть полное неприятие или полное приятие сущего. Оно складывается из бунта и согласия одновременно…»
Некоторые считают, что Камю больше философ, мыслитель, чем писатель. Сам он говорил: «Мыслить можно только образами. Если хочешь быть философом, пиши романы».
Человек чувствует себя одиноким, когда он окружен трусами.
Философии значат столько, сколько значат философы. Чем больше величия в человеке, тем больше истины в его философии.
Ни одно гениальное произведение никогда не основывалось на ненависти или презрении.
Я удалился от мира не потому, что имел врагов, а потому, что имел друзей. Не потому, что они вредили мне, как это обычно бывает, а потому, что считали меня лучшим, чем я есть. Этой лжи я вынести не мог.
Стареть - значит переходить от чувств к сочувствию.
Об одной и той же вещи утром мы думаем одно, вечером - другое. Но где истина - в ночных думах или в дневных размышлениях?
Философия - современная форма бесстыдства.
Мыслитель движется вперед, если он не спешит с выводами, пусть даже они кажутся ему очевидными.
Одни созданы для того, чтобы любить, другие - для того, чтобы жить.
Истина сияет подобно свету.
С плохой репутацией жить легче, чем с хорошей, ибо хорошую репутацию тяжело блюсти, нужно все время быть на высоте - ведь любой срыв равносилен преступлению. При плохой репутации срывы простительны.
Уединение - роскошь богачей.
В жизни каждая минута таит в себе чудо и вечную юность.
У искусства случаются приступы целомудрия. Оно не может назвать вещи своими именами.
Человек всегда бывает добычей исповедуемых им истин.
Свобода - это, в первую очередь, не привилегии, а обязанности.
Как только война становится реальностью, всякое мнение, не берущее ее в расчет, начинает звучать неверно.
Человек - животное религиозное.
Быть язычником для себя, христианином для других - к этому инстинктивно склоняется всякий человек.
Щедрость по отношению к будущему - это умение отдавать все, что связано с настоящим.
Что такое знаменитость? Это человек, которого все знают по фамилии, и потому имя его не имеет значения. У всех других имя значимо.
Я не люблю чужих секретов. Но мне интересны чужие признания.
При мысли обо всех тех наслаждениях, которые тебе совершенно не доступны, ощущаешь такую же усталость, как при мысли о тех, которые ты уже испытал.
Не быть любимым - это всего лишь неудача, не любить - вот несчастье.
Чем трагичнее удел человека, тем более непреклонной и вызывающей становится надежда.
Великий вопрос жизни - как жить среди людей.
Несчастье художника в том, что он живет и не совсем в монастыре, и не совсем в миру - причем его мучают соблазны и той и другой жизни.
Жить страстями может только тот, кто подчинил их себе.
Каждому поколению свойственно считать себя призванным переделать мир.
Свобода искусства недорого стоит, когда ее единственный смысл - душевный комфорт художника.
Для большинства людей война означает конец одиночества. Для меня она - окончательное одиночество.
Лучше быть свободным бедняком, чем богатым невольником. Конечно, люди хотят быть и богатыми и свободными - и из-за этого подчас становятся бедными рабами.
Быть созданным, чтобы творить, любить и побеждать, - значит быть созданным, чтобы жить в мире. Но война учит все проигрывать и становиться тем, чем мы не были.
Искусство балансирует между двумя пропастями - легкомыслием и пропагандой. На гребне хребта, по которому идет вперед большой художник, каждый шаг - приключение, величайший риск. В этом риске, однако, и только в нем, заключается свобода искусства.
Время идет медленно, когда за ним следишь. Оно чувствует слежку. Но оно пользуется нашей рассеянностью. Возможно даже, что существуют два времени: то, за которым мы следим, и то, которое нас преобразует.
Наука объясняет то, что функционирует, а не то, что есть.
Всякое свершение обрекает на рабство. Оно обязывает к более высоким свершениям.
Ни одно гениальное произведение никогда не основывалось на ненависти или презрении.
Высшая добродетель заключается в том, чтобы задушить свои страсти. Добродетель более глубокая заключается в том, чтобы привести их в равновесие.
Пишущему лучше недоговорить, чем сказать лишнее.
У любви есть своя честь. Стоит потерять ее - и любви приходит конец.
Гениальность может оказаться лишь мимолетным шансом. Только работа и воля могут дать ей жизнь и обратить ее в славу.
Если душа существует, неверно было бы думать, что она дается нам уже сотворенной. Она творится на земле, в течение всей жизни. Сама жизнь - не что иное, как эти долгие и мучительные роды. Когда сотворение души, которым человек обязан себе и страданию, завершается, приходит смерть.
Обращаться к Богу от того, что вы разочаровались в земной жизни, а боль отъединила вас от мира, бесполезно. Богу угодны души, привязанные к миру. Ему по нраву ваша радость.
Ответственность перед историей освобождает от ответственности перед людьми. В этом ее удобство.
Вечное искушение, против которого я непрестанно веду изнурительную борьбу, - цинизм.
Древние философы размышляли гораздо больше, чем читали. Книгопечатание все изменило. Теперь читают больше, чем размышляют. Вместо философии у нас одни комментарии. Именно это имеет в виду Жильсон, когда говорит, что на смену эпохе философов, занимавшихся философией, пришли профессора философии, занимающиеся философами. Дошло до того, что сегодня философский трактат, не ссылающийся ни на какие авторитеты, не подкрепленный цитатами и комментариями, никто не принял бы всерьез.
Всякая жизнь, посвященная погоне за деньгами, - это смерть. Воскрешение - в бескорыстии.
Для того, чтобы мысль преобразила мир, нужно, чтобы она сначала преобразила жизнь своего творца.
Самый опасный соблазн - не походить ни на кого.
Если тело тоскует о душе, нет оснований считать, что в вечной жизни душа не страдает от разлуки с телом - и, следовательно, не мечтает о возвращении на землю.
Неизбежно только одно - смерть, всего остального можно избежать. Во временном пространстве, которое отделяет рождение от смерти, нет ничего предопределенного: все можно изменить и можно даже прекратить войну и жить в мире, если желать этого как следует - очень сильно и долго.
С несправедливостью либо сражаются, либо сотрудничают.
Путешествие как самая великая наука и серьезная наука помогает нам вновь обрести себя.
Самая большая экономия, которая возможна в области мысли, - согласиться, что мир непознаваем, - и заняться человеком.
Главная способность человека - способность к забвению. Но справедливости ради следует заметить, что он забывает даже то добро, которое сам сотворил.
Антуан Мари Жан-Батист Рожер де Сент-Экзюпери
АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ, ЧЕЛОВЕК НЕБЕСНОЙ ВЫСОТЫ
В последний день июля 1944 года Антуан де Сент-Экзюпери растворился в лазурном небе над французской Ривьерой — ни свидетелей воздушного боя, ни обломков самолета, ни записей в отчетах немецких частей ПВО. Он ушел так же, как его Маленький принц, — сбросил досаждавшую ему плоть и взлетел к звёздам. Но Маленький принц сам назначил змее место последней встречи, а майор Сент-Экзюпери летал, не обращая внимания на истребители противника.
Антуан Мари Жан-Батист Рожер де Сент-Экзюпери (1900 - 1944) – писатель, летчик.
Родился Антуан де Сент-Экзюпери 29 июня 1900 года в Лионе. После смерти отца воспитывался матерью. Первое образование в биографии Антуана Мари де Сент-Экзюпери было получено в иезуитской школе Ле-Мана. После этого он обучался в швейцарском католическом пансионе. А следующей ступенькой образования стала учеба в Школе изящных искусств Парижа.
Затем в биографии Экзюпери состоялась служба в армии, вскоре после которой он стал пилотом. Вернувшись в Париж, занялся литературной деятельностью, но его произведение не имели большого успеха. Поэтому Экзюпери пришлось сменить ряд разнообразных профессий. Затем же ему посчастливилось стать пилотом «Аэропостали». А спустя нескольких лет упорного труда Экзюпери стал начальником аэропорта города Вилья-Бенс. Следующий этап карьеры Экзюпери наступил в 1929 году, когда он стал начальником отделения «Аэропостали» в Буэнос-Айресе.
К интересным фактам биографии Экзюпери можно отнести его дальнейшие увлечения и профессии. Экзюпери был почтовым летчиком, летчиком-испытателем, а также военным летчиком и корреспондентом. За участие летчика в военных операциях во время Второй Мировой войны был награжден «Военным крестом». Затем Экзюпери эмигрировал в США, позже жил во Франции. Одной из самых известных литературных работ в биографии Антуана де Сент-Экзюпери является книга «Маленький принц». Скончался Экзюпери 31 июля 1944 года, когда его самолет во время разведывательной кампании были сбит противником.
Среди произведений Антуана де Сент-Экзюпери - очерки, рассказы, повести, романы: "Летчик" (1926, рассказ), "Южный почтовый" (1929, роман), "Ночной полет" (1930 - 1931, роман; литературная премия "Фемина"), очерки об СССР, антифашистские репортажи из Испании (1937), "Планета людей" (1939, в русском переводе - Земля людей; отмечена премией Французской академии), "Ветер, песок и звезды" (1939, Гран-При дю Роман Французской Академии, Национальная книжная премия США), "Военный летчик" (1942, повесть), "Письмо к заложнику" (1943, повесть), "Маленький принц" (1943, философско-лирическая сказка), "Цитадель" (не закончена, опубликована в 1948) .
Антуан де Сент-Экзюпери (1900-1944). Его служба в качестве пилота самолета-разведчика была постоянным вызовом здравому смыслу: Сент-Экзюпери с трудом втискивал в тесную кабину свое грузное, изломанное в многочисленных катастрофах тело, на земле он страдал от 40-градусной алжирской жары, в небе, на высоте десять тысяч метров, - от боли в плохо сросшихся костях. Он был чересчур стар для военной авиации, внимание и реакция подводили его - Сент-Экзюпери калечил дорогие самолеты, чудом оставаясь живым, но с маниакальным упрямством вновь поднимался в небо. Закончилось это так, как должно было закончиться: во французских авиационных частях зачитают приказ о подвиге и награждении бесследно исчезнувшего майора де Сент-Экзюпери.
Мир потерял удивительно светлого человека. Пилоты группы дальней разведки вспоминали, что весной и летом 1944 года Сент-Экзюпери казался "потерявшимся на этой планете" - он по-прежнему умел делать счастливыми других, но сам был глубоко несчастен. А друзья говорили, что в 44-м опасность была ему нужна, "как таблетка болеутоляющего"; Сент-Экзюпери и раньше никогда не боялся смерти, теперь же он ее искал.
Маленький принц бежал с Земли на свою планетку: одна-единственная роза казалась ему дороже всех богатств Земли. Такая планетка была и у Сент-Экзюпери: он постоянно вспоминал детство - потерянный рай, куда не было возврата. Майор все время просил дать ему для патрулирования район Аннесси и, окутанный облачками от разрывов зенитных снарядов, скользил над родным Лионом, над замком Сент-Морис де Реман, когда-то принадлежавшим его матери. С тех пор прошла не одна - несколько жизней, но только здесь он был по-настоящему счастлив.
...Серые стены, увитые плющом, высокая каменная башня - в раннем средневековье ее сложили из больших круглых валунов, а в XVIII веке перестроили. Когда-то господа де Сент-Экзюпери пересиживали здесь набеги английских лучников, рыцарей-разбойников и собственных крестьян, а в начале XX века изрядно обветшавший замок приютил овдовевшую графиню Мари де Сент-Экзюпери и ее пятерых детей. Мать и дочери заняли первый этаж, мальчики обосновались на третьем. Огромная входная зала и зеркальная гостиная, портреты предков, рыцарские латы, драгоценные гобелены, обитая штофом мебель с полустершейся позолотой - старый дом был полон сокровищ, но маленького Антуана (в семье все звали его Тонио) привлекало не это. За домом был сеновал, за сеновалом - огромный парк, за парком тянулись поля, все еще принадлежащие его роду. На сеновале рожала черная кошка, в парке жили ласточки, в поле кувыркались кролики и шныряли крошечные мыши, для которых он строил домики из щепок, - живность занимала его больше всего на свете. Он пробовал приручать кузнечиков (Тонио сажал их в картонные коробки, и они погибали), выкармливал птенцов ласточки смоченным в вине хлебом и рыдал над опустевшим мышиным домиком - свобода оказалась дороже ежедневной порции крошек. Тонио дразнил брата, не слушал гувернантку и вопил на весь дом, когда мать шлепала его сафьяновой туфлей. Маленький граф любил все, что его окружало, и все любили его. Он пропадал в поле, отправлялся в дальние походы вместе с лесником и думал, что так будет продолжаться вечно.
Детьми занималась гувернантка, на домашних праздниках они танцевали, одетые в камзолы XVIII века; их воспитывали в закрытых колледжах - образование Антуан завершил в Швейцарии...
Но мадам де Сент-Экзюпери знала цену этой благодати: положение семьи было отчаянным. Граф Жан де Сент-Экзюпери скончался, когда Тонио не было и четырех лет, состояния он не оставил, а имение приносило все меньший доход. Заботиться о своем будущем детям предстояло самим - взрослый мир, поджидавший разорившихся аристократов за воротами замка, был холоден, равнодушен и пошл.
До 16 лет юный граф жил совершенно беззаботно - Тонио притаскивал домой животных, возился с моделями моторов, дразнил брата и изводил учительницу сестер. Мыши все время разбегались - и он принес в замок белую крысу; зверюшка оказалась на удивление ласковой, но в один скверный день с ней разделался не переносивший грызунов садовник. Потом в нем проснулся Эдисон, и он принялся собирать механизмы. Телефон из жестянок и консервных банок работал отлично, а паровой двигатель взорвался прямо в руках - от ужаса и боли он потерял сознание. Затем Тонио увлекся гипнозом и терроризировал бонну, обожавшую сладкое, - наткнувшись на повелительный взгляд ужасного ребенка, несчастная старая дева замирала над коробкой вишни в шоколаде, как кролик перед удавом. Антуан был проказлив и очарователен - ладный, крепкий, со светло-русой кудрявой головой и мило вздернутым носом...
Детство кончилось, когда от лихорадки умер любимый брат Франсуа. Он завещал Антуану велосипед и ружье, причастился и отошел в мир иной - Сент-Экзюпери навсегда запомнил его спокойное и строгое лицо. Тонио уже семнадцать - впереди военная служба, а затем надо думать о карьере. Детство кончилось - и вместе с ним исчез прежний золотоволосый Тонио. Антуан вытянулся и подурнел: волосы распрямились, глаза округлились, брови почернели - теперь он был похож на совенка. В большой мир вышел нескладный, застенчивый, нищий, не приспособленный к самостоятельной жизни, исполненный любви и веры юнец - и мир тут же набил ему шишки.
Антуана де Сент-Экзюпери призвали в армию. Он выбрал авиацию и отправился служить в Страсбург. Мать давала ему денег на квартиру: сто двадцать франков в месяц (для мадам де Сент-Экзюпери это была очень большая сумма!), и у сына появилось пристанище. Антуан принимал ванну, пил кофе и звонил домой по своему собственному телефону. Теперь у него было время для досуга, и он не мог не влюбиться.
Мадам де Вильморен была настоящей светской дамой - молодая вдова со связями, состоянием и большими амбициями. Ее дочь Луиза славилась умом, образованностью и нежной красотой. Правда, она не отличалась крепким здоровьем и около года провела в постели, но это только добавляло ей очарования. Луиза, утопая в подушках, принимала гостей в тончайшем пеньюаре - и двухметровый здоровяк Сент-Экзюпери совершенно потерял голову. Он написал матери, что встретил девушку своей мечты, и вскоре сделал предложение.
Такая партия была бы идеальной для обедневшего аристократа, но мадам де Вильморен будущий зять пришелся не по вкусу. У юноши нет ни состояния, ни профессии, а вот странностей хоть отбавляй - и ее дочь всерьез собирается сделать эту глупость! Госпожа Вильморен плохо знала свое дитя: Луизе, конечно, нравилась роль невесты графа, но замуж она не спешила. Все кончилось, когда Сент-Экзюпери, взявшийся без ведома начальства испытывать новый самолет, рухнул на землю через несколько минут после взлета. Он пролежал в больнице несколько месяцев, и за это время Луизе надоело ждать, у нее появились новые поклонники; девушка подумала и решила, что мать, пожалуй, права.
Сент-Экзюпери будет помнить ее всю жизнь. Шли годы, но он все писал Луизе, что по-прежнему ее помнит, что она все так же ему нужна... Луиза уже жила в Лас-Вегасе: туда ее увез муж, занимавшийся торговлей. Он месяцами пропадал по своим делам, в городке то и дело бушевали пыльные бури, и когда Луиза выходила из дома, ковбои спешивались и свистели вслед. Ее жизнь не удалась, а Антуана, к этому времени уже известного писателя, изводили просьбами об автографах... Луизе это казалось странным недоразумением: бывший жених казался ей самым большим неудачником из всех, кого она знала.
Армейская служба подошла к концу, и Сент-Экзюпери отправился в Париж. Годы, последовавшие за этим, стали сплошной цепью неудач, разочарований и унижений. Он с треском провалил экзамен в Морскую академию и, по установленным во Франции правилам, потерял право на высшее образование. Бессмысленные и бесплодные занятия архитектурой, жизнь за счет матери (на этот раз она сняла ему очень плохую квартиру - деньги семьи кончались), обеды у знакомых, завтраки в дешевых кафе и ужины на светских раутах, удручающе однообразные Колетты и Полетты - вскоре Антуан устал и от них, и от себя самого. Он жил как птица небесная: поселившись у великосветских знакомых, граф мог уснуть в ванне, затопить нижний этаж и, проснувшись от яростного вопля хозяйки, спросить ее с трогательным укором: "Почему ты так ужасно ко мне относишься?" Антуан поступил на службу в контору черепичного завода и, уснув посреди рабочего дня, пугал сослуживцев криком: "Мама!" Наконец чаша директорского терпения переполнилась, и потомок рыцаря Святого Грааля, в чьем роду были управляющий королевским двором, архиепископы и полководцы, стал коммивояжером. И прежняя и нынешняя работа внушала ему глубокое отвращение; из дома по-прежнему приходили деньги, и он тратил их на частные уроки, которые брал у профессоров Сорбонны.
А потом мать написала Антуану, что ей придется продать замок... И милый парижский шалопай, считавший себя законченным неудачником, ступил на путь, приведший его к славе.
Дидье Дора, директор авиакомпании "Лакоэтер", вспоминал, как в его кабинет вошел "рослый молодец с приятным голосом и сосредоточенным взглядом", "оскорбленный и разочарованный мечтатель", решивший стать пилотом. Дора отправил графа де Сент-Экзюпери к механикам, где тот с наслаждением принялся возиться с моторами, пачкая руки в смазке: впервые после замка Сент-Морис де Реман он чувствовал себя по-настоящему счастливым.
...Молитвенная скамеечка, обтянутая потертым красным бархатом, кувшин с горячей водой, мягкая постель, любимый зеленый стульчик, который он повсюду таскал за собой, ища по замку мать, старый парк - все это снилось ему в Париже, а в аэропорту Кап-Джуби, зажатом песками Аравийской пустыни, как-то забылось. Он спал на двери, положенной на два пустых ящика, писал и ел на перевернутой бочке, читал при свете керосиновой лампы и жил в ладу с собой - для внутреннего равновесия ему были необходимы ощущение постоянной опасности и возможность совершить подвиг. Дидье Дора был мудрым человеком: он знал, что у него есть пилоты и получше Экзюпери, но никто из них не может повести за собой других людей. С Антуаном чувствовали себя легко и свободно самые разные люди: ему были интересны все, и к каждому он находил свой ключ. Дора сделал его начальником аэропорта в Кап-Джуби, и в написанном через несколько лет представлении к ордену Почетного легиона о Сент-Экзюпери говорилось: "...Пилот редкой смелости, отличный мастер своего дела, проявлял замечательное хладнокровие и редкую самоотверженность, провел несколько блестящих операций. Неоднократно летал над наиболее опасными районами, разыскивая взятых в плен враждебными племенами летчиков Рене и Серра. Спас раненый экипаж испанского самолета, едва не попавший в руки мавров. Без колебаний переносил суровые условия жизни в пустыне, постоянно рискуя жизнью..."
Когда Сент-Экзюпери уезжал в Африку, за плечами у него был один-единственный опубликованный рассказ. В пустыне он начал писать: его первый роман "Южный почтовый" принес ему известность. Во Францию он вернулся знаменитым писателем - с ним заключили договор на семь книг сразу, у него появились деньги. Из авиации он ушел, после того как потерял работу его друг и начальник Дидье Дора. К этому времени Антуан де Сент-Экзюпери был женатым человеком...
Они встретились в Буэнос-Айресе, куда Сент-Экзюпери перевели с повышением - техническим директором компании "Аэропоста Аргентина". Консуэло Гомес Каррило была крошечной, неистовой, стремительной и непостоянной - она успела дважды побывать в браке (ее второй муж покончил жизнь самоубийством), любила приврать и обожала Францию. Под конец жизни она и сама запуталась в версиях собственной биографии: существуют четыре версии, описывающие их первый поцелуй.
...С буэнос-айресского аэродрома взмывает самолет и делает круг над городом: Сент-Экзюпери отрывается от штурвала, наклоняется к Консуэло и просит его поцеловать. В ответ пассажирка говорит, что: а) она же вдова, б) в ее стране целуют только тех, кого любят, в) некоторые цветы, если к ним приблизиться чересчур резко, сразу закрываются, г) она никого никогда не целовала против своей воли. Сент-Экзюпери пригрозил спикировать в реку, и она поцеловала его в щеку - через несколько месяцев Консуэло получила восьмистраничное письмо, заканчивавшееся словами: "С вашего разрешения ваш супруг".
Потом она прилетела к нему в Париж. Они поженились, а вскоре Антуана перевели в Касабланку - теперь он был по-настоящему счастлив. Консуэло была законченной мифоманкой и лгала так же естественно, как дышала, зато она могла увидеть в шляпе удава, проглотившего слона... Она была очаровательно непоседлива и, по словам друзей Сент-Экзюпери, "в беседе перепрыгивала с темы на тему, как козочка". Сутью этой верткой, слегка безумной девушки были ветреность и непостоянство, зато ее надо было опекать и защищать. Сент-Экзюпери чувствовал себя в своей стихии: в замке Сент-Морис де Реман он приручал кроликов, в пустыне - лис, газелей и пум, теперь ему предстояло опробовать свой дар на этом полудиком, неверном, прелестном существе.
Он был уверен, что у него получится: Сент-Экзюпери приручал всех, кто его окружал. Его обожали дети - он делал для них забавные бумажные вертолетики и отскакивавшие от земли мыльные пузыри с глицерином. Его любили взрослые, он славился как талантливый гипнотизер и виртуозный карточный фокусник; говорили, что последним он обязан своим необычайно ловким рукам, а разгадка между тем была в другом. Антуан моментально понимал, кто перед ним: скряга, ханжа или безалаберный добряк - и тут же чувствовал, какую карту тот загадает. Он никогда не ошибался, его суждения о людях были абсолютно верными - со стороны Сент-Экзюпери казался настоящим волшебником.
Он был необычайно добр: когда у него водились деньги, давал в долг направо и налево, когда они заканчивались - жил за счет друзей. Сент-Экзюпери мог запросто приехать к знакомым в полтретьего ночи, в пять утра позвонить семейным людям и начать читать только что написанную главу. Ему прощали все, ведь он и сам отдал бы другу последнюю рубашку. Возмужав, он стал необычайно привлекателен: чудесные глаза, фигура, словно сошедшая с древнеегипетских фресок: широкие плечи и узкие бедра образовывали почти идеальный треугольник... Такой мужчина, как он, мог сделать счастливой любую женщину - кроме Консуэлы Гомес Каррило.
Бедняжка вообще не могла быть счастливой: она постоянно жаждала новых приключений и потихоньку сходила с ума. Это еще больше привязывало к ней Сент-Экзюпери: за взрывами беспричинного гнева он видел скрытую нежность, за предательством - слабость, за безумием - ранимую душу. Роза из "Маленького принца" была списана с Консуэло - портрет получился точным, хотя и сильно идеализированным.
Первое время вид этой пары радовал душу: когда мсье и мадам де Сент-Экзюпери покинули Касабланку, местное общество словно осиротело. А Консуэло все позже приходила домой: у нее появились собственные друзья, и она стала завсегдатаем ночных клубов и артистических кафе. Она делалась все более странной: на прием графиня де Сент-Экзюпери могла прийти в лыжном костюме и горных ботинках. На одном из коктейлей она юркнула под стол и провела там весь вечер - на свет божий время от времени показывалась лишь ее рука с опустевшим бокалом.
О скандалах, разыгрывавшихся в доме Сент-Экзюпери, судачил весь Париж: Антуан никому не говорил о своих личных проблемах, зато Консуэло сообщала о них каждому встречному. Знаменитая авиакатастрофа 1935 года, когда Сент-Экзюпери во время перелета Париж-Сайгон на скорости 270 километров врезался в песок Ливийской пустыни, тоже была результатом домашних склок: вместо того чтобы выспаться перед вылетом, он полночи искал Консуэло по барам. Сент-Экзюпери сбился с маршрута, упал в двухстах километрах от Каира, встретил Новый год среди раскаленных песков, шагая вперед - под палящим солнцем, без воды и пищи. Его спас случайно встретившийся арабский караван. В Париже победителя пустыни ждали восторженные газетчики и вечно недовольная жена.
К началу Второй мировой войны Антуан был уже надломленным человеком: его измотала личная жизнь. Он искал утешение у других женщин. Но оставить Консуэло не мог - ее он любил, а любовь всегда сродни безумию. Уйти он мог только на войну: в 1940 году Сент-Экзюпери пилотирует высотный разведчик "Блох" и снова наслаждается скоростью, свободой и облачками разрывов зенитных снарядов вокруг своего самолета.
...Фронт прорван, немецкие танки рвутся к Парижу, дороги забиты толпами обезумевших беженцев. Сент-Экзюпери перегоняет в Алжир старый "Фарман", в который каким-то чудом уместились все летчики его эскадрильи. Из Африки он возвращается в Париж, а затем эмигрирует: Антуан не может жить в оккупированной стране. Но и в Нью-Йорке ему нет покоя - он пишет очень похожего на "последнее прости" "Маленького принца", не учит английский и тоскует по Консуэло. Жена приезжает - и возвращается ад: друзья рассказывают, как на одном из званых вечеров она битый час бросала ему в голову тарелки. Сент-Экзюпери с вежливой улыбкой ловил посуду, ни на секунду не прекращая говорить, - рассказчик он, как известно, был превосходный.
Консуэло всем и каждому жаловалась на его импотенцию: почему она должна расплачиваться за постоянные аварии мужа и его страсть к высоте?! Но других женщин это не смущало: у Сент-Экзюпери завязались романы с молодой актрисой Натали Пали, художницей Хеддой Стерни, бежавшей в Америку из Румынии; ему была готова посвятить жизнь юная Сильвия Рейнхардт. И хотя он не знал ни слова по-английски, а Сильвия не владела французским, им все же было хорошо вместе: она дарила ему тепло и покой, он читал ей свои рукописи, и то, в чем обвиняла мужа Консуэло, девушку совершенно не волновало. Сент-Экзюпери проводил у Сильвии все вечера, а на ночь возвращался домой и волновался, когда не находил там Консуэло, - он не мог с ней жить, но и обойтись без нее был не в состоянии.
На войну он отправился так же, как Маленький принц в путешествие по другим планетам, - ясно сознавая, что назад дороги нет. Понимало это и военное начальство, сделавшее все, чтобы Сент-Экзюпери не сел за штурвал самолета-разведчика, - в авиации его легендарная рассеянность стала притчей во языцех. Он и в молодости летал не по расчету, а по инстинкту, забывал захлопнуть дверцу, убрать шасси, подключал пустой бензобак и садился не на те дорожки. Но тогда его выручало исключительное внутреннее чутье, помогавшее спастись даже в самых безвыходных ситуациях, а теперь он был немолод, несчастен и очень нездоров - каждый пустяк превращался для него в мучение.
Пилоты эскадрильи любили Сент-Экзюпери так же, как и все, кто с ним сталкивался. Они тряслись над ним, как нянька над ребенком, к самолету его постоянно сопровождал встревоженный эскорт. На него натягивают комбинезон, а он не отрывается от детектива, ему что-то говорят, а он, по-прежнему не выпуская из рук книжку, поднимается в самолет, захлопывает дверь кабины... И летчики молятся о том, чтобы он отложил ее хотя бы в воздухе.
Грузный, стонущий во сне, с криво висящими орденом Почетного легиона и Военным крестом, в бесформенной фуражке - всем, кто был вокруг, хотелось его спасти, но Сент-Экзюпери слишком сильно рвался в воздух.
Он требовал, чтобы все вылеты в район Аннесси, где прошло его детство, остались за ним. Но ни один из них не прошел благополучно, и там же оборвался последний полет майора де Сент-Экзюпери. В первый раз он едва ускользнул от истребителей, во второй - сдал кислородный прибор и ему пришлось спуститься на опасную для безоружного разведчика высоту, в третий - отказал один из моторов. Перед четвертым вылетом гадалка предсказала, что он погибнет в морской воде, и Сент-Экзюпери, со смехом рассказывая об этом друзьям, заметил, что она скорее всего приняла его за моряка.
Пилот "Мессершмитта", патрулировавшего этот район, отрапортовал о том, что расстрелял безоружный "Лайтнинг П-38" (точно такой же, и у Сент-Экзюпери), - подбитый самолет отвернул, задымил и рухнул в море. Люфтваффе не засчитало ему победу: свидетелей боя не оказалось, а обломков сбитого самолета не нашли. И красивая легенда о сгинувшем в небе Франции писателе-летчике, человеке, которого арабы прозвали Капитаном птиц, продолжала жить: он исчез, растворился в средиземноморской лазури, ушел навстречу звездам - так же, как и его Маленький принц...
Господи, я пpошy не о чyдесах и не о миpажах, а о силе каждого дня.
Hаyчи меня искyсствy маленьких шагов.
Сделай меня наблюдательным и находчивым, чтобы в пестpоте бyдней вовpемя останавливаться на откpытиях и опыте, котоpые меня взволновали.
Hаyчи меня пpавильно pаспоpяжаться вpеменем моей жизни. Подаpи мне тонкое чyтье, чтобы отличать пеpвостепенное от втоpостепенного.
Я пpошy о силе воздеpжания и меpы, чтобы я по жизни не поpхал и не скользил, а pазyмно планиpовал течение дня, мог бы видеть веpшины и дали, и хоть иногда находил бы вpемя для наслаждения искyсством.
Помоги мне понять, что мечты не могyт быть помощью. Hи мечты о пpошлом, ни мечты о бyдyщем. Помоги мне быть здесь и сейчас и воспpинять этy минyтy как самyю важнyю.
Убеpеги меня от наивной веpы, что все в жизни должно быть гладко.
Подаpи мне ясное сознание того, что сложности, поpажения, падения и неyдачи являются лишь естественной составной частью жизни, благодаpя котоpой мы pастем и зpеем.
Hапоминай мне, что сеpдце часто споpит с pассyдком.
Пошли мне в нyжный момент кого-то, y кого хватит мyжества сказать мне пpавдy, но сказать ее любя!
Я знаю, что многие пpоблемы pешаются, если ничего не пpедпpинимать, так наyчи меня теpпению.
Ты знаешь, как сильно мы нyждаемся в дpyжбе. Дай мне быть достойным этого самого пpекpасного и нежного Даpа Сyдьбы.
Дай мне богатyю фантазию, чтобы в нyжный момент, в нyжное вpемя, в нyжном месте, молча или говоpя, подаpить комy-то необходимое тепло.
Сделай меня человеком, yмеющим достyчаться до тех, кто «внизy».
Убеpеги меня от стpаха пpопyстить что-то в жизни.
Дай мне не то, чего я себе желаю, а то, что мне действительно необходимо.
Hаyчи меня искyсствy маленьких шагов.
Цитаты из сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький Принц", 1943
Перевод: Нора Галь
Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. - (Лис)
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
С каждого надо спрашивать то, что он может дать. Власть прежде всего должна быть разумной.
Себя судить куда трудней, чем других.
Светильники надо беречь: порыв ветра может их погасить.
Слова только мешают понимать друг друга.
Когда даешь себя приручить, потом случается и плакать.
У каждого человека свои звезды.
Есть такое твердое правило. Встал поутру, умылся, привел себя в порядок - и сразу же приведи в порядок свою планету.
Одни только дети знают, чего ищут. Они отдают всю душу тряпочной кукле, и она становится им очень-очень дорога, и если ее у них отнимут, дети плачут.
Самая большая роскошь на свете - это роскошь человеческого общения.
У человеческой жизни нет цены, но мы всегда поступаем так, словно существует нечто еще более ценное.
Внутри самого себя не найдешь бессмертия.
Истина человека - то, что делает его человеком.
Война - не приключение. Война - болезнь. Как тиф.
__________
Цитаты из книги Антуана де Сент-Экзюпери "Планета людей", 1939
Перевод: Нора Галь
Быть может, это и красиво - умереть, чтобы завоевать новые земли, но современная война разрушает все то, ради чего она будто бы ведется.
Слишком много в мире людей, которым никто не помог пробудиться.
Хорошо, когда в споре между различными цивилизациями рождается нечто новое, более совершенное, но чудовищно, когда они пожирают друг друга.
В урочный час жизнь распадается, как стручок, отдавая зерна.
Животное и в старости сохраняет изящество. Почему же так изуродована благородная глина, из которой вылеплен человек?
Мучительно не уродство этой бесформенной человеческой глины. Но в каждом из этих людей, быть может, убит Моцарт.
Один лишь Дух, коснувшись глины, творит из нее Человека.
Чего ради нам ненавидеть друг друга? Мы все заодно, уносимые одной и той же планетой, мы - команда одного корабля.
Из расплавленной лавы, из того теста, из которого слеплены звезды, из чудом зародившейся живой клетки вышли мы - люди - и поднимались все выше, ступень за ступенью, и вот мы пишем контаты и измеряем созвездия.
Тоска - это когда жаждешь увидеть чего-то, сам не знаешь чего... Оно существует, это неведомое и желанное, но его не высказать словом.
Цитаты из книги Антуана де Сент-Экзюпери "Планета людей", 1939
Перевод: Нора Галь
Земля помогает нам понять самих себя, как не помогут никакие книги. Ибо земля нам сопротивляется.
Совершенство достигается не тогда, когда уже нечего прибавить, но когда уже ничего нельзя отнять.
Сажая дуб, смешно мечтать, что скоро найдешь приют в его тени.
Работая только ради материальных благ, мы сами себе строим тюрьму.
Все наши богатства - прах и пепел, они бессильны доставить нам то, ради чего стоит жить.
Человек познает себя в борьбе с препятствиями.
Спасенье в том, чтобы сделать первый шаг. Еще один шаг. С него-то все и начинается заново.
Быть человеком - это и значит чувствовать, что ты за все в ответе.
Старых друзей наскоро не создашь.
Что толку в политических учениях, которые сулят расцвет человека, если мы не знаем заранее, какого же человека они вырастят?
Царство человечье внутри нас.
Пытаясь охватить мир сегодняшний, мы черпаем из словаря, сложившегося в мире вчерашнем. И нам кажется, будто в прошлом жизнь была созвучнее человеческой природе, - но это лишь потому, что она созвучнее нашему языку.
Цитаты из книги Антуана де Сент-Экзюпери "Планета людей", 1939
Перевод: Нора Галь
Призвание помогает освободить в себе человека, - но надо еще, чтобы человек мог дать волю своему призванию.
Истина человека - то, что делает его человеком.
Можно одурманить немцев спесью от того, что они - немцы и соотечественники Бетховена. Так можно вскружить голову и последнему трубочисту. И это куда проще, чем в трубочисте пробудить Бетховена.
Со смертью каждого человека умирает неведомый мир.
Любить - это не значит смотреть друг на друга, любить - значит вместе смотреть в одном направлении.
Истина - не то, что доказуемо, истина - это простота.
Все мы - кто смутно, кто яснее - ощущаем: нужно пробудиться к жизни. Но сколько открывается ложных путей.
Кто долго жил всепоглощающей любовью, а потом ее утратил, иной раз устает от своего благородного одиночества. И, смиренно возвращаясь к жизни, находит счастье в самой заурядной привязанности.
Истина не лежит на поверхности.
С того часа, как оружием стали самолет и иприт, война сделалась просто бойней. Победа достается тому, кто сгниет последним. И оба противника гниют заживо.
В нашем мире все живое тяготеет к себе подобному, даже цветы, клонясь под ветром, смешиваются с другими цветами, лебедю знакомы все лебеди - и только люди замыкаются в одиночестве.
То, что дает смысл жизни, дает смысл и смерти.
Когда мы осмыслим свою роль на земле, пусть самую скромную и незаметную, тогда лишь мы будем счастливы.
Виктор Мари Гюго
Знаменитый французский поэт и писатель Виктор Мари Гюго родился в Безансоне, сын офицера Сигизбера Гюго, ставшего впоследствии генералом и графом первой империи, и дочери нантского судовладельца, роялистки Софии Требюше.
Готовясь к военной карьере, Виктор сопровождал отца в его командировках в Италию. Уже его юношеские поэтические произведения были отмечены похвальными отзывами и даже премиями.
Молодой Виктор Гюго честолюбиво говорил себе: «Я буду Шатобрианом или никем».
Получив от короля Людовика XVIII пенсию 1000 (а позже 2000) франков, Гюго женился на Адели Фуше и посвятил свою жизнь литературному труду.
Виктор Гюго прожил почти весь XIX век. Начинал он с подражания тонкой эстетике Шатобриана, а в мировую литературу вошел социальными романами, суть которых можно определить его же словами: «Проснитесь, человек бедствует, народ раздавлен несправедливостью» Этим он снискал искреннюю любовь читателей. Гюго не стал, как Шатобриан, писать на религиозные темы, нет, он стал призывать людей прежде всего исполнить заповедь Христа о любви к ближнему, о милосердии и сострадании.
Гюго был не только писателем, поэтом и драматургом, но и политическим деятелем. Король Луи-Филипп наградил его званием пэра. Но когда власть поменялась — на трон взошел Наполеон III, писатель был вынужден покинуть Францию, он жил в эмиграции более 20 лет. Причиной эмиграции была бескомпромиссная позиция Гюго в вопросах, как бы сегодня сказали, прав человека. «Я ненавижу всякое притеснение, а на земле стонут народы под тяжким игом, — писал он. — Когда я вижу, как мучается Греция под пятой Турции, как умирает окровавленная Ирландия, как Австрия своей палкой, постыдным и тяжелым скипетром ломает крыло венецианского льва, как Вена держит в когтях Милан — о, тогда я проклинаю всех тиранов, я чувствую, что поэт — их судья. Тогда я бросаю нежные песни и привязываю к своей лире медную струну».
Гюго был, конечно, романтиком. «Первая потребность человека, первое его право, первый его долг — свобода», — не уставал повторять он. Французская революция 1789 года стала основным источником творчества Гюго. «Революция, вся революция в целом — вот источник литературы девятнадцатого века». «Романтизм и социализм — одно и то же явление», — считал писатель.
Начал свой бой за свободу Гюго на подмостках театра. Его драмы «Эрнани» (1829), «Король забавляется» (1832), «Лукреция Борджа» (1832), «Мария Тюдор» (1833), «Анджело, тиран Падуанский» (1835), «Рюи Блаз» (1838) — это, по словам исследователя творчества Гюго Л. Андреева, «своеобразная декларация прав человека».
В России очень любили сочинения Гюго, особенно его романы. Ф. М. Достоевский даже написал предисловие к русскому изданию романа «Собор Парижской Богоматери». «Его мысль есть основная мысль всего искусства девятнадцатого столетия, и в этой мысли Виктор Гюго, как художник, был чуть ли не первым провозвестником. Это мысль христианская и высоконравственная; формула ее — восстановление погибшего человека, задавленного несправедливо гнетом обстоятельств, застоя веков и общественных предрассудков. Это мысль — оправдание униженных и всеми отринутых парий общества. Конечно, аллегория немыслима в таком художественном произведении, как, например, „Собор Парижской Богоматери“. Но кому не придет в голову, что Квазимодо есть олицетворение пригнетенного и презираемого средневекового народа французского, глухого и обезображенного, одаренного только страшной физической силой, но в котором просыпается, наконец, любовь и жажда справедливости, а вместе с ними и сознание своей правды и еще непочатых, бесконечных сил своих».
В 1862 году Гюго закончил свой роман «Отверженные». Достоевский оценил его даже выше своего романа «Преступление и наказание». Гюго писал его тридцать лет. Он придавал этому роману очень большое значение, считая, что книги, подобные «Отверженным», способны переустроить общество.
Этот захватывающий, приключенческий роман в основе своей содержит социальные проблемы. Бывший каторжник Жан Вальжан, осужденный на двадцать лет за кражу хлеба для умирающих от голода племянников, едва снова не попадает под суд за кражу серебряных канделябров из храма, но был спасен епископом. Поступок епископа так поражает Жана, что он со временем сам перерождается нравственно, становится подвижником и праведником. До конца дней своих он оказывает бескорыстную помощь всем, кто в ней нуждается.
Антиподом и «злым гением» главного героя романа выступает полицейский инспектор Жавер — «дикарь, состоящий на службе цивилизации, странное сочетание римлянина, спартанца, монаха и капрала, неспособного на ложь шпика и непорочного сыщика». На протяжении всего романа сыщик преследует Вальжана. Последний отпускает Жавера, приговоренного инсургентами к расстрелу. Чуть позже и Жавер отпускает жертву, но, не вынеся неразрешимого противоречия между совестью и долгом, кончает жизнь самоубийством.
В книге много драматических сцен из народной жизни — восстание парижан в июле 1832 года, гибель героев баррикадных боев. Все мы помним с детства историю Гавроша. Гаврош — один из персонажей этого романа.
Оказавшись на баррикаде, Жан Вальжан не принимает участия в сражении, он вне политики, он духовный сын епископа. Но Вальжан спасает Мариуса и оказывается настоящим героем. И спасает во имя будущего, чтобы счастливой сделать Козетту. Но символически это воспринимается как возможность сделать счастливой Францию. Гюго приходит к выводу, что баррикады не могут решить всех социальных проблем, что по сути они решаются на узком плацдарме человеческой души, индивидуального сознания. Но только пройдя через Великую революцию, главный герой романа Жан Вальжан превращается в апостола добра и справедливости.
В следующем своем романе «Девяносто третий год» Гюго изображает революцию как «очистительное горнило», в котором выплавляется современная цивилизация. Но при этом он разводит еще дальше политику и нравственность. Для писателя «абсолют человеческий» становится высшим критерием, Истиной и Справедливостью. Симурдин убивает себя после того, как выносит приговор Говэну, справедливый лишь с точки зрения политика.
«Мы хотим идти к прогрессу пологой тропинкой… Сглаживание неровностей пути — в этом вся политика Бога», — к этой мысли Гюго пришел в конце жизни.
Талант Виктора Гюго достиг таких вершин, на которые поднимались только мировые поэты. Благодаря соединению в его творчестве романтического и реалистического элементов, он внес во французскую поэзию новую струю, которой со временем суждено было превратиться в широкое течение и сказываться чуть ли не во всех позднейших выдающихся произведениях этой литературы. Недаром Флобер зачитывался Гюго и считал его своим первым и влиятельнейшим учителем, а один авторитетный критик назвал его влияние на французскую литературу «беспредельным».
Гюго умер в Париже в возрасте 83 лет. Его оплакивала вся Франция, в последний путь великого писателя провожали почти миллион человек.
Среди произведений Виктора Гюго - стихи, оды, политические памфлеты, рассказы, драмы, романы: "Оды и различные стихотворения" (1822; сборник стихов, воспевавших династию Бурбонов), "Кромвель" (1827; драма), "Восточные мотивы" (1829; поэтический сборник), "Эрнани" (1829, постановка - в феврале 1830; драма), "Марион Делорм" (1829; драма), "Собор Парижской богоматери" (1831; роман о Париже XV в.), "Осенние листья" (1831; поэтический сборник), "Король забавляется" (1832; драма), "Мария Тюдор" (1833; драма), "Клод Ге" (1834; рассказ), "Песни сумерек" (1835; поэтический сборник), "Внутренние голоса" (1837; поэтический сборник), "Рюи Блаз" (1838; драма), "Лучи и тени" (1840; поэтический сборник), "Бургграфы" (1843; драма), "Наполеон Малый" (1852; политический памфлет), "История одного преступления" (в 2 томах; 1852, первое издание - 1877-1878), "Возмездие" (1853; сборник политических стихов), "Легенды веков" (1859; 1-й сборник лиро-эпических исторических преданий и легенд), "Отверженные" (1862; роман), "Труженики моря" (1866; роман), "Человек, который смеется" (1869; роман об Англии XVII-XVIII в.в.), "Грозный год" (1872; сборник стихов о событиях франко-прусской войны 1870-1871 и Парижской Коммуны), "Девяносто третий год" (1874; роман о борьбе якобинской республики против вандейского мятежа), "Легенды веков" (1877; 2-й сборник лиро-эпических исторических преданий и легенд), "Искусство быть дедом" (1877; поэтический сборник), "Легенды веков" (1883; 3-й сборник лиро-эпических исторических преданий и легенд).
Начала, заложенные в детстве человека, похожи на вырезанные на коре молодого дерева буквы, растущие вместе с ним, составляющие неотъемлемую часть его.
Величие народа не измеряется его численностью, как величие человека не измеряется его ростом; единственной мерой служит его умственное развитие и его нравственный уровень.
Иллюзия - главное основание грез; отнимите у любви иллюзию, и вы отнимете у нее пищу.
Любви всего мало. Она обладает счастьем, а хочет рая, обладает раем - хочет неба. О любящие! Все это есть в вашей любви. Сумейте только найти.
Есть два способа живо заинтересовать публику в театре: при помощи великого или правдивого. Великое захватывает массы, правдивое подкупает отдельных лиц.
Идеи - редкая дичь в лесу слов.
Больше всего походят на нас наши фантазии. Каждому мечта рисуется соответственно его натуре.
Вы созерцаете звезду по двум причинам: потому, что она сверкает, и потому, что она непостижима. Но рядом с вами - сияние более нежное и тайна более глубокая: женщина.
Поэзия не в форме мыслей, а в самих мыслях.
У каждого человека три характера: тот, который ему приписывают, тот, который он сам себе приписывает, и, наконец, тот, который есть в действительности.
Смех - это солнце: оно прогоняет зиму с человеческого лица.
Истинная любовь не знает пресыщения. Будучи всецело духовной, она не может охладиться.
Невежество побуждает нас к попытке. Невежество открыто для мечтаний, а пытливое мечтание - сила... Знай Колумб получше космографию, он не открыл бы Америки.
Самое большое счастье в жизни - это уверенность, что тебя любят.
Преступления властей нельзя вменять в вину тем, над кем они властвуют: правительства подчас бывают бандитами, народы же — никогда.
Я люблю быть популярным: это счастье; но я хочу быть полезным: это долг.
Продвигаясь вперед, наука непрестанно перечеркивает сама себя.
Англичане! Вы великий народ, скажу больше - вы великая чернь. Удары ваших кулаков красивее ударов ваших шпаг. У вас есть аппетит. Вы - нация, пожирающая других.
Прогресс, без устали вертя колес сцепленье,
То движет что-нибудь, то давит под собой.
Мысль есть труд ума, мечта - это наслаждение. Заменить мысль мечтой означает смешать яд с пищей.
Засыпьте пропасть невежества, и вы уничтожите притон преступлений.
Рыдая, веселясь, кумирам глядя в рот,
К бездонной пропасти прет бесшабашный сброт.
Не знающий родства и возраста прохожий,
Сброд, рыхлостью своей на облако похожий, -
Не выслушан нигде, не ведом никому,
Желанья и слова роняет он во тьму,
И мрак сопутствует его бесцветным будням,
И тьму кромешную считает он полуднем -
Ведь, мельтеша, крича, шумя всю жизнь свою,
Вслепую бродит сброд у ночи на краю.
Величайшие поэты мира являлись после великих общественных бедствий.
Революция - это волны, в которых не подобает быть ни пеной, ни грязью.
Аристократия гордится тем, что женщины считают обидным, - старостью; но и женщины и аристократия питают одну и ту же иллюзию - сохраниться.
Тщеславие - страшная сила, действующая внутри нас и против нас же самих.
Пусть всеобщее голосование имеет свои темные стороны, но все-таки это единственный способ разумного правления, ибо представляет собой мощь, превосходящую грубую силу.
Творец книги - автор, творец ее судьбы - общество.
Грубые проявления прогресса называются революциями. Когда они кончаются, можно заметить, что человечество получило хорошую встряску, но зато подвинулось вперед.
Популярность - слава, размененная на медяки.
В чужой стране путешественник - мешок с деньгами, который все наровят поскорее опорожнить.
Долг - начало рабства, даже хуже рабства, потому что кредитор неумолимее рабовладельца: он владеет не только вашим телом, но и вашим достоинством и может при случае нанести ему тяжкие оскорбления.
...
Ленни:
Цитата:У некоторых кукол взгляд такой...*напоминает фильм "Чаки"*
Не все куколки добрые
Какие авторы

пошла читать...
А мы пока к Лувру подбираемся...
Площадь Согласия – Сады Тюильри – Малая Триумфальная арка - Пирамида... а затем Лувр
Площадь Согласия
Площадь Согласия – одна из самых красивых в Париже – занимает обширный участок между Тюильрийским садом и Елисейскими полями. Площадь была разбита в середине XVII века по проекту архитектора Габриэля и сначала носила имя Людовика XV. Подобно другим «королевским» площадям, она была украшена конной статуей монарха, но было в ее планировке и нечто принципиально новое: она не застроена по периметру домами, благодаря чему с любой точки площади открываются широкие перспективы. Можно сказать – площадь пространственно связана с остальным городом.
От Революции 1789 года до Июльской монархии
В самом начале Французской революции памятник королю был низвергнут, а площадь Людовика XV переименована в площадь Революции и украшена статуей Свободы. 21 января 1793 года на участке возле Елисейских полей был обезглавлен король Людовик XVI. Через несколько дней эшафот с гильотиной был установлен возле террасы Тюильрийского сада. Здесь были казнены королева Мария-Антуанетта, Шарлотта Корде (убившая Марата), герцог Орлеанский Филипп-Эгалите, фаворитка короля мадам дю Барри, революционеры Камилл Демулен, Сен-Жюст, Дантон, многие жирондисты. Годом позже на площади были гильотинированы жертвы термидорианского переворота во главе с Максимилианом Робеспьером. Всего во время Революции на площади было казнено 1119 человек. В 1795 году площадь, ставшая свидетелем многочисленных казней, получила примирительное название – площадь Согласия.
В период правления «короля французов» Луи-Филиппа (1830-1848) на площади появился древнеегипетский обелиск, два фонтана, конные группы и мраморные статуи с изображением городов Франции. В 1835 году архитектор Гитторф завершил оформление площади, соблюдая принципы планировки Габриэля. Так площадь Согласия обрела свой нынешний вид.
Луксорский обелиск
Обелиск, украшающий площадь, - подарок египетского вице-короля Мехмета-Али. Он был доставлен в Париж из храма Амона в Фивах. Возраст монумента – примерно 3600 лет. Обелиск высечен из розового гранита. Высота его – 23 метра, вес – 230 тонн. С четырех сторон он покрыт иероглифами, прославляющими фараонов Рамзеса II и Рамзеса III.
Для транспортировки монументального «подарка» из Египта был построено грузовое судно «Луксор». Морское путешествие из Египта до Тулона продолжалось два года и 25 дней. Еще три года обелиск пролежал на берегу Сены, пока на площади монтировались подъемные устройства, разработанные инженером Аполлинером Леба. 16 августа 1835 года обелиск был установлен на гранитный пьедестал в присутствии королевской семьи и 200-тысячной толпы парижан. Кстати, на установку Луксорского обелиска ушло всего... три часа. Отдельные эпизоды транспортировки и установки изображены на пьедестале. В 1999 году верхушка Луксорского обелиска была увенчана золотым наконечником, на отливку которого ушло 1,5 кг чистого золота.
Фонтаны Гитторфа
По двум сторонам обелиска Гитторф установил два фонтана 9-метровой высоты, имитирующие фонтаны площади св. Петра в Риме. Фонтаны украшены статуями Тритона, Нереиды и других мифических персонажей, а также восемнадцатью ростральными колоннами. По вечерам фонтаны подсвечиваются. Недавно завершились работы по капитальной реставрации фонтанов.
Здания на площади Согласия
Площадь украшена фонтанами на «морскую тему» не случайно – в ее северной части высится здание Министерства морского флота. А по другую сторону Королевской улицы (rue Royale) находится один из самых роскошных парижских отелей – знаменитый отель
Крийон
(бывший дворец Омон). По своей архитектуре оба здания перекликаются с дворцами Лувра.
6 февраля 1778 года в здании дворца Омон был подписан договор о сотрудничестве между Францией и Северо-Американскими Соединенными Штатами (Франция была первой страной, признавшей независимость Америки).
На площадь Согласия выходят еще два здания, стоящие в Тюильрийском саду: на углу улицы Риволи - здание Галереи современного искусства, а рядом с набережной Сены – музей «Оранжери», где выставлены поздние работы Клода Моне и некоторых его современников.
На углу площади Согласия и улицы Буасси-д'Англа (rue Boissy-d'Anglas) находится здание посольства США, построенное в 1930-1933 годах. В XIХ веке на этом месте стоял особняк, где в 1828-1842 годах располагалось посольство России.
Статуи восьми городов Франции
При короле Луи-Филиппе на площади Согласия были установлены восемь монументальных статуй, символизирующих крупные города Франции: Лион и Марсель, Бордо и Нант, Руан и Брест, Лилль и Страсбург. В 1870-1914 годах, когда Эльзас и Лотарингия были оккупированы немцами, статуя Страсбурга, покрытая черным крепом, стала местом патриотического паломничества французов.
Статуи - работы четырёх скульпторов
Страссбург и Лилль (скульптор Прадье)
Лион и Марсель (скульптор Петито)
Бордо и Нант (скульптор Гайонет)
Брест и Руан (скульптор Корто)
Кони Марли
С 1795 года при въезде на Елисейские поля стоят две скульптурные группы, известные под названием «Кони Марли» (ск. Кусту). В 1984 году оригиналы скульптур, сильно пострадавший от выхлопных газов, были перевезены в Лувр, а на их месте установлены безупречно выполненные копии.
В начале 50-х годов ХХ века кони Марли были «проданы» одним жуликом наивному американцу с тугим кошельком. К великому удивлению последнего французские власти не признали сделку законной, на попытку американца увезти коней ответили категорическим отказом и посоветовали ему повесить «купчую» у себя в спальне.
Перед входом в сад Тюильри
Русский след
В доме № 3 по Королевской улице находится знаменитый парижский ресторан «Maxim's», открытый в 1891 году Максимом Гайяром в доме, принадлежавшем министру Людовика XVIII, губернатору Одессы герцогу Ришелье. В начале ХХ века частыми посетителями ресторана были принц Уэльский, граф Орлов, граф Галицын, маркиза де Дион и др.
В феврале 1923 году в отеле «Крийон» остановился Сергей Есенин со своей женой Айседорой Дункан, но из-за своего скандального поведения Есенин был выдворен не только из отеля, но и из Франции.
Тюильри
Идем далее
Общий вид Луврского дворца и сада Тюильри
Сад Тюильри
Сад Тюильри соединяет Лувр и площадь Согласия (pl de la Concorde), от которой начинаются Елисейские поля. Тюильри – сад неописуемой красоты с прудами, парками, аттракционами и лавочками. До революции Тюильри было исключительно аристократическим местом, сейчас это излюбленное место отдыха парижан и туристов. Кстати, если величественные размеры Лувра и туристическая суета вокруг Джоконды и Венеры Милосской не по душе, а приобщиться к прекрасному все же хочется, достаточно прогуляться вдоль Тюильри до конца парка, где расположены две уютные галереи: Jeu de Paume (Жё де Пом) и L'Orangerie. В Jeu de Paume устраиваются выставки современного искусства, в L'Orangerie висят работы Моне, Ренуара, Пикассо, Модильяни и других живописцев, творивших в период с 1870 по 1930 гг.
Фото сада
Можно и так отдохнуть
История дворца
Дворец Тюильри - Тюильри (фр. Tuileries, устаревшая русская передача Тюльери) — не существующий более дворец Парижa, бывший частью комплекса зданий Лувра, служивший одной из резиденций для французских королей. Дворец состоял из трех павильонов, соединенных между собой корпусами: центрального «Павильона часов» и двух боковых — «Павильона Марса» и «Павильона Флоры».
Центральная часть дворца сгорела при пожаре 24 мая 1871 года. Павильоны Марса и Флоры позже были отреставрированы и на сегодняшний день входят в комплекс музея Лувра.
На плане дворца Лувра обозначено, где до 1871 года находился дворец Тюильри (слева)
Тюильри первоначально строился в духе французского ренессансного зодчества (с 1564, архитектор Ф. Делорм), неоднократно перестраивался (1664—1670, архитекторы Л. Лево и др.). В 1660-е гг. сад перед дворцом был перепланирован под руководством А. Ленотра.
В 1789 Людовик XVI, вынужденный покинуть Версаль в связи с Великой французской революцией, перенёс свою резиденцию в Тюильри. Заняв Тюильри 10 августа 1792, восставшее население Парижа низвергло монархию.
В 1792—1795 в Тюильри заседал Конвент, в 1795—1799 — Совет пятисот.
Во время Февральской революции 1848 народ взял Тюильри штурмом (24 февраля).
24 мая 1871 большая часть Тюильри сгорела во время боев парижских коммунаров с версальцами. В 1883 году руины Тюильри был снесены. На месте Тюильри, ныне не существующего, находится одноимённый парк.
Дворец Тюильри, сгоревший в 1871 году, вид из внутреннего двора Лувра
Триумфальная арка перед дворцом Тюильри
Взятие 10 августа дворца Тюильри.
Лувр и Тюильри в 1615 году, карта Мериана (Mérian)
Далее... малая
Триумфальная арка - находится перед Лувром на площади Каррузель, в Париже — эталон стиля ампир, возведённый перед дворцом Тюильри по приказу Наполеона для увековечивания его побед в 1806—1808 годах.
Проект арки подготовили Шарль Персье и Пьер Фонтен, вдохновлявшиеся формами древней арки Константина в Риме. Сооружение увенчала квадрига святого Марка, вывезенная из Венеции. После падения Наполеона её пришлось заменить скульптурной композицией, аллегорически представляющей триумф Бурбонов (скульпторы Франсуа-Фредерик Лемо, Франсуа Жозеф Бозио).
Сюжеты скульптурного убранства для арки отбирал лично Виван-Денон. Рельефы Клодиона изображают Пресбургский мир, триумфальный въезд Наполеона в Мюнхен и в Вену, Аустерлицкое сражение, конгресс в Тильзите и падение Ульма. Кроме того, арку украшают геральдические символы Итальянского королевства и Французской империи.
И наконец дворец... почти
Пирамида перед входом в Лувр
История
Через 200 лет после Французской революции президент Франсуа Миттеран предложил проект «Большого Лувра». Миттеран хотел превратить королевский дворец в самый большой музей в мире. Его идеей было также продление исторической оси Парижа — девятикилометровой перспективы, проходящей по Елисейским Полям. Так называемый Триумфальный путь берёт своё начало от конной статуи Людовика XIV, расположенной у пирамиды Лувра
проходит через Триумфальные арки и заканчивается Большой аркой в современном квартале Парижа Дефанс.
С 1985 г. по 1989 г. по проекту знаменитого архитектора Йо Минг Пея, американца китайского происхождения, была построена пирамида, полностью состоящая из стеклянных сегментов, которая кроме всего прочего обеспечивает оптимальное освещение подземного холла. Пирамида была окружена фонтанами и тремя пирамидами поменьше.
Сначала проект стеклянной пирамиды подвергся критике, но пирамида ничуть не испортила роскошный императорский дворец, придав ансамблю нотку современности. Проект освещения разрабатывал американский светодизайнер Клод Энгл, установивший галогенные лампы по внутреннему периметру пирамиды. Через 15 лет руководство Лувра заменило прежние лампы металлогалогенными, обладающими меньшей мощностью и большей светоотдачей. Так пирамиде был придан более современный облик благодаря «холодному» освещению. Дизайнерское решение Энгла осталось нетронутым.
«Альтернативный вход» в Лувр
Числа и факты
Пирамида состоит из 603 ромбовидных и 70 треугольных стеклянных сегментов толщиной 21 мм.
Высота пирамиды — 21,65 м, длина стороны основания — 35 м, угол наклона — 52°.
Вес пирамиды — около 180 тонн.
Прототипом послужила пирамида Хеопса.
теперь немного отдохнем, побродим по саду, осмотрим пирамидку, ну и потом во дворец...
...
Розамунда:
Девочки, сколько интересных рассказов добавилось!

Жареные каштанчики оч. вкусные
Дворец Фонтенбло
Дворец Фонтенбло (фр. Château de Fontainebleau) — дворец эпохи Ренессанса во французском департаменте Сена и Марна, вокруг которого со временем сформировался город Фонтенбло. Здесь жили многие правители Франции начиная с Людовика VII и заканчивая Наполеоном III. Три монарха родились во дворце — Филипп IV Красивый, Генрих III Валуа и Людовик XIII.
С 1981 года, дворец и парк Фонтенбло вошли в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО во Франции.
Строительная история
Лес Фонтенбло испокон веков представлял собой охотничьи угодья французской короны. Ныне существующий дворец был заложен на месте предыдущих королём Франциском I. Это была первая в северной Европе королевская резиденция, лишённая какой-либо оборонительной функции. Король пригласил для строительства и украшения дворца мастеров итальянского маньеризма, таких, как Приматиччо и Бенвенуто Челлини. Именно отсюда мода на маньеризм распространилась по Европе (см. школа Фонтенбло).
После смерти Франциска дворец достраивали Генрих II Валуа и Екатерина Медичи. Строительные работы при их жизни курировал знаменитый архитектор Филибер Делорм. Генрих IV также благоволил к Фонтенбло. Именно он велел прорыть ко дворцу 1200-метровый канал и наполнить его рыбой для ужения. После переезда Людовика XIV в Версаль дворец его предков был позабыт и обветшал, но Наполеон вернул Фонтенбло былой блеск, проводя здесь много времени и обновив его интерьеры в духе ампира.
Хроника событий
21 августа 1560 г. — собрание нотаблей, созванное королевой Екатериной Медичи для прекращения распри между католиками и гугенотами; адмирал Колиньи требовал для гугенотов свободного исповедания веры.
31 января 1564 г. — свидание Карла IX и Екатерины Медичи с послами императора, папы, испанского и других католических государей, которые желали, чтобы французское правительство возвратилось к Амбуазскому эдикту.
22 октября 1685 г. в Фонтенбло подписан Людовиком XIV эдикт Фонтенбло — указ об отмене Нантского эдикта.
3 ноября 1762 г. в Фонтенбло подписаны статьи предварительного мира между Францией, Англией и Испанией; 22 ноября, в день ратификации предварительного мирного договора, к нему приступила Португалия. Тайным соглашением от 3 ноября Франция отдала Луизиану Испании, чтобы вознаградить её за её жертвы во время семилетней войны.
27 октября 1807 г. в Фонтенбло подписан трактат между Испанией и Францией, по которому предположено было разделить Португалию на несколько частей между Францией, Испанией, Годоем и королевой Этрурии.
31 октября 1807 г. заключен в Фонтенбло договор между Данией и Францией, по которому первая объявила войну Англии и Швеции и ввела французские войска в Фионию и Зеландию.
Императорский декрет, данный в Фонтенбло 18 октября 1810 г., постановлял, что во всех странах, занятых французскими войсками, продукты английских фабрик должны подвергаться конфискации и сожжению.
В Фонтенбло был подписан папой Пием VII конкордат 25 января 1813 г., впоследствии взятый им назад.
После своего отречения (6 апреля 1814 г.) Наполеон подписал (12 апреля 1814 г.) в Фонтенбло Парижский договор (от 11 апреля), отчего он и носит также название Фонтенблоского договора; по этому договору Наполеон получил остров Эльбу и сохранил императорский титул. 28 апреля Наполеон простился со своей гвардией во дворе Фонтенблоского замка, названном в память о том «La cour des adieux».
Плафон капеллы
Дворы
Двор Белой лошади
Фонтанный двор
Овальный двор
Служебный двор или двор Генриха IV
Лестница-подкова
Сады
Английский сад
Большой партер
Сад Дианы
Королевская библиотека
Фонтебло - один из самых блестящих королевских замков Франции. Расположенный в 60 километрах от Парижа, среди огромного живописного леса, он стал любимым местом пребывания французских королей. В его создании принимали участие знаменитые зодчие, скульпторы, живописцы, мастера садово-паркового дела. Французские короли Людовик Святой, Филипп Август, Филипп Красивый расширяли и обустраивали замок. Но его подлинный расцвет произошел в XVI веке, в период правления Франциска I. Он собрал превосходную коллекциюантиков, картин, греческих и латинских манускриптов и превратил Фонтенбло в центр нового искусства, в колыбель французского Ренессанса.
Фонтебло - один из самых блестящих королевских замков Франции. Расположенный в 60 километрах от Парижа, среди огромного живописного леса, он стал любимым местом пребывания французских королей. В его создании принимали участие знаменитые зодчие, скульпторы, живописцы, мастера садово-паркового дела. Французские короли Людовик Святой, Филипп Август, Филипп Красивый расширяли и обустраивали замок. Но его подлинный расцвет произошел в XVI веке, в период правления Франциска I. Он собрал превосходную коллекциюантиков, картин, греческих и латинских манускриптов и превратил Фонтенбло в центр нового искусства, в колыбель французского Ренессанса.
Яркий след в истории замка оставили Генрих II и Генрих IV, Людовик XIII и Людовик XIV, знаменитый Король-Солнце. Здесьже произошли наиболее важные события в жизни Наполеона Бонапарта.С 1919 года Фонтенбло - национальный музей. Восхищая великолепием интерьеров и красотой паркового ансамбля, он волнует еще и особой атмосферой старины, живым присутствием прошлого.
Становление Фонтенбло происходило в течение долгого периода, в точности совпадающего с «удлиненным во времени» становлением классической монархии во Франции, определяемым некоторыми тенденциозными французскими историками с 1459 по 1780 год. Но нам близка иная точка зрения, более независимая и объективная, наиболее ярко выраженная Франсуа Фюре: во Франции не бывает невинных исторических теорий, и тот, кто оценивает исторический процесс, немедленно обязан оценить его с политической точки зрения, будь то Меровинги или Революция 1789–1794 годов. «Как только она (точка зрения автора) выражена, этим уже все сказано – автор роялист, либерал или якобинец. Только при наличии такого пароля его история получает свидетельство о законнорожденности... Если всякая история предполагает некий выбор, некое заведомое предпочтение, из этого отнюдь не следует необходимость вынесения какого-то определенного мнения о предмете исследования. Подобное положение возникает лишь в том случае, когда затронута конкретная политическая или религиозная самоидентификация читателя или критика, начавшая оформляться в далеком прошлом.
Прошлое может или изменить эту самоидентификацию, или, наоборот, сохранить или даже усилить ее в зависимости от актуальности самого предмета исследования. Хлодвиг и нашествия франков были животрепещущей темой в XVII веке, потому что история искала тогда в этих событиях ключ к структуре общества своего времени... Начиная с 1789 года навязчивая идея собственного происхождения, на основе которой буквально соткана вся наша национальная история, переместилась в революционный разлом. Та к же, как великие нашествия стали... версией происхождения Франции, так и 1789 год явился новой датой рождения, нулевым годом мира, основанного на равенстве». В результате произошла «замена одной даты рождения на другую, то есть введение новой точки отсчета для самоидентификации нации». И мнение этого замечательного историка имеет непосредственное отношение к Фонтенбло, поскольку он связан именно с этой нулевой точкой отсчета, со всеми самыми важными точками истории страны, он – символ незыблемости миропорядка, символ государственного устройства Франции. Таким образом, представляется неудивительным, что резиденция французских королей стала для всей Европы символом государства. Когда говорили о Франции и ее политике, обычно употребляли слово «Фонтенбло», подобно российскому «кремль».
Миф о прекрасной Диане. Фонтенбло при Генрихе II
В итальянских походах Франциск I потерпел неудачу. В битве при Павии поражение было сокрушительным, а монарх оказался в испанском плену. Вновь обрести свободу ему удалось благодаря заключенному между Карлом V, королем Испании, матерью Франциска и его сестрой унизительному Дамскому миру, по которому ему пришлось согласиться на обмен: собственная свобода в ущерб свободе детей – старшего, дофина Франциска, и младшего, Генриха, герцога Орлеанского. Договор, заключенный в Мадриде, расчленял Францию на части, а принцам пришлось отправиться в Испанию в качестве заложников.
В 1526 году, в середине марта, французский двор находился на берегу пограничной с Испанией реки Бидассон, чтобы передать мальчиков-заложников. Конечно, никому даже в голову не пришло, что, возможно, из этого плена им никогда не удастся вернуться, никто не выразил им ни сочувствия, ни естественного сожаления. Семилетний Генрих переживал особенно сильно, он был младше своего брата. Заметив его состояние, молодая красивая дама подошла к нему и нежно поцеловала, как бы обещая надежду на скорое возвращение домой. Она была так ослепительно хороша собой, так добра, что не поверить ей было просто нельзя, и, возможно, потом, все долгие годы испанского плена, Генриху помогла выдержать испытания судьбы только безусловная уверенность в том, что все мучения непременно закончатся и он обязательно увидит родную страну, свой дом. Мальчик не мог и предположить, что по возвращении во Францию он снова встретит ту прекрасную даму, о которой привык думать как о своем ангеле-хранителе и с кем его будут связывать долгие годы самой нежной любви.
Диана действительно по натуре была охотницей. Полную жизненных сил ренессансную героиню современники называли не иначе как «распустившийся цветок красоты». Она имела обыкновение обливаться ледяной водой, вскакивать в седло с раннего утра и вместе со сворой собак мчаться бешеным галопом в леса Фонтенбло. Охота была для нее всем – любимым развлечением, наслаждением, счастьем.
Ей едва исполнилось 15 лет, когда ее выдали замуж за человека гораздо старше ее, нелюдимого и мрачного 56-летнего знатного сеньора, великого сенешаля Нормандии Людовика де Брезэ. Де Брезэ был внуком короля Карла VII, а если сказать точнее, бастардом монарха и его любовницы Агнес Сорель.
Сеньор де Брезэ, в отличие от своей юной супруги, был человеком опытным и нисколько не обольщался по поводу чувств новобрачной, правильно воспринимая брак как мезальянс. Потому буквально на следующий день после первой брачной ночи он со спокойной душой принял приказ короля отправиться в очередной поход, а юная Диана верно ждала его, бесконечно проливая слезы и не понимая, как и почему супруг покинул ее столь быстро.
...
niklasss:
Ленни писал(а):Площадь Согласия – Сады Тюильри – Малая Триумфальная арка - Пирамида... а затем Лувр
Я уже тоже успела полежать на травке и отдохнуть, ножки устали

Пирамида...

Ее еще теплицей называют

Лувр...о-ля-ля...Вот это виды
Розамунда писал(а):Дворец Фонтенбло
Я считаю его самым красивым из замков

Спасибо вам большое за такую познавательную экскурсию
Продолжение про писателей...
Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Французский драматург, Бомарше родился 24 января 1732 года в Париже, в семье часовщика. 7 марта 1721 года отец Бомарше, Андре-Шарль Карон, которому было двадцать три года, официально отказался от протестантской веры, получив возможность оставить армию, обвенчаться с мадемуазель Марией-Луизой Пишон и открыть в Париже, на улице Сен-Дени, часовую мастерскую. В семье Карон было шестеро детей - Пьер-Огюстен и пятеро дочерей: Мария-Жозефа, Мария-Луиза, Мадлена-Франсуаза, Мария-Жюли и Жанна-Маргарита.
С 6 до 13 лет Пьер-Огюстен обучался в коллеже Альфора, изучая французский язык, историю и латынь. В 13 лет отец сделал Бомарше своим подмастерьем, а в 14 заключил с сыном договор по которому Пьер-Огюстен обязан был "летом вставать в шесть часов, зимой - в семь; работать до ужина [...] вы употребите таланты, данные вам богом, исключительно на то, чтобы прославиться в вашем ремесле. Помните, вам стыдно и бесчестно ползти в нашем деле, и если вы не станете в нем первым, вы недостойны уважения; любовь к этому столь прекрасному ремеслу должна войти в ваше сердце и безраздельно поглотить ваш ум. [...] Вы полностью прекратите ваши злосчастные занятия музыкой [...] из снисхождения к вашей слабости я разрешаю вам играть на виоле и флейте лишь после ужина по будним дням и никоим образом не в рабочие часы [...]. Вы будете получать от меня стол и восемнадцать ливров в месяц, кои пойдут на ваше содержание, на мелкие расходы по покупке недорогого инструмента и на то, чтобы постепенно выплатить ваши долги; было бы чересчур опасно для вашего характера и весьма неприлично для меня выплачивать вам пенсион и считаться с вами за сделанную работу." (Ф.Грандель, "Бомарше") К 20 годам Бомарше стал первым часовщиком Франции. В 1753 году точного времени не показывали ни одни часы: вельможи и простолюдины жили, отмеряя время с точностью примерно до получаса и все часовщики Европы искали способ добиться равномерного хода колесиков. Бомарше дал себе клятву свести эти полчаса к нулю и добился своего, сделав открытие, совершившее революцию в ремесле, насчитывающем уже пять столетий и выдержавшее две сотни лет: в часах, которые вы носите на запястье, есть так называемый "спуск" Бомарше.
В 13 лет Бомарше впервые безумно влюбляется, но дама его сердца бросает юношу, а Пьер-Огюстен предпринимает попытку покончить с собой. Жизнь знаменитого драматурга была полна приключений: уроки музыки; двукратный брак на богатых вдовах; удачные денежные спекуляции; дуэль в Испании с писателем Клавиго, обольстителем сестры Пьера-Огюстена (дуэль легла в основу сюжета драмы Бомарше "Eugenie" и "Clavigo" Гете); ряд судебных процессов с наследниками банкира Дювернэ, с судьей Гецманом за подкуп его жены. Во время французской революции поставлял оружие, разорился и бежал. Умер Бомарше 18 мая 1799 года в Париже.
Библиография
Произведения Бомарше
Среди произведений Бомарше - драмы, комедии. На сюжеты его пьес были написаны оперы "Свадьба Фигаро" В.А. Моцарта (1786) и "Севильский цирюльник" Дж. Россини (1816).
"Евгения" (1767)
"Два друга" (1770)
"Севильский цирюльник" (постановка - 1775; комедия, 1 часть трилогии о Фигаро)
"Женитьба Фигаро" (постановка - 1784; комедия, 2 часть трилогии о Фигаро)
"Виновная мать" (постановка 1792; комедия, 3 часть трилогии о Фигаро)
"Memoires"
Что такое аристократ? Человек, который потрудился родиться.
Природа сказала женщине: будь прекрасной, если можешь, мудрой, если хочешь, но благоразумной ты должна быть непременно.
Честные люди любят женщин, обманщики обожают их.
Жить - это бороться; бороться - это жить.
Политика - искусство создавать факты, шутя подчинять себе события и людей. Выгода - ее цель, интрига - средство. Повредить ей может только порядочность.
Немалое благо для семьи - изгнание из нее негодяя.
Людей можно исправлять, только показывая им, каковы они. Правдивая комедия полезнее лживой или академической речи.
Кто берет правой рукой, того можно заподозрить в том, что левая его нечиста.
С течением времени старые бредни становятся мудростью, а старые маленькие небылицы, довольно небрежно сплетенные, порождают большие-пребольшие истины.
Если успеха достичь трудно, нужно приложить больше усилий.
Так отрадно, когда тебя любят ради тебя самого.
Ох уж эти женщины! Если вам нужно, чтобы самая простодушная из них научилась лукавить, - заприте ее.
Из всех шутовских вещей брак - самая шутовская.
Рай или ад в семье вызываются исключительно той молвой, какая идет про женщин, а зависит молва только от них самих.
Цитаты из комедии Бомарше "Безумный день, или женитьба Фигаро", 1784
Перевод с французского: Н.М. Любимов
Мы-то стараемся, строим планы, готовимся к одному, а судьба преподносит нам совсем другое. Начиная с ненасытного завоевателя, который способен проглотить весь мир, и кончая смиренным слепцом, которого ведет собака, все мы - игрушки ее прихотей. И, пожалуй, слепец, который идет за собакой, следует более верным путем и реже бывает обманут в своих ожиданиях, чем тот, первый слепец со всей его свитой. - (Фигаро)
Заставьте самого беспристрастного судью разбирать свое собственное дело, и посмотрите, как он начнет толковать законы! - (Фигаро)
Когда личные интересы не вооружают нас, женщин, друг против друга, мы все, как одна, готовы защищать наш бедный, угнетенный пол от гордых, ужасных и вместе с тем недалеких мужчин. - (Марселина)
Получать, брать и просить - в этих трех словах заключена вся тайна царедворца. - (Фигаро)
Поневоле прослывешь злым, когда все замечаешь. - (Базиль)
Люди, которые ничего ни из чего не желают сделать, ничего не достигают и ничего не стоят. - (Фигаро)
До чего же хорош английский язык! Знать его надо чуть-чуть, а добиться можно всего. Кто умеет говорить god-dam, тот в Англии не пропадет... Правда, англичане в разговоре время от времени вставляют и другие словечки, однако нетрудно убедиться, что god-dam составляет основу их языка. - (Фигаро)
Если вас лишают необходимого, станете ли вы благодарить за роскошь? - (Фигаро)
Когда хотят во что бы то ни стало найти вину, то подозрительным становится решительно все. - (Фигаро)
С умом, и вдруг - продвинуться? Шутить изволите, ваше сиятельство. Раболепная посредственность - вот кто всего добивается. - (Фигаро)
Цитаты из комедии Бомарше "Безумный день, или женитьба Фигаро", 1784
Перевод с французского: Н.М. Любимов
Клиент, хоть сколько-нибудь сведущий, всегда знает свое дело лучше иных адвокатов, которые из кожи вон лезут и надрываются до хрипоты, лишь бы показать свою осведомленность решительно во всем, кроме, впрочем, самого дела, но вместе с тем их весьма мало трогает то обстоятельство, что они разорили клиента, надоели слушателям и усыпили судей, по окончании же речи они важничают так, как будто это они сочинили Oratio pro Murena / Речь за Мурену (лат.)/. - (Фигаро)
Наиболее виновные - наименее великодушны, это общее правило. - (Фигаро)
Нет ваше сиятельство. Думаете что если вы - сильный мира сего, так уж, значит, и разумом тоже сильны?.. Знатное происхождение, состояние, положение в свете, видные должности - от всего этого немудрено возгордиться ! А много ли вы приложили усилий для того, чтобы достигнуть подобного благополучия? Вы дали себе труд родиться, только и всего. - (Фигаро)
Вы, мужчины, более чем неблагодарны, вы убиваете своим пренебрежением игрушки ваших страстей, ваши жертвы, это вас надо карать за ошибки нашей юности, вас и поставленных вами судей, которые так гордятся тем, что имеют право судить нас и в силу преступного своего недомыслия лишают нас всех честных средств к существованию! - (Марселина)
Не смотри, откуда ты идешь, а смотри, куда ты идешь,- каждому только это и должно быть важно. - (Марселина)
Существование измеряется уже тысячелетиями, и чтобы я стал отравлять какие-нибудь жалкие тридцать лет, которые мне случайно удалось выловить в этом океане времени н которых назад не вернуть, чтобы я стал отравлять их себе попытками доискаться, кому я ими обязан! Нет уж, пусть такого рода вопросы волнуют кого-нибудь другого. - (Фигаро)
А если я лучше своей репутации? Многие ли вельможи могут сказать о себе то же самое? - (Фигаро)
Есть такая правда, которую все знают, но о которой умалчивают, потому что не всякую правду можно говорить. Есть такая правда, которую все расхваливают, да не от чистого сердца, потому что не всякой правде можно верить. А клятвы влюбленных, угрозы матерей, зароки пьянчуг, обещания власть имущих, последнее слово купцов? И так до бесконечности! - (Фигаро)
В любви всякое "чересчур" еще недостаточно. - (Фигаро)
Ревность это неразумное дитя гордости или же припадок буйного помешательства. - (Фигаро)
Разве у девушек нашего звания бывают расстроенные нервы? Это болезнь господская: ее можно подхватить только в будуарах. - (Сюзанна)
На обширном поле интриги надлежит уметь взращивать все, вплоть до чванливости глупца. - (граф Альмавива)
Цитаты из комедии Бомарше "Севильский цырюльник или тщетная предосторожность", 1775
Перевод с французского: Н.М. Любимов
В наше время чего не следовало бы говорить, то поется. - (Фигаро)
Если начальник не делает нам зла, то это уже немалое благо. - (Фигаро)
Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами? - (Фигаро)
Республика литераторов - это республика волков, всегда готовых перегрызть друг другу горло. - (Фигаро)
Я тороплюсь смеяться, потому что боюсь, как бы мне не пришлось заплакать. - (Фигаро)
Ох, уж эти женщины! Если вам нужно, чтобы самая из них простодушная научилась лукавить, - заприте ее. - (Фигаро)
Если занять людей их собственным делом, то в чужие дела они уже не сунут носа. - (Фигаро)
Чем труднее добиться успеха, ваше сиятельство, тем решительнее надо приниматься за дело. - (Фигаро)
Когда ты поддаешься страху перед злом, ты уже начинаешь чувствовать зло страха. - (Фигаро)
Клевета, сударь! Вы сами не понимаете, чем собираетесь пренебречь. Я видел честнейших людей, которых клевета почти уничтожила. Поверьте, что нет такой пошлой сплетни, нет такой пакости, нет такой нелепой выдумки, на которую в большом городе не набросились бы бездельники, если только за это приняться с умом, а ведь у нас здесь по этой части такие есть ловкачи!.. Сперва чуть слышный шум, едва касающийся земли, будто ласточка перед грозой, шелестящий, быстролетный, сеющий ядовитые семена. Чей-нибудь рот подхватит семя и ловким образом сунет вам в ухо. Зло сделано - оно прорастает, ползет вверх, движется - и пошла гулять по свету чертовщина! И вот уже, неведомо отчего, клевета выпрямляется, свистит, раздувается, растет у вас на глазах. Она бросается вперед, ширит полет свой, клубится, окружает со всех сторон, срывает с места, увлекает за собой, сверкает, гремит и, наконец, хвала небесам, превращается во всеобщий крик всего общества, в дружный хор ненависти и хулы. - (Базиль)
Неравный брак, неправильное решение суда, явная несправедливость, все это диссонансы в гармонии порядка, - диссонансы, которые способно подготовить и сгладить одно только стройное созвучие золота. - (Базиль)
Как мучительно хочется человеку узнать то, в чем ему страшно удостовериться! - (Бартоло)
Несправедливый мужчина самое невинность умудрится превратить в обманщицу. - (Розина)
Вы можете вывернуться наизнанку, чтобы понравиться женщинам, но если вы упустите какую-нибудь малость... какой-нибудь пустяк... - (Бартоло)
Обладание всякого рода благами - это еще не все. Получать наслаждение от обладания ими - вот в чем состоит счастье. - (Базиль)
Пусть лучше она плачет от того, что я ее муж, чем мне умереть от того, что она не моя жена. - (Бартоло)
Три чувства, имеющие безграничное влияние на прекрасный пол: любовь, ненависть и страх. - (Фигаро)
Вольтер (Voltaire) (наст. имя Мари Франсуа Аруэ, Arouet le Jeune)
Вольтер (Voltaire) (наст. имя Мари Франсуа Аруэ, Arouet le Jeune) (1694 - 1778)
Французский писатель, историк, философ-просветитель. Родился 21 ноября 1694 в Париже. Сын нотариуса. Окончил иезуитский коллеж. За свои обличительные произведения дважды сидел в Бастилии: в 1717 за эпиграммы против регента. 1726-1729 - выслан в Англию. 1734 - "Философские письма" (1733), в которых было показано, что общественный строй Англии превосходит французский, где господствует абсолютизм, были осуждены французским парламентом на сожжение. В течение 10 лет Вольтер жил в доме маркизы дю Шатле. 1745 - был приближен ко двору Людовика XV. 1746 - член французской академии, почетный член Петербургской Академии Наук. 1750-1753 - жил в Пруссии при Фридрихе II. 1754 - жил близ Женевы. С 1758 обосновался в своем имении Ферне на границе Франции и Швейцарии. По своим философским взглядам Вольтер - деист, последователь Дж. Локка и И. Ньютона. Придерживаясь материалистического объяснения природы, он не отказывался от идеи бога как первопричины, сообщившей материи движение и способность ощущать и мыслить. Слова "раздавите гадину" (т. е. католическую церковь) в эти годы были девизом Вольтера. В религии видел узду моральную и социальную, необходимую, чтобы охранять частную собственность и общественный порядок. В 60-е годы наряду с идеалом просвещенной монархии выдвигал идеал республики как наиболее разумной формы государственного устройства. Сочувствуя народу, испытывал страх перед движением низов и изменение общества представлял в виде "революции сверху", осуществляемой "просвещенным" монархом в интересах нации. Был убежденным последователем религии разума и горячим противником как атеизма, так и положительного христианства. Познакомил французов с астрономической теорией Ньютона. Ферне стал местом паломничества. С Вольтером были вынуждены считаться европейские монархи: Екатерина II, Фридрих II, Густав III и другие домогались его дружбы. Возвращение в Париж в феврале 1778 превратилось в триумф писателя. Являлся одним из идеологов Французской революции конца XXVIII в. С именем Вольтера связано распространение в России так называемого вольтерьянства (дух свободомыслия, иронии, пафос ниспровержения авторитетов). Умер 30 мая 1778 в Париже.
Среди произведений - драматургия, поэмы, лирика, философские повести, работы по истории: "Генриада" (1728, поэма, посвящена французскому королю Генриху IV), "Брут" (трагедия, постановка 1730, изд. 1731, рус. перевод 1783), "Заира" (трагедия, постановка 1732, рус. перевод 1779), "Философские письма" (1733, впечатления об Англии), "Смерть Цезаря" (трагедия, 1735, рус. перевод 1777), "Орлеанская девственница" (1735, анонимное изд. 1755, измененное изд. 1762, поэма, посвящена Жанне д’Арк), "Альзира, или Американцы" (трагедия, 1736, рус. перевод 1786), "Рассуждение в стихах о человеке" (1738, рус. перевод 1788), "Фанатизм, или Магомет пророк" (1742, рус. перевод 1798), "Мемнон, или Человеческая мудрость" (1747, рус. перевод 1782, философская повесть), "Задиг, или Судьба" (1748, рус. перевод 1765, философская повесть), "Век Людовика XIV" (изд. 1751 и 1768), "Микромегас" (1752, рус. перевод 1788, философская повесть), "Опыт о нравах и духе народов" (изд. 1756), "Поэма об естественном законе" (1756, рус. перевод 1786), "Поэма о гибели Лисабона" (1756, рус. перевод 1763), "Кандид, или Оптимизм" (1759, философская повесть), "История Российской империи в царствование Петра Великого" (1759-1763), "Танкред" (трагедия, постановка 1760, рус. перевод 1816), "Республиканские идеи" (1762), , "Философский словарь" (1764-1769), "Простодушный" (1767, рус. перевод 1775, философская повесть), "Вавилонская принцесса" (1768, философская повесть).
Для мыслящего человека нет ни француза, ни англичанина: кто нас просвещает - наш соотечественник.
Украсть у кого-то мысли бывает часто преступнее, чем украсть деньги.
Самое необходимое искусство при дворе состоит не в том, чтобы хорошо говорить, а в том, чтобы уметь молчать.
Многочисленность законов в государстве есть то же, что большое число лекарей: признак болезни и бессилия.
Мы никогда не живем, мы лишь надеемся, что будем жить.
Не бедность невыносима, а презрение. Я могу обходиться без всего, но я хочу, чтоб об этом не знали.
Все жанры искусства хороши, кроме скучного, но скука - не жанр.
Метафизика - это когда слушающий ничего не понимает и когда говорящий понимает не больше.
Кто мог бы страшиться смерти и отказываться от нее? Виновный боится ее, несчастный призывает, храбрый бросает ей вызов и идет навстречу ей, мудрец, ожидающий ее, принимает ее без сожаления.
Равенство есть вещь самая естественная и в то же время химера.
Книги делаются из книг.
В Спарте мелкая кража была в чести, потому что все богатство было общественным, но с того момента как вы устанавливаете "твое" и "мое", для вас становится невозможным рассматривать воровство иначе как антиобщественное деяние, а следовательно, и как несправедливое.
Если бы Бога не было, его надо было бы выдумать.
Доктора - это те, кто прописывают лекарства, о которых мало знают, чтобы лечить болезни, о которых они знают еще меньше, у людей, о которых они не знают вообще ничего.
Я не согласен с тем, что вы говорите, но я до последнего буду защищать ваше право это говорить.
Осмельтесь мыслить самостоятельно.
Иной и на втором месте блестит, и его блеск отражается на том, кто занимает первое место. ("Энциклопедия мысли", Харьков, "Прапор", 1995)
Иной бесполезен в первом ряду, но во втором блистает.
Иной, сияющий на втором месте, гаснет на первом. ("Энциклопедия афоризмов. Средние века. Эпоха возрождения. Эпоха научной революции. Эпоха просвещения.", Минск, "Современный литератор", 1999)
Свобода состоит в том, чтобы зависеть только от законов.
Хорошие характеры, как и хорошие сочинения, не столько поражают вначале, сколько под конец.
Истинное мужество обнаруживается во время бедствия.
Надежда выздороветь - половина выздоровления.
Война превращает в диких зверей людей, рожденных, чтобы жить братьями.
Работа избавляет нас от трех великих зол: скуки, порока и нужды.
Наиболее суеверные эпохи были всегда эпохами самых ужасных преступлений.
Зависть - яд для сердца.
Язык имеет большое значение еще и потому, что с его помощью мы можем прятать наши мысли.
Мы потому клеймим ложь наибольшим позором, что из всех дурных поступков этот легче всего скрыть и проще всего совершить.
Любите добродетель, не ища ее блеска; честь - в сердце.
Не дело создано для мысли, а мысль создана для дела.
Каждый отец семейства должен быть хозяином у себя дома, а не в доме соседа.
Брак и его узы - или величайшее добро, или величайшее зло; середины нет.
Глуп тот человек, который остается всегда неизменным.
Государство делает слабым недостаток не в деньгах, а в людях и дарованиях.
Прекрасная мысль теряет всю свою цену, если дурно выражена, а если повторяется, то наводит на нас скуку.
Публика, вечно сбитая с толку, в своем восторге воздвигает вам статуи и ломает их, чтобы ими же разбить вам голову.
Знать много языков - значит иметь много ключей к одному замку.
Когда сказать нечего, всегда говорят плохо.
Кто не любит свободы и истины, может быть могущественным человеком, но никогда не будет великим человеком.
Ненависть в сочетании с презрением способна стряхнуть любое ярмо.
Нашего почитания заслуживает тот, кто господствует над умами силою правды, а не те, которые насилием делают рабов.
Искусство быть скучным состоит в том, чтобы говорить обо всем.
Недостаток не в деньгах, а в людях и дарованиях делает слабым государство.
Если люди долго спорят, то это доказывает, что то, о чем они спорят, неясно для них самих.
О великом человеке судят только по его главным деяниям, а не по его ошибкам.
Сколько нелепостей говорится людьми только из желания сказать что-нибудь новое.
Время достаточно длинно для того, кто пользуется им; кто трудится и мыслит, расширяет его границы.
Объясненная шутка перестает быть шуткой, а толкователь острот сам не способен острить.
Лучшее - враг хорошего.
Успехи науки - дело времени и смелости ума.
Для великих дел необходимо неутомимое постоянство.
Страсти - это ветры, надувающие паруса корабля; ветер, правда, иногда топит корабль, но без него корабль не мог бы плыть.
Никогда не бывает больших дел без больших трудностей.
Величайшее удовольствие, какое только может чувствовать честный человек, - это доставлять удовольствие своим друзьям.
Прогресс - закон природы.
Люди никогда не испытывают угрызений совести от поступков, ставших у них обычаем.
Памятники науки существуют вечно.
Что сделалось смешным, не может быть опасным.
Нет ничего продолжительнее времени, так как оно - мера вечности; нет ничего короче его, так как его недостает для всех наших начинаний. Все люди пренебрегают им и все сожалеют о его утрате.
Мольер (Жан Батист Поклен (Jean Baptiste Poquelin)
Мольер (Жан Батист Поклен (Jean Baptiste Poquelin)
Известный французский комедиограф, актер, режиссер и драматург Жан Батист Поклен (Jean Baptiste Poquelin), известный всему миру как Мольер (Moliere), родился 13 января 1622 года в Париже и был крещен 15 января того же года. Его семья имела буржуазные корни — предки несколько веков занимались мастерством обойщиков-драпировщиков. Отцом был Жан Поклен, работавший придворным обойщиком и камердинером Людовика XIII, а мать Мария была дочерью частного обойщика Луи Крессе. Когда мальчику исполнилось десять лет, Мария скончалась.
В 1636 — 1639 годы Жан Батист учился в иезуитском Клермонском колледже в Париже и получил отменное образование. В данном учреждении учились дети из самых богатых дворянских семей. В колледже юноша тщательно изучал латынь, благодаря чему мог спокойно читать оригиналы произведений римских авторов. Также он овладевал богословскими дисциплинами, античной литературой, и вскоре без проблем перевел на родной язык поэму "О природе вещей" римского поэта и философа Лукреция. Окончив колледж, в 1640 году Поклен поступил в Орлеанский университет на юридический факультет, а в следующем году сдал экзамен на должность лиценциата права. В 1642 году юноша заменял своего отца в должности королевского камердинера, однако ни родовое ремесло, ни профессия юриста его не радовала. Жан Батист чувствовал, что его жизненное призвание не в этом, и начале 1643 года он полностью отказался от продолжения родового дела.
Столь решительный отказ был обоснован тем, что Жан Батист наконец-то понял, чем он хочет заниматься. В то время его приняли в круг учеников философа-эпикурейца Гассенди и познакомили с ведущими актерами, среди которых были итальянский мим Фиорилли (Скарамуш), который преподал юноше несколько уроков сценического мастерства, и молодая актриса Мадлен Бежар, вскоре ставшая его возлюбленной. Именно с Мадлен он заключил контракт на сотрудничество в "Блистательном театре" ("Illustre Theatre") в 1643 году и начал актерскую карьеру в качестве актера-трагика. В те времена актерская профессия считалась низкой и подлой, потому никто не работал под своими истинными инициалами. Жан Батист Поклен решил взять псевдоним "Мольер", с которым прожил всю оставшуюся жизнь.
В 1645 году Мольер попал в тюрьму из-за долгов, а его труппе в срочном порядке пришлось уезжать из столицы. В 1650 году молодой человек примкнул к другой труппе бродячих комедиантов, которую возглавлял Дюфрен, а вскоре стал их законным лидером. Турне в новом коллективе в общей сложности продолжалось 12 лет. Творческое голодание труппы подтолкнуло Мольера к началу писательской деятельности, и он начал сочинять небольшие пьески (дивертисменты), добавляя к этому элементы итальянской комедии масок (комедия дель арте). Многие годы турне отложили благоприятный отпечаток в личности Жана Батиста — приобретя огромный актерский и жизненный опыт, он мог с легкостью находить общий язык с властями, актерами и писателями. К сожалению, из-за частых переездов многие труды писателя потерялись, осталось несколько фарсов, таких как "Ревность Барбулье" ("La jalousie du Barbouille") и "Летающий лекарь" ("Le medecin volant"). Тогда же свет увидели первые произведения начинающего писателя Мольера — комедия в стихах "Сумасброд, или Все невпопад" ("L’Etourdi, ou Les Contretemps") в 1655 году и "Любовная досада" ("Le Depit amoureux") в 1656 году. Данные произведения только повышали репутацию сплоченного коллектива и привлекали заинтересованных читателей комичностью некоторых положений.
В 1658 году странствующая труппа Мольера решила попытать счастья в родном Париже, где они представили королю Людовику XIV новый фарс "Влюбленный доктор" ("Le Docteur amoureux"). Произведение имело оглушительный успех, а монарх предоставил ликующей труппе придворный театр Пти-Бурбон, в котором артисты играли вплоть до 1661 года, когда они переехали в Пале-Рояль. Более того, король настаивал на смене названия труппы, и вскоре коллектив Мольера гордо звался "Труппой Брата короля". После признания Мольера в Париже, он развернул бурную писательскую деятельность, которая не прекращалась вплоть до самой его смерти. Из-под его пера в то время вышли самые известные и успешные произведения. Дебютом перед французской публикой в 1659 году стала комедия "Смешные жеманницы" ("Les precieuses ridicules"). В данном произведении Мольер высмеивал аристократические салоны и слой общества, посещающий данные заведения. Противники писателя моментально забили тревогу, запретив показ комедии, однако это имело противоположную реакцию — спектакль приобрел удвоенный успех. Тогда же Жан Батист полностью отошел от игры трагичных характеров к комичным.
В следующем году в свет вышла очередная пьеса "Сганарель, или Мнимый рогоносец" ("Sganarelle, ou Le cocu imaginaire"), в которой открыто обсуждалась тема супружеской неверности. В 1661 году на новой театральной сцене появилась очередная пьеса "Дон Гарсия Наваррский, или Ревнивый принц" ("Dom Garcie de Navarre, ou le Prince jaloux"), однако она не была встречена так же тепло, как ее предшественники. Но следующие творения Мольера — "Школа мужей" ("L’ecole des maris") и "Школа жен" ("L’ecole des femmes") раскрыли творческое начало писателя в полной мере. Здесь уже просматривались нотки высокой комедии, эти работы содержали в себе психологические оттенки традиционной темы брака и отношений внутри семьи. Последнее творение было намного тоньше и глубже психологически, однако писателя поспешили обвинить в плагиате. В ответ на такие нападки Мольер выпустил комедии "Критика Школы жен ("La Critique de l’Ecole des femmes") и "Версальский экспромт" ("L’Impromptu de Versailles") в 1663 году, в которых с еще большей злостью и иронией высмеивал ненавистных маркизов и особ из высшего общества. Противники хотели унизить писателя и придумывали различные небылицы, в том числе и несуществующий брак Мольера якобы с собственной дочерью, но Людовик XIV моментально прекратил такие слухи, став крестным отцом сыну Жана Батиста.
Получив огромную поддержку со стороны двора короля и самого монарха, Мольер уже не боялся открыто заявлять о своих неприятелях. Тогда же он решил попробовать себя в новом жанре, и в 1661 году вышла первая комедия-балет "Несносные" ("Les facheux"), в которой ярко описывались чопорные представители французской элиты. После дебютного успеха "Несносных", свет увидели следующие комедии "Брак поневоле" ("Le mariage force") и "Принцесса Элидская" ("La princesse d’Elide") в 1664 году. Следующее произведение "Тартюф, или Лицемер" ("Le Tartuffe, ou l’Hypocrite") вызвало волну негодования, и сам король потребовал запретить спектакль, а возмущенный народ требовал предать Мольера огню. Подобная реакция была неспроста, ведь в своих зрелых пьесах беллетрист открыто осуждал за ханжество самые верхи государства — дворянство и духовенство, показывая их развратниками и предателями. В 1662 году драматург повенчался с младшей сестрой бывшей супруги — Армандой Бежар, которая была намного младше него.
Такая же участь постигла и следующее произведение "Дон Жуан, или Каменный пир" ("Dom Juan, ou le Festin de pierre"), где предметом высмеивания стало дворянство. Главным героем был страстный обольститель женщин Дон Жуан, которому чуждо все человеческое. И хотя этот герой несет в себе все отрицательные черты, при всем этом он чрезвычайно обаятелен. В 1666 году писатель создал высокую комедию "Мизантроп" ("Le Misanthrope"), однако публика встретила пьесу холодно. Данное произведение являлось своеобразным пиком его творчества — Мольер, затравленный элитой со всех сторон, наконец-то снял маску комика и заговорил с горечью и злостью в голосе. Он не отчаялся и продолжал писать комедии-балеты и пьесы-пасторали. Тогда же тепло были встречены две его пьесы — "Лекарь поневоле" ("Le medecin malgre lui") и "Любовь-целительница" ("L'Amour medecin").
Следующие годы были насыщены пьесами Мольера. Одна за другой свет увидели следующие произведения — "Господин де Пурсоньяк" ("Monsieur de Pourceaugnac"), "Блистательные любовники" ("Amants magnifiques"), "Графиня д’Эскарбарья" ("La Comtesse d’Escarbagnas"), "Жорж Данден" ("George Dandin"), а самой лучшей из них стала "Мещанин во дворянстве" ("Le Bourgeois gentilhomme"). Последняя работа оказалась самой озлобленной сатирой, наполненной ненавистью к буржуазному слою общества. Основным сюжетом комедий того периода стало высмеивание буржуа, которые стремились во всем подражать аристократии.
В 1672 году Мольер представил на суд зрителям высокую комедию "Ученые женщины" ("Les Femmes savants"), где поднималась тема о мнимых увлечениях различными науками и проблеме семьи и брака. Данная работа являлась своеобразным продолжением "Жеманниц", но тут рассуждения автора были намного глубже. В то время писательская деятельность уже давалась беллетристу с трудом – он потерял большинство родных ему людей, его отношения с королем постепенно охладели, а здоровье с каждым днем ухудшалось. Но ему хватило сил написать свою последнюю комедию-балет "Мнимый больной" ("Le malade imaginaire"), в которой затрагивалась тема доверчивых пациентов и врачей-шарлатанов. В этом произведении вовсю раскрылась ненависть Мольера к врачам, которые наживались на горе больных. Несмотря на то, что "Мнимый больной" был написан уже на смертном одре Мольера, эта пьеса остается одной из самых жизнерадостных в его карьере.
17 февраля 1673 года, во время игры на четвертом спектакле своей последней комедии у писателя случился удар, и через несколько часов он скончался у себя дома. Сначала его отказались хоронить из-за того, что перед смертью беллетрист не покаялся. Только после указа короля тело великого Мольера было предано земле – это произошло 21 февраля на кладбище Святого Иосифа. Драматурга похоронили ночью, за оградой, там, где хоронили самоубийц. Даже после смерти его имя пытались несколько раз очернить. В 1817 году останки великого писателя были перезахоронены на кладбище Пер-Лашез.
Мольер играет огромную роль в истории театра, ведь именно он считается родоначальником сценического реализма, а театр "Comedie Francaise" имеет неофициальное название "Дом Мольера". После себя Мольер оставил огромное количество драматических шедевров — более 32 произведений, написанных в стиле фарса, высокой комедии, комедии нравов, социально-бытовой комедии и многих других. Его работы оказали огромное влияние на развитие буржуазной комедии и в родной Франции, и за пределами страны. Особой чертой творчества Мольера стало бесстрашие и свобода слова, он смело насмехался над недостатками аристократов, буржуа и дворянства, разоблачение самых страшных грехов элитной Франции. Уже в наши годы особо скандальные произведения великого драматурга были успешно экранизированы.
Слово принадлежит наполовину тому, кто говорит, и наполовину тому, кто слушает.
От книжной мудрости глупец тупее вдвое.
Когда говорит человек в мантии и шапочке, всякая галиматья становится ученостью, а всякая глупость - разумной речью.
Грамматика повелевает даже царями.
Мы любим иногда, не ведая о том,
Но часто бред пустой любовью мы зовем.
Нет ничего настолько дерзкого и смешного, чего нельзя было бы проглотить, приправив похвалами.
Кто выиграл время, тот выиграл все.
Высшее доказательство любви - это подчинение воле того, кого любишь.
Медицина - одно из величайших заблуждений человечества.
Кто очень сухощав, тот охотно носит фуфайку, у кого мало содержания - те раздувают его словами.
Любовь ревнивца более походит на ненависть.
От речей дело вперед не двигается. Надо действовать, а не говорить, дела решают спор лучше, чем слова.
Дурная жизнь приводит к дурной смерти.
Притворство сплачивает воедино тех, кто связан круговой порукой лицемерия.
Самое невинное занятие люди могут сделать преступлением.
В любви притворство очень похоже на правду.
Самое несносное в любви - это спокойствие. Безоблачное счастье может наскучить, в жизни никак нельзя обойтись без приливов и отливов: с препятствиями и любовь разгорается сильней, и наслаждение ценится больше.
Многие люди умирают не от своих болезней, а от лекарств.
Кто всегда уныл, ревнив и мрачен,
Того дебют в любви частенько неудачен.
Лицемерие - модный порок, а все модные пороки сходят за добродетели.
Правдивость не порок.
Движения ревности должны быть несносны, когда происходят от любви, которая нам противна.
Цитаты из комедии Мольера "Тартюф, или Обманщик", 1664
Перевод с французского: М. Донской
Да, в большинстве своем мы, люди, чудаки
И действуем своей природе вопреки.
Зачем мы разуму дать не желаем веры?
И почему нигде, ни в чем у нас нет меры?
Порой наш замысел прекрасен и велик,
Но начинаем мы рубить сплеча и вмиг
Переусердствуем и добрую основу
Испортим, извратим. - (Клеант)
Не стыдно ли, когда святоши площадные,
Бездушные лжецы, продажные витии,
В одежды святости кощунственно рядясь,
Все, что нам дорого, все втаптывают в грязь;
Когда стяжатели в соперничестве яром
Торгуют совестью, как мелочным товаром,
И, закатив глаза, принявши постный вид,
Смекают, кто и чем за то их наградит;
Когда они спешат стезею благочестья
Туда, где видятся им деньги и поместья;
Когда, крича о том, что жить грешно в миру,
Они стараются пробиться ко двору;
Когда клеветники без совести, без чести,
Личиной благостной скрывая жажду мести,
Дабы верней сгубить того, кто им не мил,
Вопят, что он бунтарь противу высших сил?
И оттого для нас они опасней вдвое,
Что приспособили меч веры для разбоя,
С молитвою вершат преступные дела,
И стало в их руках добро орудьем зла.
Таких притворщиков немало в наше время. - (Клеант)
Коль девушку ведут неволей под венец,
Тут добродетели нередко и конец.
Ведь может быть супруг за честь свою спокоен
Лишь при условии, что сам любви достоин.
И если у мужей растет кой-что на лбу,
Пускай винят себя - не жен и не судьбу.
Уж ежели тебе жених попался скверный,
То, как ты ни крепись, женой не будешь верной. - (Дорина)
Худо, ежели противен тестю зять,
Но если муж жене противен - вдвое хуже. - (Дорина)
Все вам подобные - а их, к несчастью, много -
Поют на этот лад. Вы слепы, и у вас
Одно желание: чтоб все лишились глаз.
И потому вам страх внушает каждый зрячий,
Который думает и чувствует иначе. - (Клеант Оргону)
Круг совести, когда становится он тесным,
Расширить можем мы: ведь для грехов любых
Есть оправдание в намереньях благих. - (Тартюф)
Завистники умрут, но зависть - никогда. - (Г-жа Пернель)
Коль в жизни встретился вам лицемерный плут,
При чем, скажите мне, все праведники тут?
Пусть вы на удочку попались шарлатану,
Пусть благочестие служило здесь обману,
Но это значит ли, что мерзок целый свет,
Что вовсе уж людей благочестивых нет? - (Клеант)
Кто время выиграл - все выиграл в итоге. - (Дорина)
У нас таких особ немалое число:
Терять поклонников кокеткам тяжело,
И чтобы вновь привлечь внимание, с годами
Они становятся завзятыми ханжами.
Их страсть - судить людей. И как суров их суд!
Нет, милосердия они не признают.
На совести чужой выискивают пятна,
Но не из добрых чувств - из зависти, понятно.
Злит этих праведниц: зачем доступны нам
Те радости, что им уже не по зубам? - (Дорина)
Кто любит - должен тот быть твердым, как скала. - (Дорина)
Коль нанесли тебе сердечную обиду,
Плати забвением - так гордость нам велит,
Не можешь позабыть - тогда хоть сделай вид,
Не унижай себя. Нет, не могу постичь я,
Как можно нежностью платить за безразличье. - (Валер)
Цитаты из комедии Мольера "Тартюф, или Обманщик", 1664
Перевод с французского: М. Донской
На свете нет лекарств противу клеветы.
Нам надо честно жить и презирать злословье,
А сплетники пускай болтают на здоровье. - (Клеант)
Вам нужно без конца выдумывать предлоги:
То прихворнули вы, то снился сон дурной,
Разбилось зеркало, возился домовой,
То выла на луну соседская собака...
Ну, словом, мало ли препятствий есть для брака? - (Дорина)
Тому, кто возлюбил бессмертные красоты
Должна приятна быть и смертная краса:
Ее на радость нам даруют небеса. - (Тартюф)
В проступке нет вреда, в огласке только вред.
Смущать соблазном мир - вот грех, и чрезвычайный.
Но не грешно грешить, коль грех окутан тайной. - (Тартюф)
По нашим временам насилье не в чести
И надобно умней дела свои вести. - (Клеант)
Я вижу - человек страшней, чем лютый зверь. - (Оргон)
Кто сам душой нечист - на кривотолки хват.
Такие что-нибудь услышат, подглядят,
С три короба приврут да и распустят слухи,
В минуту сделают они слона из мухи.
На что рассчитана их мерзкая возня?
Порядочных людей пороча и черня,
Они надеются, что будет им уютней:
Средь общей черноты не разглядеть их плутней,
А если не толкать молву на ложный след,
Придется за грешки самим держать ответ. - (Дорина)
Ей старость помогла соблазны побороть.
Да, крепнет нравственность, когда дряхлеет плоть. - (Дорина)
Могли бы отличить - вы не юнец зеленый -
Решительное "нет" от слабой обороны.
В подобных случаях всегда между собой
Стыдливость с нежностью ведут жестокий бой.
Когда веленью чувств готовы мы поддаться,
Стыдливость нам всегда мешает в том признаться.
Умейте ж распознать за холодностью слов
Волнение души и сердца нежный зов. - (Эльмира Тартюфу)
__________
Цитаты из комедии Мольера "Тартюф, или Обманщик", 1664
Перевод с французского: М. Лозинский
Была бы наша жизнь исполнена печали,
Когда б мы начали скрываться от друзей
Из страха перед тем, что скажет ротозей.
И даже если бы отважиться на это,
Как можно помешать, чтобы шептались где-то?
От злоязычия себя не уберечь.
Так лучше сплетнями и вовсе пренебречь.
Нам подобает жить и мыслить благородно,
А болтуны пускай толкуют как угодно. - (Клеант)
Всегда так водится у старых щеголих.
Им видеть нелегко, что все ушли от них.
Осиротелые, полны глухой тревоги,
С тоски они спешат постричься в недотроги,
И неподкупный суд благочестивых жен
Все покарать готов, на все вооружен;
Они греховный мир бичуют без пощады -
Не чтоб спасти его, а попросту с досады,
Что вот другие, мол, вкушают от услад,
Которых старости не залучить назад. - (Дорина)
Цитаты из комедии Мольера "Мещанин во дворянстве", 1670
Перевод с французского: Н. Любимов
Нет ничего более лестного, чем рукоплескания, но ведь на фимиам не проживешь. Одних похвал человеку недостаточно, ему давай чего-нибудь посущественнее. Лучший способ поощрения - это вложить вам что-нибудь в руку. - (Учитель музыки)
Откровенно говоря, познания нашего хозяина невелики, судит он обо всем вкривь и вкось и рукоплещет там, где не следует, однако ж деньги выпрямляют кривизну его суждений, его здравый смысл находится в кошельке, его похвалы отчеканены в виде монет, так что от невежественного этого мещанина нам, как видите, куда больше пользы, чем от того просвещенного вельможи, который нас сюда ввел. - (Учитель музыки)
Честное слово, я и не подозревал, что вот уже более сорока лет говорю прозой. - (Г-н Журден)
Всякий обман бросает тень на порядочного человека. Стыдиться тех, от кого тебе небо судило родиться на свет, блистать в обществе вымышленным титулом, выдавать себя не за то, что ты есть на самом деле, - это, на мой взгляд, признак душевной низости. - (Клеонт)
Музыка - чудесная приправа к хорошему обеду. - (Доримена)
Чем только не поступаются ради того, чтобы именоваться знатною дамой! - (Дорант)
ФРАНСУА ДЕ ЛАРОШФУКО
Ларошфуко, Франсуа де (La Rochefoucauld, Francois de) (1613–1680), французский писатель-моралист. Родился 15 сентября 1613 в Париже. Принадлежал к прославленному древнему роду из Пуату. Детские годы Ларошфуко провел в Ангулеме, но в пятнадцатилетнем возрасте переехал в Париж, где принял участие в сражениях Фронды. Полученное им в 1652 огнестрельное ранение привело к резкому ухудшению зрения. После смерти отца в 1653 унаследовал герцогский титул. Ларошфуко находился в близких отношениях с самыми выдающимися женщинами своей эпохи; последней была его связь с мадам де Лафайет. Умер Ларошфуко в Париже 17 мая 1680. В Мемуарах (Mmoires, 1662) Ларошфуко в присущей ему беспристрастной, независимой манере рассказывает о собственной неудачной роли в событиях Фронды. Этот объективный стиль с еще большим блеском заявил о себе в главном его произведении – Максимах (Размышления, или Моральные изречения и максимы – Rflexions, ou Sentences et maximes morales, 1665. Ларошфуко не первым открыл главную побудительную причину человеческих поступков – скрываемое себялюбие (amoure propre): его оригинальность в том, сколь искусно и метко этот основополагающий принцип иллюстрируется примерами и облекается в изящные лаконичные фразы. Ларошфуко часто называли пессимистом, но он скорее был реалистом, принимавшим общество со всеми его пороками и считавшим принцип всеобщего эгоизма чем-то вроде закона природы, который позволяет объяснить человеческие слабости.
Большая часть молодежи думает, что она естественна, когда она бывает лишь невежлива и груба.
Счастье никому не кажется таким слепым, как тем, кому оно ни разу не улыбнулось.
Желание говорить о себе и выказывать свои недостатки лишь с той стороны, с которой это нам всего выгоднее, - вот главная причина нашей искренности.
Человек, которому никто не нравится, гораздо несчастнее того, который сам никому не нравится.
Благодарность большинства людей - не более как скрытое ожидание еще больших благодеяний.
Почти все стараются расквитаться за мелкие услуги; многие чувствуют признательность и за посредственные; но за большие услуги почти все отвечают неблагодарностью.
Недостатки иногда более простительны, чем средства, которыми пользуются для того, чтоб их скрыть.
Зависть продолжается всегда долее, нежели счастье тех, которым завидуют.
Как бы ни была редка истинная любовь, истинная дружба встречается еще реже.
Ненависть и лесть - это подводные камни, о которые разбивается истина.
Порядочный человек может быть влюблен как безумный, но не как дурак.
Труднее сохранить верность в любви счастливой, чем в любви несчастной.
В дружбе и в любви мы зачастую более бываем счастливы тем, чего не ведаем, нежели тем, что знаем.
Ничто так не мешает быть естественным, как желание им казаться.
Исцеляет от ревности только полная уверенность в том, чего мы больше всего боялись, потому что вместе с нею приходит конец или нашей любви, или жизни.
Есть довольно много людей, презирающих богатство, но лишь немногие из них смогут расстаться с ним.
У всех нас достаточно силы, чтобы переносить несчастья других.
Недоступность женщин - это один из их нарядов и уборов для увеличения своей красоты.
Женщины скорее могут преодолеть свою страсть, чем свое кокетство.
Люди предпочитают говорить о себе дурное, чем совсем не говорить о себе.
Ненависть и лесть - это подводные камни, о которые разбивается истина.
Насмешка бывает часто признаком скудости ума: она является на помощь, когда недостает хороших доводов.
Как часто люди пользуются своим умом для совершения глупостей!
Бывают случаи в жизни, выпутаться из которых может помочь только глупость.
Как только дурак похвалит нас - он уже не кажется нам так глуп.
Упрямство рождено ограниченностью нашего ума: мы неохотно верим тому, что выходит за пределы нашего кругозора.
Кто слишком усерден в малом, тот обычно становится неспособным к великому.
Вернейший способ быть обманутым - это считать себя хитрее других.
Поистине ловок тот, кто умеет скрывать свою ловкость.
Высшее здравомыслие наименее здравомыслящих людей состоит в умении покорно следовать разумной указке других.
Старые безумцы безумнее молодых.
Глупые люди могут иной раз проявить ум, но к здравому суждению они не способны.
Ложь иной раз так ловко прикидывается истиной, что не поддаться обману значило бы изменить здравому смыслу.
Все жалуются на недостаточность своей памяти, но никто еще не пожаловался на нехватку здравого смысла.
Изящество для тела - это то же, что здравый смысл для ума.
Прежде чем сильно чего-то пожелать, следует осведомиться, очень ли счастлив нынешний обладатель желаемого.
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться или бороться.
Женщины в большинстве своем оттого так безразличны к дружбе, что она кажется им пресной в сравнении с любовью.
Всецело предаться одному пороку нам обычно мешает лишь то, что их у нас несколько.
Величайший подвиг дружбы не в том, чтобы показать другу наши недостатки, а в том, чтобы открыть ему глаза на его собственные.
Высшая доблесть состоит в том, чтобы совершать в одиночестве то, на что люди отваживаются лишь в присутствии многих свидетелей.
В дружбе, как и в любви, чаще доставляет счастье то, чего мы не знаем, нежели то, что нам известно.
Наш ум ленивее, чем тело.
Величайшее чудо любви в том, что она излечивает от кокетства.
Признаваясь в маленьких недостатках, мы тем самым стараемся убедить окружающих в том, что у нас нет крупных.
Философия легко торжествует над страданиями прошедшими и будущими; но настоящие страдания торжествуют над ней.
Есть люди, которым идут пороки, и другие, которых безобразят даже добродетели.
Все жалуются на свою память, но никто не жалуется на свой ум.
Женщины не знают всей беспредельности своего кокетства.
Не замечать охлаждения друзей - значит мало ценить их дружбу.
Возобновленная дружба требует больше забот и внимания, чем дружба, никогда не прерывавшаяся.
Истинный друг - величайшее из земных благ, хотя как раз за этим благом мы меньше всего гонимся.
Настоящая дружба не знает зависти, а настоящая любовь - кокетства.
Иной раз прекрасные творения более привлекательны, когда они не совершенны, чем когда слишком законченны.
В человеческом сердце происходит непрерывная смена страстей, и угасание одной из них почти всегда означает торжество другой.
Бывает такая любовь, которая в высшем своем проявлении не оставляет места для ревности.
Мы и не представляем себе, на что могут нас толкнуть наши страсти.
Пока угасающая страсть все еще волнует наше сердце, оно более склонно к новой любви, чем впоследствии, когда наступает полное исцеление.
Любая страсть толкает на ошибки, но на самые глупые толкает любовь.
Нет вернее средства разжечь в другом страсть, чем самому хранить холод.
Гордость свойственна всем людям; разница лишь в том, как и когда они ее проявляют.
Люди часто изменяют любви ради честолюбия, но потом уже никогда не изменяют честолюбию ради любви.
Проявить мудрость в чужих делах куда легче, нежели в своих собственных.
Молодость меняет свои вкусы вследствие горячей крови, а старость сохраняет свои вследствие привычки.
Старые безумцы еще безумнее молодых.
Мы нередко относимся снисходительно к тем, кто тяготит нас, но никогда не бываем снисходительны к тем, кто тяготится нами.
Как мало на свете стариков, владеющих искусством быть стариками!
Может ли человек с уверенностью сказать, чего он захочет в будущем, если он не способен понять, чего ему хочется сейчас.
Никто так не торопит других, как лентяи: ублажив свою лень, они хотят казаться усердными.
Мы никогда не стремимся страстно к тому, к чему стремимся только разумом.
Философия легко торжествует над горестями прошлого и будущего, но горести настоящего торжествуют над философией.
Люди часто изменяют любви ради честолюбия, но потом уж никогда не изменяют честолюбию ради любви.
Бывает такая любовь, которая в высшем своем проявлении не оставляет места для ревности.
Искренность - это откровение сердца. Очень немногие обладают этим качеством, а та искренность, которую встречаешь обыкновенно, - не что иное, как тонкое притворство, чтобы внушить к себе доверие.
Крушение всех надежд человека приятно и его друзьям и недругам.
Самое большое зло, какое может сделать нам враг, - это приучить наше сердце к ненависти.
Какая это скучная болезнь - оберегать свое здоровье чересчур строгим режимом!
Нет ничего невозможного, и есть пути, ведущие отовсюду; и если у вас имеется достаточно воли, то всегда найдутся и средства.
Молодость - это беспрерывное опьянение; это - горячка рассудка.
Наши прихоти куда причудливее прихотей судьбы.
Быть молодой, но некрасивой так же неутешительно для женщины, как быть красивой, но не молодой.
Здравомыслящему человеку легче подчиниться сумасбродам, чем управлять ими.
Любовь правильнее всего сравнить с горячкой: тяжесть и длительность и той и другой нимало не зависят от нашей воли.
Старость - это тиран, который под страхом смерти запрещает нам все наслаждения юности.
Не так благотворна истина, как зловредна ее видимость.
Только стечение обстоятельств открывает нашу сущность окружающим и, главное, нам самим.
У всякого чувства есть свойственные лишь ему одному жесты, интонации и мимика.
Все, что посылает нам судьба, мы оцениваем в зависимости от расположения духа.
Причинять людям зло большей частью не так опасно, как делать им слишком много добра.
Как ни приятна любовь, все же ее внешние проявления доставляют нам больше радости, чем она сама.
Свет полон горошин, которые издеваются над бобами.
Копии хороши лишь тогда, когда они открывают нам смешные стороны дурных оригиналов.
Не следует обижаться на людей, утаивших от нас правду: мы и сами постоянно утаиваем ее от себя.
Мы легко забываем свои ошибки, когда они известны лишь нам одним.
Анна Луиза Жермена де, Мадам де Сталь (M-me de Stael) (1766 - 1817)
СТАЛЬ (Stael) (Анна Луиза) Жермена де (урожд. Неккер, Necker) (16 апреля 1766, Париж— 14 июня 1817, там же), баронесса, французская писательница.
Дочь известного финансиста Жака Неккера. Когда двадцатилетняя Анна Луиза Жермена вышла замуж за шведского посла барона де Сталь, брачный договор был скреплен подписями Людовика ХVI и Марии Антуанетты. В литературном салоне молодой дамы утвердился дух свободомыслия и неприятия абсолютизма, но после наступления якобинского террора аристократка де Сталь вынуждена была бежать в Швейцарию в отцовский замок Коппе, где занялась литературным трудом.
После прихода к власти ее стал преследовать за инакомыслие Наполеон. Став императором, он приказал сжечь весь тираж ее книги «О Германии» (1810), так как мадам де Сталь считала, что в мире должна властвовать не сила оружия, а высокий ум, образованность и терпимость.
Ее изгоняют из Франции, и она начинает путешествовать, посещает Россию и становится доверенным лицом Александра I в его тайных переговорах с Англией.
Особенно были популярны ее романы «Дельфина» (1802) и «Коринна, или Италия» ( 1807), которые внедряли в умы современниц представление о новой (для той эпохи) женщине, которая не менее, чем свободу, ценит возвышенную любовь-страсть.
Пушкин высоко ставил ее книгу «Десять лет в изгнании»(1821), называя писательницу «необыкновенной женщиной». О благородстве и уме мадам де Сталь он с глубоким уважением отозвался в своем романе «Рославлев» (1831).
Разочарование, ухмыляясь, идет позади энтузиазма.
Годы, проведенные на чужбине, можно уподобить ветвям, отсеченным от ствола.
Ничто не напоминает так прошлого, как музыка; она не только напоминает его, но вызывает его, и, подобно теням тех, кто дорог нам, оно появляется, окутанное таинственной и меланхолической дымкой.
Высшие должности походят на крутые скалы: одни только орлы да пресмыкающиеся взбираются на них.
Игроку тяжелее всего перенести не то, что он проиграл, а то, что надо перестать играть.
Жизнь часто кажется чем-то вроде долгого кораблекрушения, обломки которого - дружба, слава, любовь: ими усеяны берега нашего существования.
Главная сущность любви - доверие.
Легкие чувства часто длятся очень долго, ничто не сокрушает их, ибо ничто не напрягает их; они следуют обстоятельствам, исчезают вместе с ними, тогда как глубокие привязанности совершенно разрываются, оставляя вместо себя мучительные раны.
Ревновать можно только того, кем обладаешь.
Стремление нравиться ставит в зависимость от мнения; стремление быть любимым от него освобождает.
Человек твердый приписывает все воле, человек восторженный - воображению, человек чувствительный - любви.
Людьми невежественными и развращенными невозможно управлять по справедливости, прибегая к доводам разума: они восстают не столько против зла, которое им делают, сколько против добра, которое им хотят сделать.
Атеизм одухотворяет материю и материализует дух.
Когда бедствие в стране становится повсеместным, эгоизм бывает всеобщим.
Безнравственность сердца есть доказательство ограниченности ума.
Чему только не поверят люди, когда им этого очень хочется.
Внешность женщины, каковы бы ни были сила и широта ее ума, какова бы ни была важность предметов, которыми она занимается, всегда будет или помощником или препятствием в истории ее жизни.
Высокомерие взбирается на такую высоту и имеет такое непрочное основание, что весьма легко его ниспровергнуть.
Любовь - это эгоизм вдвоем.
Всего труднее обладать теми добродетелями, которые в глазах людей не отличаются от пороков.
Не важность вещей делает их дорогими для нас, а их необходимость.
Нельзя быть уверенным ни в своем поведении, ни в своем благополучии, когда мы ставим это в зависимость от людского мнения.
Чем более здравым природным умом обладает человек, тем менее склонен он действовать без оглядки.
Веселость у французов происходит от их духа общительности, у итальянцев - от воображения, у англичан - от оригинальности характера; веселость же немцев - философическая: они шутят скорее с вещами и с книгами, чем с себе подобными.
Как только исчезает мечта, то это значит, что ее место занимает реальность.
Странные люди: они восстают не столько против причиненного им зла, сколько против добра, которое хотят им сделать.
Нередко метафизика строит для души убежище в туманах.
Человек твердый приписывает все воле; человек восторженный - воображению; человек чувствительный - любви.
Непреодолимое желание быть счастливым включает в себя все прочие желания.
Вид моря производит всегда глубокое впечатление; оно - воплощение того бесконечного, которое непрестаннопривлекает мысль и в котором она непрестанно теряется.
Как только исчезает мечта, то это значит, что ее место занимает реальность.
Только политическая полукультура породила революции и их идеи, которые она поддерживает и развивает. Политическая прямота и полное политическое развитие везде - против революционных идей.
Жорж Санд
Жорж Санд
Французская писательница. Родилась 1 июля 1804 в Париже. Отец, Морис Дюпен, принадлежал к знатному роду, ведущему происхождение от герцога Морица Саксонского. Мать была из крестьянской семьи, из-за чего аристократическая семья отца недолюбливала Жорж Санд. Детство провела в Ногане (Nohant в Берри), среди деревенской обстановки. Училась Жорж Санд в английском католическом институте-монастыре в Париже. После получения образования вернулась в Ноган. В 18 лет вышла замуж за барона Дюдевана, родила двоих детей. В 1831, разойдясь с мужем после 8 лет супружеской жизни, Жорж Санд поселилась в Париже. Чтобы прокормить себя и детей, она занялась живописью по фарфору и довольно успешно продавала свои изящные работы, затем занялась литературным творчеством. Первый самостоятельный роман ("Индиана"), опубликованный под псевдонимом Жорж Санд, появился в 1832. Истории многочисленных увлечений Жорж Санд, одними из героев которых являлись Альфред де Мюссе и Фридерик Шопен, были не менее знамениты, чем ее литературные романы. Путешествие Жорж Санд и Альфреда де Мюссэ в Венецию, их романтическая любовь, длившаяся недолго, но принесшая много горя им обоим, впоследствии отразилась на творчестве писательницы и на стихотворениях Мюссэ, появлялась в письмах и воспоминаниях. Увлечение Шопеном, с которым Жорж Санд ездила на остров Майорку, чтобы вылечить его от чахотки, было столь же кратковременно. В 40-е годы принимала участие в издании социально-утопических, левореспубликанских журналов и газет, поддерживала рабочих поэтов. Являлась представительницей романтической школы, сторонницей социалистических идей. Принимала участие в Февральской Революции 1848. Июнь 1848 разбил утопические иллюзии Жорж Санд, и она прекратила общественную деятельность. Конец жизни провела очень мирно в своем имении в Ногане, преданная заботам о своих внуках - детях Мориса Cанда. Умерла Жорж Санд 8 июня 1876, Ноан, департамент Эндр.
Обаянию Жорж Санд покорялись многие ее поклонники и друзья. С 40-х годов XIX века Жорж Санд была весьма популярна в России: ею восхищались В.Г. Белинский, А.И. Герцен, Ф.М. Достоевский, Н.А. Некрасов, И.С. Тургенев, Н.Г. Чернышевский.
Среди произведений Жорж Санд - рассказы, романы "Роз и Бланш" (1831, совместно с писателем Жюлем Сандо), "Индиана" (Indiana, 1832), "Валентина" (Valentine, 1832), "Лелия" (Lelia, 1833), "Жак" (1834), "Мопра" (Mauprat, 1837), "Странствующий подмастерье", 1840), "Орас" (1841 - 1842), "Диалоги о поэзии пролетариев" (1842, статья), "Консуэло" (1842 - 1843), "Мельник из Анжибо" (1845), "Грех господина Антуана" (1845), "Чертова лужа" (1846), "Франсуа-найденыш" (1847 - 1848), "Маленькая Фадетта" (Petite Fadette, 1848 - 1849), "Снеговик" (1858), "Жан де ля Рош" (Jean de la Roche, 1859), "История моей жизни" (1854 - 1855).
Кто сознает свою невиновность, тот неохотно унижается до оправданий.
Я желала бы принадлежать к религии, которая не давала бы людям ненавидеть и бояться друг друга, равно вредить друг другу.
Жизнь чаще похожа на роман, чем наши романы на жизнь.
Мы не можем вырвать ни одной страницы из нашей жизни, хотя легко можем бросить в огонь самую книгу.
Сопротивляться любви значит снабжать ее новым оружием.
Не говори ничего дурного о ком-либо, если точно не знаешь этого, а если и знаешь, то спроси себя: почему я это говорю?
Сдержанность в любви или дружбе была бы глупой причудой и к тому же актом себялюбия, убивающим всякое чувство сначала в нас самих, а затем и в любимом человеке.
Нельзя знать все, достаточно понимать.
Труд - это не наказание; это награда и сила, слава и наслаждение.
Мужчина, который умно говорит о любви, не очень влюблен.
Любовь способна извинить все, кроме скупости.
Неразделенная любовь так же отличается от любви взаимной, как заблуждение от истины.
Самые ярые ревнители благочестия те, кто вынужден скрывать о себе что-то.
Одинокий представляет собою только тень человека, а кто не любим, тот везде и среди всех одинок.
Редко так бывает, чтобы произведение искусства возбудило некоторую вражду, не возбуждая, с другой стороны, некоторого сочувствия.
...
niklasss:
Ленни писал(а):Продолжаем с Лувром (одни дворцы - голова кругом)
На такую красоту грех не посмотреть

Восхитительно...

Ролик отличный
Ленни писал(а):Галерея Аполлона
Слов нет для описания моих ЧюЙсТв

Картины, скульптуры...
Послушаем музыку, как же без нее на такую красоту любоваться...
Лара Фабиан
Популярная франкоязычная певица Лара Фабиан (Lara Fabian, настоящее имя Лара Крокет) родилась 9 января 1970 года в бельгийском городе Эттербике (Etterbeek) в семье фламандца и сицилийки. С детства она мечтала стать певицей, занималась в музыкальной и танцевальной школах, а позже – в Королевской Академии Брюсселя (Conservatoire Royal de Bruxelles).
Уже в 14 лет Лара выступала в клубах Брюсселя, исполняя композиции под аккомпанемент отца-гитариста, участвовала и побеждала во многих европейских музыкальных конкурсах. Полученный таким образом солидный сценический опыт предоставил Фабиан все преимущества для удачного выступления на конкурсе в Тремлене. Этот конкурс открытия новых талантов проводится в Брюсселе в течение многих лет. Участие в нем принес успех начинающей певице: Лара получает сразу три главных приза.
В 1988 году Фабиан принимала участие в конкурсе «Евровидение» от Люксембурга с песней Croire, где заняла четвертое место.
В 1991 году она переехала в Монреаль (Канада). В том же году вышел первый альбом певицы под названием Lara Fabian, а сама Лара номинирована на премию Феликс (European Film Awards – ежегодная континентальная премия Европейской академии кино).
В 1993–1994 годах Фабиан принимала участие в различных фестивалях. Конец 1993 года ознаменован получением золотого диска в 50 тысяч экземпляров и новой номинацией на Феликс. Вскоре продажи альбома достигли 100 тысяч.
В 1994 году она выпустила второй альбом Carpe Diem, который получил статус золотого через две недели. А спустя несколько месяцев тираж проданных дисков превысил 300 тысяч экземпляров. На церемонии Gala de l'ADISQ 95, знаменитую раздачей Феликсов, Лара получила престижную премию как «Лучшая исполнительница года» и за «Лучший концерт». Одновременно с этим, она была награждена и в Торонто, на церемонии Juno, которая является англоязычным аналогом.
С появлением в октябре 1996 года в Канаде третьего альбома Pure Лара становится звездой первой величины.
В том же, 1996 году, Walt Disney предложил Ларе озвучить роль Эсмеральды в мультипликационном фильме Le Bossu de Notre Dame.
В 1997 году ее альбом имел оглушительный успех на старом континенте. 18 сентября Лара получила свой первый европейский золотой диск (Polygram Belgique). 26 октября она была номинирована на Феликс в пяти номинациях и стала обладательницей статуэтки за «Самый популярный альбом года». В январе 1998 года Лара провела турне по Франции, которое закончилось концертами в парижской Олимпии. Через несколько дней она получила награду как «Открытие 1997 года».
В ноябре 1999 года в Европе и в Канаде вышел первый англоязычный альбом Фабиан. Альбом Adagio (более известный под названием Lara Fabian) – результат сотрудничества лучших продюсеров США – записывался в течение двух лет в США, Лондоне и Монреале. Этим диском Лара пыталась покорить мировую поп-сцену, в частности американский рынок.
Весной 2000 года Фабиан не сходила с экрана телевидения Франции, она принимала участие в различных телепередачах. Ее сингл I will love again занимал первую строчку в Billboard Club Play Chart.
30 мая 2000 года альбом вышел в Америке.
В июле и в августе 2000 года Фабиан отправилась в триумфальное турне, состоящее из 24 концертов во Франции, Бельгии, Швейцарии. 5 ноября она получила Феликс как лучшая канадская исполнительница, поющая не на французском языке.
В июне 2001 года Фабиан записала песню For Always, саундтрек к фильму Спилберга “AI”.
В июле 2001 года появился новый сингл Лары Фабиан J’y crois encore, который предвосхитил выход, спустя несколько недель, ее нового альбома под названием Nue.
14 декабря в Брюсселе Фабиан начала свое турне Nue, следом за которым она выпустила двойной CD live и DVD Lara fabian Live. В скором времени она вновь отправляется в турне, на этот раз акустическое.
В 2004 году Лара дала серию концертов в Москве, в Бейруте, на Таити.
В мае 2004 она выпустила свой второй англоязычный альбом A wonderful life, первым синглом с которого стал No big deal. В феврале 2005 года вышел ее новый альбом Neuf ("9").
После двухмесячного перерыва Лара Фабиан отправилась в турне под название «Un regard 9» («Взгляд 9»), который начала с Олимпии во Франции. Вскоре появился диск «Un regard 9 Live», в который вошли записи с концертов, прогремевших в марте 2006 года в Париже.
20 ноября 2007 года певица стала мамой. Дочь Лу она назвала так в честь своей мамы. Отцом девочки стал французский режиссер Жерар Пулличино.
26 мая 2009 года вышел долгожданный альбом Фабиан Toutes Les Femmes En Moi («Все женщины во мне»). Это – альбом- «автопортрет», в котором Лара демонстрирует свое восхищение некоторыми из женщин-певиц во Франции и Квебеке, которые, по мнению Фабиан, в некотором роде «сотворили ее».
В ноябре 2009 года в Киеве начались съемки музыкального фильма "Мадемуазель Живаго", который представляет из себя экранизацию 11 песен на музыку Игоря Крутого в исполнении Фабиан. Все композиции, написанные певицей на английском, французском, испанском и итальянском языках, составят отдельный альбом Mademuaselle Jivago, который предположительно может появиться в продаже в 2010 году, после завершения работы над картиной.
Выступления Фабиан отличаются от большинства мировых поп-звезд отсутствием подтанцовки, декораций и новомодных костюмов. Певица выходит на сцену в строгих платьях, с минимумом украшений и косметики, довольствуясь лишь своим голосом в 4,1 октавы, который может быть классифицирован как лирическое сопрано.
Композиции Лары Фабиан сделаны в лучших традициях французского шансона. Ее дискография насчитывает 12 альбомов. За несколько лет по всему миру разошлось более 10 миллионов копий ее пластинок.
Писатели...
Маргарита Наваррская
Маргарита Наваррская (фр. Marguerite de Navarre, 11 апреля 1492, Ангулем — 21 декабря 1549, Одос, близ Тарба) — французская принцесса, сестра короля Франциска I, одна из первых женщин-писательниц во Франции.
Известна также как Маргарита де Валуа (фр. Marguerite de Valois), Маргарита Ангулемская (фр. Marguerite d’Angouleme) и Маргарита Французская (фр. Marguerite de France).
В любви и на войне одно и то же: крепость, ведущая переговоры, наполовину взята.
Наваррская Маргарита
Происходила из Ангулемской ветви династии Валуа. В 1509 стала женой принца Карла IV Алансонского, умершего вскоре после битвы при Павии, а в 1527 году вышла вторично замуж за Генриха д’Альбре, короля Наваррского. Дочь — Жанна д’Альбре. Бабушка будущего короля Генриха IV.
Маргарита Наваррская всю жизнь отличалась большой преданностью своему брату, ездила в Мадрид хлопотать об его освобождении после поражения при Павии.
Большое влияние на её мировоззрение оказали протестанты Лефевр д’Этапль и епископ Мо Гийом Брисоннэ, с которым Маргарита поддерживала переписку.
Если кажется, что та, кого вы полюбили, как две капли воды похожа на вас и хочет всего того, чего хотите вы, то в действительности вы будете любить не ее, а только себя.
Наваррская Маргарита
Двор Маргариты был важным центром французского гуманизма. Маргарита Наваррская покровительствовала Гийому Бюде, Клеману Маро, Деперье и другим литераторам.
Сама она знала латынь (и, возможно, греческий язык) и оказывала большое влияние на многих выдающихся людей того времени; в этом отношении она была предшественницей хозяек литературных салонов XVII—XVIII вв.
Сочинения Маргариты Наваррской отражают характерный для неё напряжённый религиозно-этический поиск и сочетают медитативность, а подчас и мистицизм с некоторой суховатостью стиля.
Легче расторгнуть сотню браков, чем разлучить одного священника с его служанкой.
Наваррская Маргарита
Резкое неприятие со стороны Сорбонны вызвала поэма «Зерцало грешной души» (Le Miroir de l’ame pecheresse, 1531), в которой нашёл отражение лютеранский тезис об оправдании верой; версификация поэмы напоминает о традициях Петрарки.
Биография Наваррской Маргариты
Отголоски дискуссий между Эразмом и Лютером о свободе воли слышатся в «Диалоге в форме ночного видения» (Dialogue en forme de vision nocturne, 1524, опубл. 1533). Кончине Франциска I посвящена насыщенная реминисценциями из апостола Павла и Платона поэма «Корабль» (Le Navire, 1547).
Среди других сочинений: «Комедия, сыгранная в Мон-де-Марсане» (La Comedie de Mont-de-Marsan, 1548); обширная переписка с братом и другими лицами (опубликована в 1841). Даже фарс «Больной» (Le Malade, 1535–1536) завершается в духе прямолинейного религиозного наставления. Большая часть стихотворений Маргариты вошли в состав сборника «Перлы перла принцесс» (Marguerites de la Marguerite des princesses, 1547).
Любовь слепа, и она способна ослепить человека так, что дорога, которая кажется ему наиболее надежной, оказывается наиболее скользкой.
Наваррская Маргарита
Самое известное сочинение Маргариты носит светский характер и во многом выпадает из её литературного наследия. Это сборник из семидесяти двух новелл «Гептамерон» («Heptameron»), написанных под влиянием «Декамерона» Боккаччо и впервые опубликованных под заголовком «L’histoire des amants fortunes» без указания имени автора после кончины Маргариты, в 1558 г.; полная, без идеологических купюр версия вышла только в 1853 г.
Беседы оказавшихся временно изолированными от мира кавалеров и дам, от имени которых ведутся рассказы, представляют не меньший интерес, чем сами новеллы — психология рассказчиков раскрыта куда обстоятельнее, чем у Боккаччо. В этих учтивых и вместе с тем очень живых беседах заметно влияние «Книги о Придворном» Кастильоне.
Принято считать, что прототипы рассказчиков — близкие Маргариты: Генрих д’Альбре (Иркан), её мать Луиза Савойская (Уазиль), а саму себя писательница, возможно, запечатлела в образе Парламанты. Но это лишь одна из имеющихся трактовок системы образов обрамления «Гептамерона».
Мне столько раз приходилось слышать о людях, которые умирают от любви, но за всю жизнь я не видела, чтобы кто-нибудь из них действительно умер.
Наваррская Маргарита
Книга имела большой успех у публики. Маргарита достоверно и проницательно описала нравы высшего общества своего времени, отстаивая в то же время гуманистический идеал человеческой личности.
При всем разнообразии сюжетов основное место в «Гептамероне» занимают любовные истории, причём любовь трактуется в духе неоплатонизма. Характерная для некоторых из рассказанных Маргаритой любовных историй трагическая интонация предваряет прозу конца XVI — начала XVII веков.
Настоящая любовь не признает никаких приказаний и никаких обетов.
Не бывает огня без дыма, но зато дым мне много раз пришлось видеть и там, где не было никакого огня.
Непостоянство всегда достойно осуждения.
Обида имеет больше власти над женщиной, чем любовь, особенно если у этой женщины благородное и гордое сердце.
Мне столько раз приходилось слышать о людях, которые умирают от любви, но за всю жизнь я не видела, чтобы кто-нибудь из них действительно умер.
Можно вынести все, кроме безделья.
Наказывается не преступление, а глупость.
Настоящая любовь и изобретательность свойственны иногда вовсе не тем, в ком мы рассчитываем их найти.
Самые тяжелые муки — это муки любви.
Самыми изобретательными в делах любви оказываются именно те, у кого меньше всего ума.
Уж если кто-нибудь действительно что-то знает, так это тот, кто уверен, что ничего не знает.
Человек, известный своими дурными наклонностями, всегда будет на подозрении.
Человек не очень-то властен над своим сердцем и не может по собственной воле заставить себя любить или ненавидеть.
Сладка не та месть, которая убивает врага, а та, которая несет жизнь истинному другу.
Старики привыкли думать, что они всегда умнее, чем поколение, которое идет им на смену.
Тот, кто делает добро другим, сам от этого вкушает радость.
Труднее всего человеку бывает справиться с досадой и гневом.
Самым невежественным оказывается тот, кто считает, что знает все.
Сильнее всего бывают те, кто направляет силы на добрые дела.
Главное — это то, как человек сам оценивает свои поступки.
Если окажется, что та, кого вы полюбили, как две капли воды похожа на вас и хочет всего того, чего хотите вы, в действительности вы будете любить не ее, а только себя.
Как неразумен человек, когда от добра, которое он имеет, он еще ищет другого. Не довольствуясь тем, что у него есть, и гонясь за большим, человек теряет и то, что имел.
Легче расторгнуть сотню браков, чем разлучить одного священника с его служанкой.
Любовь слепа, и она способна ослепить человека так, что дорога, которая кажется ему наиболее надежной, оказывается наиболее скользкой.
Люди дурные готовы искать зло где угодно, только не там, где оно есть на самом деле.
Дюма-сын (1824 - 1895)
Дюма Александр (Dumas, Alexandre), Дюма-сын (1824 - 1895)
Французский писатель, драматург. Александр Дюма-младший родился 28 июля 1824 в Париже. Отец - знаменитый французский романист и драматург Александр Дюма, мать - простая работница. Разорвав связь с непритязательной гризеткой Jenny, Дюма узаконил своего сына и дал ему хорошее воспитание. Печатать стихи в периодических изданиях начал с 18 лет. В 1845 (по другим сведениям - в 1947) было опубликовано его первое произведение - сборник стихов "Грехи молодости" (Peches de jeunesse). В 1852 году, после упорной борьбы автора с цензурой, не допускавшей представлений пьесы, как слишком безнравственной, на сцене появилась пьеса "Дама с камелиями" (Dame aux Camelias). Прототипом Маргариты Готье, героини драмы, послужила актриса Marie Daplessis, первая исполнительница "Дамы с камелиями" и героинь других пьес Дюма. С 1874 - член Французской академии. Умер Александр Дюма-младший 27 ноября 1895 в Марли-ле-Руа, департамент Сена и Уаза.
Среди произведений - стихи, брошюры, рассказы, повести, романы, психологические драмы: "Грехи молодости" (Peches de jeunesse; 1845, сборник стихов), "Дама с камелиями" (La Dame аuх Саmelias; роман - 1848; пьеса, на основе которой была написана опера Дж. Верди "Травиата" - 1852), "Доктор Серван" (1849, роман в 2 томах), "Трое сильных мужчин" (1850, роман в 4 томах), "Diane de Lys" (1851, пьеса), "Полусвет" (1855, пьеса), "Question d'argent" (1857, пьеса), "Незаконный сын" (Fils Natarel, 1858, пьеса), "Pere Proaigue" (1859, пьеса), "Ami des femmes" (1864, пьеса), "Les Idees de m-me Aubray" (1867, пьеса), "Princesse Georges" (1871, пьеса), "Жена Клода" (La femme de Claude, 1873, пьеса), "Monsieur Alphonse" (1873, пьеса), "Иностранка" (L'Etrangere, 1876, пьеса), "Princesse de Bagdad" (1881, пьеса), "Denise" (1885, пьеса), "Francillon" (1887, пьеса).
Человек всегда гордится тем, что начертал где-то свое имя, хотя бы на коре дерева, и всегда приходит в удивление, когда больше не находит его.
Не почитай денег ни больше, ни меньше, чем они того стоят; это хороший слуга и плохой господин.
Женщину можно спросить, почему она плачет, но никогда не стоит спрашивать ее, почему она плакала: она этого не помнит.
Никогда не поздно замолчать, если знаешь, что лжешь.
Что особенно обидно, ум человеческий имеет свои пределы, тогда как глупость человеческая беспредельна.
Печально не то, что надвигается старость, а то, что уходит молодость.
Женщина воодушевляет мужчину на великие свершения, осуществление которых потом сама же и затрудняет.
Как часто женщина, вдохновляющая нас на великие дела, мешает нам их исполнить.
Произведение, которое читают, имеет настоящее; произведение, которое перечитывают, имеет будущее.
Держит ли он в руке резец, перо или кисть, художник действительно заслуживает этого имени лишь тогда, когда вселяет душу в материальные предметы или сообщает форму душевным порывам.
Искусство требует или уединения, или нужды, или страсти.
Как сделать себя человеком? Нет ничего труднее, если не уметь захотеть этого; нет ничего легче, если захотеть.
Ревность - это исскуство причинять себе больше зла, чем другим.
Если мужчины совершенно не понимают женского сердца, то женщина не понимает мужской чести.
Стендаль
Стендаль (Stendhal)
(наст. имя и фамилия Анри Мари Бейль, A. Marie Beyle) (1783 - 1842)
Французский писатель. Стендаль родился 23 января 1783 в Гренобле, в семье адвоката. Воспитывался в семье деда-республиканца. В 1799 поступил на службу в военное министерство. В 1800 принимал участие в итальянском походе Наполеона I, после чего вышел в отставку. В 1806 вернулся в армию в качестве интенданта наполеоновских войск. Находясь на службе в этом качестве до 1814, побывал во многих странах Европы, был свидетелем Бородинского сражения и бегства французов из России. В 1814 уехал в Италию, где подружился с Джорджем Байроном. С 1821 жил в Париже, сотрудничая с французскими и английскими оппозиционными издательствами. В 1830 стал французским консулом в Триесте, затем в Чивитавеккьи, где провел последнее десятилетие своей жизни. Умер Стендаль 23 марта 1842 в Париже.
При жизни Стендаля его творчество признавалось немногими современниками, среди которых были Оноре де Бальзак, Гете, Проспер Мериме, А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой. Переоценка произведений Стендаля произошла только со второй половины XIX века. В 1933 в Гренобле был создан Музей Стендаля.
Среди произведений Стендаля - памфлеты, трактаты, новеллы, повести, романы: "Жизнь Гайдна, Моцарта и Метастазио" (1817), "История живописи в Италии" в 2 томах (1817), "Рим, Неаполь и Флоренция" (1817), "О любви" (1822; трактат), "Расин и Шекспир" (1823, 1825; памфлет), "Жизнь Россини" (1824), "Арманс" (3 тома, 1827; роман), "Прогулки по Риму" (1829), "Ванина Ванини" (1829; новелла), "Красное и черное" (1831; роман), "Итальянские хроники" (1830-е годы; отдельное издание - 1855), "Воспоминания эготиста" (1832, публикация - 1892; автобиографическая повесть), "Люсьен Левен" (1834-1836, публикация - 1855; роман, произведение не окончено), "Жизнь Анри Брюлара" (1835, публикация - 1890; автобиографическая повесть), "Записки туриста" (2 тома, 1838), "Пармская обитель" (La chartreuse de Parme, 1839; роман), "Ламьель" (1839-1842, первая публикация - 1889, полная публикация - 1928), "Чрезмерная благосклонность губительна" (1839, публикация - 1912-1913), дневники, письма.
По произведениям Стендаля были сняты кино- и телефильмы: "Ванина Ванини" (1922), "Пармская обитель" (1948), "Красное и черное" (1954).
Любовь - восхитительный цветок, но требуется отвага, чтобы подойти и сорвать его на краю пропасти.
Все можно познать, только не самого себя.
Любовь - единственная страсть, которая оплачивается той же монетой, какую сама чеканит.
Удовольствия каждого человека различны и часто противоположны; этим объясняется, почему то, что для одного индивидуума - красота, для другого - безобразие.
Праздность - мать скуки.
О силе одной страсти надо судить по силе другой, которой ради нее пожертвовали.
Наслаждение - всякое ощущение, которое душа предпочитает лучше испытать, чем не испытывать.
Любовь прощает все, за исключением добровольного отсутствия.
Ничтожество литературы есть симптом состояния цивилизации.
Музыка, когда она совершенна, приводит сердце в точно такое же состояние, какое испытываешь, наслаждаясь присутствием любимого существа, то есть, что она дает, несомненно, самое яркое счастье, какое только возможно на земле.
Главное достоинство языка - в ясности.
Любовь - это соревнование между мужчиной и женщиной за то, чтобы доставить друг другу как можно больше счастья.
Великий человек подобен орлу: чем выше он взлетел, тем меньше доступен взору; за свое величие он наказан душевным одиночеством.
Один развод, наказывающий мужа за его деспотизм, предохраняет от тысячи дурных браков.
В мире чувства есть лишь один закон - составить счастье того, кого любишь.
Даже суровость любимой женщины полна бесконечного очарования, которого мы не находим в самые счастливые для нас минуты в других женщинах.
Участь глубокой старости зависит от того, на что потрачена молодость.
Когда любишь, не хочешь пить другой воды, кроме той, которую находишь в любимом источнике. Верность в таком случае - вещь естественная. В браке без любви менее чем через два месяца вода источника становится горькой.
Все религии основаны на страхе многих и ловкости нескольких.
Ноты - это лишь искусство записывать идеи, главное - это иметь их.
Писателю необходима такая же отвага, как солдату: первый должен так же мало думать о критиках, как второй - о госпитале.
Человек живет на земле не для того, чтобы стать богатым, но для того, чтобы стать счастливым.
Быть вполне искренней для женщины значит то же, что показаться на людях без платья.
Нельзя называться политиком, если не обладаешь терпением и способностью сдерживать гнев.
Роман - зеркало на большой дороге. В нем отражается то лазурное небо, то грязь, лужи, ухабы. И человека, у которого зеркало, вы обвиняете в безнравственности.. Зеркало отражает грязь, и вы обвиняете зеркало. Обвиняйте лучше дорогу с ухабами или дорожную инспекцию.
Жан Жак Руссо
Руссо Жан Жак (Rousseau, Jean-Jacques) (1712 - 1778)
Французский философ-просветитель, писатель, композитор. Жан Жак Руссо родился 28 июня 1712 в Женеве, в семье часовщика. Мать Руссо, урожденная Сюзанна Бернар, внучка женевского пастора, умерла через несколько дней после рождения Жан-Жака, а отец Изак Руссо в 1722 был вынужден уехать из Женевы. В 1723 - 1724 Руссо провел в протестантском пансионе Ламберсье в местечке Боссе близ французской границы. По возвращении в Женеву он некоторое время готовился стать судебным канцеляристом, а с 1725 учился ремеслу гравера. В юности был лакеем, гравером, гувернером, учителем музыки, писцом, секретарем, театральным писателем, композитором. В 1728 из-за тирании хозяина Руссо покинул Женеву. До 1741 жил в Швейцарии, затем уехал в Париж. В Париже сблизился с просветителями, среди которых был Д. Дидро, сотрудничал в энциклопедии (был автором статей по вопросам музыки). В 1743 - 1744 - секретарь французского посольства в Венеции. В 1762, опасаясь ареста в связи с выходом в свет политического трактата "Об общественном договоре"и романа "Эмиль, или О воспитании", отвергавшего церковность и культовые формы, покинул Францию. В Париж возвратился в 1770. Одним из средств к существованию в это время была переписка нот. Умер Руссо 2 июля 1778 в местечке Эрменонвиль близ Парижа - имении маркиза Р.Л. Жирардена, в котором Руссо провел последние месяцы жизни. В период якобинской диктатуры останки Жан Жака Руссо были перенесены в Парижский Пантеон.
Руссо являлся наиболее влиятельным представителем французского сентиментализма, последнего и наиболее революционного этапа Просвещения. В теории гражданского общества выставил принцип суверенитета народа, пытался реформировать воспитание, основывая его исключительно на развитии чувства и выступая с критикой сословно-феодальной системы воспитания, подавлявшей личность ребенка. Особое значение придавал трудовому воспитанию. Сохранив веру в бога, апеллировал не к разуму, а к религиозному чувству, живущему в сердце как внутренний голос совести. Был противником извращенной цивилизации, сторонником возвращения к природе, простоте и верховенству народа.
Среди произведений - статьи, трактаты, стихи, поэмы, комедии, романы, либретто и музыка для опер: "Нарцисс" (1733, постановка - 1752, публикация - 1753), "Военнопленные" (1743, публикация - 1782), "Рассуждение о науках и искусствах" (1750, трактат), "Деревенский колдун" (опера, постановка - 1752, публикация - 1753), "Рассуждение о начале и основании неравенства между людьми" (1755, трактат), "Юлия, или Новая Элоиза" (1761, роман в письмах), "Эмиль, или О воспитании" (1762, педагогический роман-трактат), "Об общественном договоре" (1762, политический трактат об идеальном обществе, максимально приближенном к природе), "Исповедь" (1766 - 1769, публикация - 1782 - 1789, автобиографический роман), "Пигмалион" (одноактная лирическая сцена, постановка - 1770; музыка совместно с О. Куанье), "Диалоги: Руссо судит Жан Жака" (1775 - 1776, автобиографические), "Прогулки одинокого мечтателя" (1777 - 1778, публикация - 1782, автобиографические)
Кто осторожнее в своих обещаниях, тот точнее в их исполнении.
Тягостными труды законодательства делает не столько то, что надо установить, сколько то, что надо уничтожить.
Жена, домогающаяся власти, становится тираном своего мужа, а господин, сделавшийся рабом, бывает смешным и жалким созданием.
Мужчина лучше женщины философствует о сердце человеческом, но женщина лучше его читает в сердце мужчин.
Заблуждаются не потому, что не знают, а потому, что думают, что знают.
Покупать у врага мир значит снабжать его средствами для новой войны.
Тысячи путей ведут к заблуждению, к истине - только один.
Против всего можно устоять, но не против доброты.
Все страсти хороши, когда мы владеем ими; все - дурны, когда мы им подчиняемся.
Никто не любит знаться с мошенниками, если он сам не мошенник.
Будь справедлив, и будешь счастлив.
Совесть! Без тебя не чувствую в себе ничего, что возвышало бы меня над животными.
Каждый возраст имеет свои особые склонности, но человек всегда остается один и тот же. В десять лет он под обаянием сластей, в двадцать - возлюбленной, в тридцать - удовольствий, в сорок - честолюбия, в пятьдесят - скупости.
Высшее наслаждение состоит в том, чтобы быть довольным самим собою.
Умный человек удаляется за минуту до того, когда он был бы лишним.
Из всех природных способностей вкус всего более чувствуется и всего менее поддается объяснению; он не был бы вкусом, если бы возможно было определить его, потому что он судит о предметах, мало принимая в расчет соображения разума, а, скорее, является, если можно так сказать, чувственным восприятием разума.
Царство женщины - это царство нежности, тонкости и терпимости.
Общественное мнение, царь мира, не подчинено власти царей; они сами бывают первыми его рабами.
Чем больше размножаете вы законы, тем презреннее вы их делаете.
Негодяи извлекают пользу из честности справедливого человека и из своей собственной подлости.
Спокойно наслаждаться можно лишь тем, что можно потерять без огорчения.
Надежда - это сон бодрствующего человека.
Скучные уроки годны лишь на то, чтобы внушить ненависть и к тем, кто их преподает, и ко всему преподаваемому.
Искусство усиливать наслаждение заключается в умении быть скупым на него.
Аристократия годится для государства не очень богатого и не очень большого.
Ничто не бывает таким решительным, как невежество.
Всякого рода привилегии выгодны для частных лиц, которые их получают, и ложатся бременем на нацию, которая их дает.
Законодательная власть — сердце государства, власть исполнительная — его мозг.
Роскошь развращает всех: и богача, который ею пользуется, и будняка, который алчет ее.
Часто изменяться - это писать сатиру на самое себя.
Мало есть таких фраз, которые невозможно было бы не сделать слепыми, взяв их отдельно.
Нет ничего опаснее власти в неумелых руках.
Отрицать то, что есть, и объяснять то, чего нет, - это своего рода мания, свойственная философам всех веков.
Недостаточно половины жизни, чтобы написать хорошую книгу, а другой, чтобы исправить ее.
Публика любит быть обманутой.
Самолюбию почести льстят, гордость обходится без них, тщеславие хвастает ими.
Революции бросают народ во власть обольстителей, которые только увеличивают тягость его оков.
Где нет хозяина, там все бывают хозяевами; где все господа, там все бывают рабами.
Совесть есть голос души, а страсти - голос плоти.
Честь человека не во власти другого; честь эта в нем самом и не зависит от общественного мнения; защитой ей служит не меч и не щит, а честная и безупречная жизнь, и бой в таких условиях не уступет в мужестве всякому другому бою.
Эмиль Золя
Золя Эмиль (1840–1902), французский писатель. Родился 2 апреля 1840 в Париже, в итало-французской семье: итальянцем был отец, инженер-строитель. Детские и школьные годы Эмиль провел в Экс-ан-Провансе, где одним из его ближайших друзей был художник П.Сезанн.
Ему было неполных семь лет, когда отец скончался, оставив семью в бедственном положении. В 1858, рассчитывая на помощь друзей покойного мужа, г-жа Золя переехала с сыном в Париж.
Единственное счастье в жизни — это постоянное стремление вперёд.
Золя Эмиль
В начале 1862 Эмиль сумел найти место в издательстве «Ашет». Проработав около четырех лет, он уволился в надежде обеспечить свое существование литературным трудом.
В 1865 Золя опубликовал первый роман — жесткую, слабо завуалированную автобиографию Исповедь Клода (La Confession de Claude, 1865). Книга доставила ему скандальную известность, которую еще более умножила горячая защита живописи Э.Мане в его обзоре художественной выставки 1866.
Примерно в 1868 у Золя возник замысел серии романов, посвященных одной семье (Ругон-Маккаров), судьба которой исследуется на протяжении четырех-пяти поколений. Разнообразие романных сюжетов давало возможность показать многие стороны французской жизни в период Второй империи.
Некогда были произнесены ужасные слова: «Блаженны нищие духом», — из-за этого пагубного заблуждения человечество страдало две тысячи лет.
Золя Эмиль
Первые книги серии не вызвали большого интереса, зато седьмой том, Западня (L’Assommoir, 1877), снискал большой успех и принес Золя как славу, так и богатство. Он приобрел дом в Медоне около Парижа и собрал вокруг себя молодых писателей (среди них были Ж. К. Гюисманс и Ги де Мопассан), образовавших недолговечную «натуралистическую школу».
Последующие романы серии были встречены с громадным интересом — их с одинаковым усердием поносили и превозносили. Двадцать томов цикла Ругон-Маккары представляют собой главное литературное достижение Золя, хотя необходимо отметить и написанную ранее Терезу Ракен (Thérèse Raquin, 1867) — глубокое исследование чувства раскаяния, постигающего убийцу и его сообщницу.
В последние годы жизни Золя создал еще два цикла: Три города (Les Trois Villes, 1894–1898) — Лурд (Lourdes), Рим (Rome), Париж (Paris); и Четыре Евангелия (Les Quatre Évangiles, 1899–1902), оставшееся незаконченным (четвертый том написан не был).
Писатель является одновременно исследователем и экспериментатором.
Золя Эмиль
Золя стал первым романистом, создавшим серию книг о членах одной семьи. Его примеру последовали многие, в т. ч. Ж.Дюамель (хроники Паскье), Д.Голсуорси (Сага о Форсайтах) и Д.Мастерс (книги о Сэвиджах). Одной из причин, побудивших Золя избрать структуру цикла, было желание показать действие законов наследственности.
Ругон-Маккары являются отпрысками слабоумной женщины, которая умирает в последнем томе серии, достигнув столетнего возраста и полностью лишившись рассудка. От ее детей — одного законного и двух незаконных — берут начало три ветви рода. Первая представлена процветающими Ругонами, члены этой семьи фигурируют в таких романах, как Его превосходительство Эжен Ругон (Son Excellence Eugène Rougon, 1876) — исследование политических махинаций в царствование Наполеона III; Добыча (La Curée, 1871) и Деньги(L’Argent, 1891), где речь идет о спекуляциях земельной собственностью и ценными бумагами.
Вторая ветвь рода — семейство Муре. Октав Муре, честолюбивый волокита в Накипи (Pot-Bouille, 1882), создает один из первых парижских универмагов на страницах Дамского счастья (Au Bonheur des dames, 1883), тогда как другие члены семьи ведут более чем скромную жизнь, подобно деревенскому священнику Сержу Муре в загадочном и поэтичном романе Проступок аббата Муре (La Faute de l’Abbé Mouret, 1875).
Суеверие ослабляет, оглупляет.
Золя Эмиль
Представители третьей ветви, Маккары, отличаются крайней неуравновешенностью, поскольку их предок Антуан Маккар был алкоголиком.
Члены этой семьи играют выдающуюся роль в самых сильных романах Золя — таких, как Чрево Парижа (Le Ventre de Paris, 1873), где воссоздана атмосфера центрального рынка столицы; Западня, в которой суровыми тонами изображается жизнь парижских рабочих в 1860-е годы; Нана (Nana, 1880), чья героиня, представительница третьего поколения Маккаров, становится проституткой и ее сексуальный магнетизм приводит в смятение высший свет; Жерминаль (Germinal, 1885), величайшее творение Золя, посвященное забастовке шахтеров на рудниках северной Франции; Творчество (L’Oeuvre, 1886), куда включены характеристики многих прославленных художников и литераторов эпохи; Земля (La Terre, 1887), повествование о крестьянской жизни; Человек-зверь (La Bête humaine, 1890), где описывается жизнь железнодорожных рабочих, и, наконец, Разгром (La Débâcle, 1892), изображение франко-прусской войны и первый крупный военный роман во французской литературе.
Ко времени завершения цикла (1903) Золя пользовался всемирной известностью и, по общему мнению, был крупнейшим после В.Гюго писателем Франции. Тем более сенсационным было его вмешательство в дело Дрейфуса (1897–1898). Золя пришел к убеждению, что Альфред Дрейфус, офицер французского генерального штаба, еврей по национальности, в 1894 был несправедливо осужден за продажу военных секретов Германии.
Художественное произведение есть кусок природы, профильтрованный сквозь темперамент художника.
Золя Эмиль
Разоблачение армейской верхушки, несущей главную ответственность за очевидную судебную ошибку, приняло форму открытого письма президенту республики с заголовком Я обвиняю (J’accuse, 1898). Приговоренный за клевету к году тюремного заключения, Золя бежал в Англию и смог вернуться на родину в 1899, когда ситуация изменилась в пользу Дрейфуса.
28 сентября 1902 Золя скоропостижно умер в своей парижской квартире. Причиной смерти стало отравление угарным газом — «несчастный случай», скорее всего, подстроенный его политическими врагами.
Весь смысл жизни заключается в бесконечном завоевании неизвестного, в вечном усилии познать больше.
Воля к жизни, участие в выполнении ее далекой и таинственной цели оправдывает самое жизнь.
Гнев является всегда плохим советником.
Даже ничтожный прогресс требует долгих лет мучительного вызревания.
Деятельность заключает награду в самой себе. Действовать, создавать, вступать в борьбу с обстоятельствами, побеждать их или чувствовать себя побежденным, вот вся радость; все человеческое здоровье заключается в этом!
Единственное счастье в жизни - это постоянное стремление вперед.
Если вы скроете правду и зароете ее в землю, она непременно вырастет и приобретет такую силу, что однажды вырвется и сметет все на своем пути.
Мысль - тоже действие; нет ничего плодотворнее ее влияния на мир.
Надо идти вперед, все вперед, с жизнью, которая никогда не останавливается.
Некогда были произнесены ужасные слова: «Блаженны нищие духом», - из-за этого пагубного заблуждения человечество страдало две тысячи лет.
Ненавидеть - значит любить, ощущать свою горячую, великодушную натуру, жить в презрении к постыдным и дурным вещам... Я ненавижу никчемных и беспомощных людей... Ненавижу тех, кто следует за стадом... Если я чего-нибудь и стою, то потому, что одинок и ненавижу.
Никогда еще люди не относились друг к другу с таким ожесточением, никогда еще не были в такой степени ослеплены, как в наше время, когда они стали воображать, что знают все.
Остроумие часто граничит с полной глупостью.
Писатель является одновременно исследователем и экспериментатором.
Пока супругов соединяет страсть, они всегда будут в мире, несмотря на серьезные размолвки.
Произведение искусства - это уголок мироздания, увиденный сквозь призму определенного темперамента.
Смех - это сила, которой вынуждены покоряться великие мира сего.
Страдания правого - приговор неправому.
Суеверие опасно, допускать его существование - в этом даже есть известная трусость. Относиться к нему терпимо - не значит ли это навсегда примириться с невежеством, возродить мрак средневековья? Суеверие ослабляет, оглупляет.
Художественное произведение есть кусок природы, профильтрованный сквозь темперамент художника.
Честность, порядочность - это уже половина счастья.
Шарль Перро
Однажды в Люксембургский сад в Париже пришли два мальчика. Дело было утром в будний день. Это были два ученика коллежа Бовэ. Одного из них, Шарля, прогнали с урока, второй, Борэн, последовал за приятелем. Мальчишки уселись на скамейку и стали обсуждать сложившееся положение — как быть дальше. Одно они знали точно: в надоевший коллеж они не вернутся ни за что. Но учиться надо. Это Шарль с детства слышал от отца, который был адвокатом Парижского Парламента. Да и мать у него была образованная женщина, она сама учила сыновей читать и писать. Когда Шарль в восемь с половиной лет поступил в коллеж, отец ежедневно проверял уроки, он очень уважал книги, учение, литературу. Но только дома, с отцом и братьями можно было спорить, отстаивать свою точку зрения, а в коллеже требовалось зубрить, нужно было лишь повторять за учителем, и уж не дай бог спорить с ним. За эти споры Шарля и выгнали с урока.
Нет, больше в опостылевший коллеж ни ногой! А как же образование? Мальчики ломали головы и решили: будем учиться сами. Тут же в Люксембургском саду они составили распорядок и со следующего дня начали его осуществление.
Борэн приходил к Шарлю в 8 утра, они вместе занимались до 11, затем обедали, отдыхали и снова учились с 3 до 5. Мальчики вместе читали античных авторов, изучали историю Франции, учили греческий и латынь, словом, те предметы, которые они проходили бы и в коллеже.
"Если я что-нибудь знаю, — писал Шарль через много лет, — я обязан этому исключительно этим трем или четырем годам учения".
Что стало со вторым мальчиком по имени Борэн, мы не знаем, но имя его друга известно сейчас каждому — звали его Шарль Перро. А история, которую вы сейчас узнали, произошла в 1641 году, при Людовике XIV, "короле-солнце" во времена завитых париков и мушкетеров. Именно тогда жил тот, кого мы знаем как великого сказочника. Правда, сам он себя сказочником не считал, и сидя с другом в Люксембургском саду, даже не помышлял о таких пустяках.
Родился Шарль Перро 12 января 1628 года. Он не был дворянином, но отец, как мы знаем, стремился дать всем своим сыновьям (их у него было четверо) хорошее образование. Двое из четверых стали по-настоящему знаменитыми: во-первых, старший — Клод Перро, который прославился как архитектор (он, кстати, автор Восточного фасада Лувра). Второй знаменитостью в семье Перро стал самый младший — Шарль. Он писал стихи: оды, поэмы, очень многочисленные, торжественные и длинные. Сейчас мало кто помнит о них. Но позднее он особенно прославился как глава партии "новых" во время нашумевшего в свое время спора "древних" и "новых".
Суть этого спора была вот в чем. В XVII веке еще царило мнение, что древние писатели, поэты и ученые создали самые совершенные, самые лучшие произведения. "Новые", то есть современники Перро, могут лишь подражать древним, все равно они не способны создать ничего лучше. Главное для поэта, драматурга, ученого — это стремление быть похожим на древних. Основной противник Перро поэт Никола Буало даже написал трактат "Поэтическое искусство", в котором установил "законы", как писать каждое произведение, чтобы все было в точности как у древних писателей. Вот против этого и стал возражать отчаянный спорщик Шарль Перро.
Почему мы должны подражать древним? — удивлялся он. Разве современные авторы: Корнель, Мольер, Сервантес хуже? Зачем цитировать Аристотеля в каждом ученом сочинении? Разве ниже его Галилей, Паскаль, Коперник? Ведь взгляды Аристотеля давно устарели, он не знал, например, о кровообращении у людей и животных, не знал о движении планет вокруг Солнца.
"За что так уважать древних? — писал Перро. — Только за древность? Мы сами — древние, потому что в наше время мир стал старше, у нас больше опыта". Обо всем этом Перро написал трактат "Сравнение древних и современных". Это вызвало бурю возмущения у тех, кто считал, что авторитет греков и римлян непоколебим. Тут-то Перро и припомнили, что он — самоучка, стали обвинять его в том, что он критикует древних потому лишь, что не знаком с ними, не читал, не знает ни греческого, ни латыни. Это однако было совсем не так.
Чтобы доказать, что его современники ничем не хуже, Перро выпустил огромный том "Знаменитые люди Франции XVII столетия", здесь он собрал более ста биографий знаменитых ученых, поэтов, историков, хирургов, художников. Он хотел, чтобы люди не вздыхали — ах, прошли золотые времена древности, — а наоборот, гордились своим веком, своими современниками. Так и остался бы Перро в истории только как глава партии "новых", но...
Но вот наступил 1696 год, и в журнале "Галантный Меркурий" без подписи появилась сказка "Спящая красавица". А на следующий год в Париже и одновременно в Гааге, столице Голландии, вышла книжка "Сказки матушки Гусыни". Книга была небольшая, с простенькими картинками. И вдруг — невероятный успех!
Сказки Шарль Перро:
Золушка
Кот в сапогах
Красная Шапочка
Мальчик с пальчик
Ослиная шкура
Подарки феи
Рике с хохолком
Рикэ-Хохолок
Спящая красавица
...