Anastar:
28.07.11 16:52
Астрочка писал(а):И у меня 20-го ДР
Серьезно?
Астрочка писал(а):Ух ты. Ты Молодец.
У меня терпения на детей не хватает
Ну, я очень люблю детей, но еду впервые и не знаю, во что это выльется
Ланочка писал(а):У меня конечно не 20-го августа ДР, но я так же как и вы - Лев
Добро пожаловать в прайд
кариша писал(а):Не повезло учительнице... Хотя в душе мнооооогооо учеников хотят куснуть своих наставников
Ну так Ленни не специально ее укусил, тем более, у них нормальные отношения были.
кариша писал(а):Автор нравится очень
Это замечательно! Я очень рада
. У нее есть еще две книги для подростков, не знаю, как обстоят дела с официальным переводом, но по первой будут снимать фильм - это успех.
...
кариша:
29.07.11 10:14
Anastar писал(а):У нее есть еще две книги для подростков, не знаю, как обстоят дела с официальным переводом, но по первой будут снимать фильм - это успех.
Да, экранизация художественного произведения это признание Таланта с большой буквы...
Я не так давно увлеклась оборотнями и вампирами,поэтому читаю под настроение.А ЛР увлечение давнеееееееее....и приоритетное
...
Астрочка:
30.07.11 19:29
А что за "паронормал" у Джордан.
Где его достать можно?
...
Anastar:
30.07.11 20:32
Астрочка писал(а):А что за "паронормал" у Джордан.
Где его достать можно?
Она пишет под псевдонимом Шери Колер. Первую книгу мы перевели - Отмеченная лунным светом (файла нет, только тема на форуме), вторую по большей части - Поцелуй темной луны.
...
Астрочка:
31.07.11 20:29
Anastar писал(а):Она пишет под псевдонимом Шери Колер.
А! Так это она же
Обязательно прочитаю. Заценю!
...
Anastar:
01.08.11 23:42
Прошу прощения, я много раз садилась за перевод, но не было вдохновения, настроя, так сказать, для такой жаркой главы. А выкладывать мизерный кусочек не вижу смысла - только раздразню. Я честно пыталась и очень переживала, но так сложились обстоятельства. Завтра утром я уезжаю на 2,5 недели, и не будет возможности заниматься переводом. А до этого занималась Шери Колер, не смогла перестроится с паранормала, наверное
. Так что еще раз прошу извинить меня, но проды пока не будет.
...
Астрочка:
02.08.11 07:00
Anastar писал(а):Так что еще раз прошу извинить меня, но проды пока не будет.
Настён, главное знать, что прода будет. А когда... я потерплю
Удачи с детьми
...
pola:
02.08.11 07:56
Ничего страшного. всё равно ж прода будет. А с детками-то терпения тебе и понимания и большой большой удачи и найти с ними общий язык! (ой были и мы когда-то рысаками...)))
...
очаровашка:
02.08.11 14:05
Anastar писал(а): Завтра утром я уезжаю на 2,5 недели, и не будет возможности заниматься переводом.
Настя отдыхай, на то и лето!!!!!!!
...
Ланочка:
02.08.11 14:21
Не волнуйся, подождем!!!
Ууухх, что будет когда мы дождемся эту самую жаркую главу!!!
...
кариша:
02.08.11 15:50
ААААА! Вот и я о том же !!! Знаете девочки,тяжело как то уменя идет совместное чтение нескольких разноплановых или разножанровых произведений
Так это чииииитааать,а если переводить то я прям и не знаю даже....Настя,лето надо поглощать большими дозами-отдыхайте!!!
...
klichuchok:
18.08.11 12:00
а на какую книгу будет снимася фильм,название у ние есть?
...
кариша:
30.08.11 11:22
Ну вот и пролетело время отпусков... А для нас, читателей это не так уж и печально,если разобраться.
Девочки вернутся к переводам,
а мы будем наслаждаться
...
Anastar:
30.08.11 20:08
klichuchok писал(а):а на какую книгу будет снимася фильм,название у ние есть?
На книгу Firelight - Пламя страсти. Вроде в 2012 году.
...
Katrin Cullen:
31.08.11 13:48
Спасибо за перевод! Отличный роман.Спасибо за перевод! Отличный роман.
...