Регистрация   Вход
На главную » Собственное творчество »

Луна над озером, или Записки Элоизы (мистический роман)



La Sorellina: > 28.03.15 14:20


 » Глава шестьдесят седьмая




Глава шестьдесят седьмая.




     Неужели  я  сошла  с  ума? Или  это  снится? Но  нет, крепкие  объятия  Алессандро, по - прежнему  прижимавшемуся  ко  мне, убеждало  в  обратном.   Значит, он  жив?.. Он  не  умер?.. Нет?..
  Крепко  обняв  мальчика  и  ничего  не  понимая, боясь  поверить, я  перевела  взгляд  на  Дамонте  и  увидела  на  его  лице  слабую  улыбку. А  ведь  я  раньше  никогда  не  видела, чтобы  он  улыбался, мелькнуло  в  голове.
  Подняв  голову, Алессандро  сияющими  глазами  смотрел  на  меня.
-  Синьорина  Элоиза, как  я  рад  вас  видеть! Я  так  соскучился… а  вы, вы  скучали  по  мне? Ну  хоть  немножко? - мальчик  нахмурил  светлые  брови: - Я  хотел, чтобы  папа  рассказал  вам, что  я  не  умер… ведь  я  совсем  не  умер, не  умер, синьорина  Элоиза!. Я  так  хотел  сказать  вам  об  этом, ну  хоть  немножечко  намекнуть, но  папа  сказал, что  сейчас  нельзя, иначе  мы  не  поймаем  убийцу, и  мне  пришлось  сидеть  в  этом  доме, где  даже  к  окну  подойти  нельзя  было. Я  сидел  и  сидел, и  ждал, когда  же  вы  придёте, но  вы  не  приходили, и  мне  было  очень  скучно, и  папы  тоже  не  было, а  потом  он  неожиданно  появился, и  я  испугался, потому  что  он  был  почти  мёртвый, его  привезли  на  машине, и я  подумал, что  он  умер, а  мне  сказали, что  всё  хорошо, папу  вылечат, и  чтобы  я  не  волновался  и  не  путался  под  ногами, но  как  же  я  мог  не  волноваться, когда  это  мой  папа, ведь  правда? 
  Крепко  прижавшись  ко  мне, Алессандро  говорили  и  говорил, и  я  не  прерывала  его. Я  не  спускала  глаз  с  мальчика. Господи, как  же  я  соскучилась  по  нему!.
  Но  как, что  случилось? Я  же  видела  его  мёртвое  тело, присуствовала  на  похоронах… я  несколько  минут  назад  была  на  его  могиле! Что  же  это - очередной  спектакль, разыгранный  Дамонте? И  он  молчал?!
  Я  с  ненавистью  взглянула  на  Дамонте. Он  с  любовью  и  нежностью  смотрел  на  мальчика, и  это  было  так  неожиданно и ново, что  я  растерялась. А  Дамонте,  потрепав  мальчика  по  кудрявой  голове, сказал  ласково:
-  Алессандро, погуляй  пока, хорошо?
-  А  на  озеро? Я  могу  сбегать  на  озеро? – оживился  мальчик.
-  Только  будь  осторожен.
  Лицо  Алессандро  засияло. Он  оторвался  от  меня, сделал  несколько  шагов, но  внезапно  остановился, кинулся  ко  мне  и  снова  пылко  обнял:
-  Синьорина  Элоиза, как   же я  рад  вас  видеть!. Ах, если  бы  вы  навсегда  остались  с  нами!
  Я  чуть  не  расплакалась, а  Алессандро  уже  вприпрыжку  нёсся  к  озеру. 
  Быстро  смахнув  неожиданно  появившиеся  слёзы, я  быстро  отвернулась, чтобы  избежать  внимательного  взгляда  Дамонте.
-  Может, ты  зря  разрешил  ему? – с  тревогой  спросила  я, глядя  вслед  убегающему  мальчику. – Он  же  может  упасть, разбиться… Он  же  совсем  маленький…
  Вместо  ответа  Дамонте  отвёл  меня  к  скамье  и  чуть  ли  не  силой  заставил  сесть, а  сам  сел  рядом, и, взяв  мою  руку  в  свои, попытался  заглянуть в   лицо,  но  я  упрямо  отворачивалась.
  Мы  молчали. Он  по – прежнему  держал  мою  руку, и  я  чувствовала  его  тепло,  чувствовала  на  себе  его  взгляд, но сидела, отвернувшись.
  Меня  душил  гнев. Он  разыграл  меня, разыграл  всех… да  плевала  я  на  всех, он  разыграл  МЕНЯ! Он  должен  был  сказать, что  Алессандро  жив, должен  был! Он  же  видел, что  было  со  мной  после  гибели  мальчика, он  видел, как  я  переживала, как  чуть с ума  не  сошла - и  смеялся  надо  мной, чуть  ли  не  слёзы  лил  тогда, в  кабинете, а  я  верила  и  жалела  его. Каким  же  извращённым  человеком  нужно  быть, чтобы  так  поступать?!..
-  Ты  ненавидишь  меня? – нарушил  молчание  Дамонте.
-  Ты  должен  был  сказать, что  он жив.
-  Я  действительно  разыграл  смерть  Алессандро. Но  это  нужно  было  сделать, чтобы  он  не  пострадал, чтобы  все  считали, что  он мёртв. Иначе  мальчик  действительно  мог  быть  мёртв.
-  О  чём  ты? – глухо  спросила  я, не  поворачиваясь.
-  Алессандро  уже  несколько  раз  пытались  убить. Я  проверял  пищу, чтобы  он  не  отравился, и  начал  приучать  к  яду, понемногу  добавляя  его в  пищу.
  Он  меня  не  видел… он  сыпал  белый  порошок  в  стакан  с соком… Алессандро  жаловался, что  сок  горьковат.
  Слова  Терезы. Она  говорила  об  этом.
-  Однажды  Тереза  увидела  это  и  решила, что именно  ты  тогда  отравил  Алессандро.
-  Я  никогда  его  не  травил. И   ты  это  знаешь.
-  Как  я  могу что - либо  знать? Ты  его  ненавидел. Как  я  могу  верить  тебе?
-  Просто  поверь  мне. Я  действительно  его  ненавидел, но  когда  увидел  его, чуть  не  погибшего  от  яда… чёрт  возьми, я  должен  был  предвидеть, что  рано  или  поздно  до  него  доберутся! Я  слишком  был  уверен  в  себе  и  чуть  не  потерял  его. И, увидев  сына, бледного, на  грани  жизни  и  смерти, я  ужаснулся  тому, как   вёл  себя  по  отношению  к  нему. Оттавия  была  права: мальчик  ни  в  чём  не  виноват. Виноваты  мы, взрослые, но  не  дети. Эти  создания  невинны… Я  почувствовал, что  не  могу  больше  ненавидеть  его, но  мне  пришлось  подыгрывать  Панетти, которая  следила  за нами. Если  бы  я  показал, что  мальчик  мне  дорог, всё  стало  бы  хуже. Я  надеялся, что  защищу  его  своей  ненавистью, но  не  вышло. Алессандро  чуть  не  утонул, и  я  понял, что  надо  удалить  его  из  дома, так, чтобы  его  уже  никогда  не  искали. И, вытащив   Алессандро  из  воды, я  попросил  его  подыграть  мне.
  Перед  глазами  вспыхнула   картина: Дамонте, прижимая  к  себе  мальчика, что - то шепчет  ему.
-  Так  ты  не  сошёл  с  ума, требуя, чтобы  его  похоронили  в  закрытом  гробу… Ты  хотел  скрыть, что  гроб  пуст. Каких  детективов  ты  начитался? -  со  злостью  спросила  я. – Ты  такой  упёртый! Даже  я  устала  от  твоего  упрямства. Ты  уже  никогда  не  изменишься.
-  Не  злись, Элоиза. Я  не  мог  иначе. До  Алессандро  могли  добраться  в  любую  минуту. Надо  было  торопиться. Панетти  чуть  не  убила  его, столкнув  в  озеро. Она  знала, что он  не  может  плавать. Он  бы  погиб, понимаешь, Элоиза? А  если  бы  погиб  ещё  и  он… Я  должен  был  это  сделать, должен  был. И  в  этом  покушении  я  усмотрел  шанс  убедить  всех, что  малыш  утонул. Прости, что  причинил  тебе  столько  боли, но  я  не  мог  по - другому. Мне  нужно  было  спасти  мальчика. Любой  ценой  спасти.
-  А  та  сцена  в  кабинете? Ты  упрекал  себя  в  жестокости, ужасался  гибели  мальчика. Ты  же  действительно  был  раздавлен! Или  это  опять  только, чтобы  я поверила?
-  Не  ты  одна. Думаешь, мы  были  одни?
  Это  было  слишком. Резко  развернувшись  к  нему, я  переспросила  зло:
-  Как  это – думаешь, мы  были  одни? Что  это  значит? Ты  же притворялся тогда!.
-  Нет, всё, что  я  говорил, было  правдой. Но также  это  значит, что  Панетти  подслушивала. Она  всегда  подслушивала, только, в  отличие  от  тебя, умела  это  делать.
  Я  недоверчиво  смотрела  на  него.
-  Она  постоянно  следила  за  мной. За  тобой. За  Алессандро. Она  следила  за  всеми  обитателями  дома. И  только  Тереза  не  заслужила  её  внимания. Тереза  умница, притворилась  такой  наивной, что  обманула  даже  Панетти.
-  Однако  ты  понял, что  она – из  полиции.
-  Не  сразу, но  понял. А  вот  ты, Элоиза, меня  не  обманула. Я  прямо  так  и  читал  на  твоём  лице: Я  пришла  пошпионить.
  Я  чуть  не  рассмеялась, но  вспомнила, что  вроде  бы  как  злюсь  на  него, и  сердито  нахмурилась:
-  Не  обманывай! Ты  не  мог  этого  понять.
-  Мог. Я  следил  за  тобой. Как  ты  думаешь, почему  мне  внезапно  понадобилась  Анна, когда  вы  вместе  с  Терезой  залезли  к  ней  в  комнату?
  Открыв  рот, я  смотрела  на  него.
-  Я  слышал, как  Панетти  вызвала  Терезу. Не  знаю, специально  ли, или  действительно  было  что -  то  нужно. Я  понял, что  ты  осталась  в  комнате, и  видел, как  Анна  зашла  туда. Тебя  нужно  было  спасать.
-  Так  ты… специально?..
-  Пришлось. Я  не  хотел, чтобы  ты  попалась. Всё – таки  ты – любимая  гувернантка  моего  сына.
  Он  улыбнулся: чуть - чуть, уголками  губ. Но  даже  от  этого  подобия  улыбки его  лицо  изменилось: мрачное, угрюмое, оно  стало  ласковым  и  светлым.
-  Я  ждала  тебя  тогда, - нарушила  я  молчание. – Когда  мы  договорились  пойти  на  озеро. Я  пришла, но  тебя  не  было, и  я  решила, что  ты  передумал.
-  Я  не  передумал, Элоиза. Я  пришёл  туда  раньше  тебя. Я  надеялся  найти  там  недостающие  ответы, а  вместо  этого  чуть  не  погиб. Антонио  всегда  действовал  исподтишка, ударял  в  спину. Он  попытался  расправиться  со  мной, как  и  с  Оттавией, представив  это  как  самоубийство. Я  могу  бороться, но  не  с  тем, кто  бьёт  из - за  угла. Если  бы  не  комиссар…
-  Вы  были  заодно!
-  Он  нашёл  меня, помог  выкарабкаться. Около  месяца  я  был  у  него, приходил  в  себя.
-  Чёрт  тебя  подери, Лоренцо! – от  всей  души  сказала  я. – Ты  пудрил  мне  мозги, заставил  поверить  в  свою  гибель.Ты  всех  заставил  в  это  поверить! Кто  же  был  вместо  тебя? Какой - то  бедолага?
-  Тело  взяли  из  морга. Утопленник  походил  на  меня, и  для  того, чтобы  все  окончательно  убедились, что  это  я, на  трупе  была  моя  цепочка.
- Увидев  её, я  окончательно  поверила, что  это  ты. Если  бы  ты  знал, что  я  испытала, увидев  якобы  твоё  тело!.
-  Я  знаю. Комиссар  рассказал. Прости  меня...
  У  него  был  подавленный  вид, и  мне  стало  жаль  его.
  Я  быстро  поменяла  тему:
-  Где   же  ты  скрывался?
-  У  комиссара. В  его  доме   я  был  в  безопасности.  Там же  был  и  Алессандро...  Тереза  знала, где  можно  меня  найти. Она  же  показала  мне  письмо, которое  ты  написала  Антонио. Я  знал  тебя. Ты  никогда  бы  не  пошла  на  сговор  с  Антонио.  Поняв, что  ты  задумала, я, не  предупредив  комиссара, отправился  сюда.
-  Ты  с  ума  сошёл? Ты  мог  погибнуть!
-  А  ты? Ты  же  не  думала, что  Антонио  можно  перехитрить?
-  Я  надеялась  на  лучшее, -  пробормотала  я, опустив  глаза: не  могла  выносить  укоряющего  взгляда  Дамонте. – Я  надеялась  обмануть  его. И  это  почти  удалось.
-  Он  чуть  не  убил  тебя.
-  Он  чуть  не  убил  нас, - поправила  я. - И  если  бы  не  Оттавия…
  Боль  исказила  лицо  Дамонте, и  я  быстро  поменяла  тему  разговора:
–  Но  почему  они  так  пытались  добраться  до  Алессандро? Чтобы  не  осталось  никого, кто  бы  мог  помешать  заполучить  наследство, верно? Я  и  не  думала, что  ты  богат.
-  Это  что - то  меняет?
-  Нет, нисколько. Я  бы  любила  тебя  и  нищего.
  Последние  слова  я  сказала  уже  про  себя. Я  давно  была  готова  сказать  нужные  слова, но  готов  ли  был  он?.
  Я  смотрела  на  него  и  видела  его  ласковую  улыбку. Но  этого  мало. Сейчас  мало. Раньше  я  могла  бы  довольствоваться  этой  нежной  улыбкой, но  не  сейчас.  Я  хотела  услышать  то, что  некогда  чуть  не  было  сказано. Почему  он  молчит?  Чего  ждёт?  Почему  медлит? Или  мы  расстанемся  и  больше  не  увидимся?
  Я  опустила  глаза  и  увидела  свой  чемодан, стоявший  возле  скамьи. Ещё  полчаса  назад  я  всей  душой  рвалась  отсюда, а  сейчас… сейчас  хочу  остаться.
-  Ты  собираешься  уйти, - сказал  Дамонте, и, подняв  глаза, я  столкнулась  с  его  взглядом. Он  смотрел  напряжённо, словно  ждал  что - то. Что - то, что  навсегда  изменит  его  жизнь.
-  Уйти? Синьорина  Элоиза  хочет  уйти? -  послышался  звонкий  голос  подбежавшего  Алессандро, и  он, толкнув  ногой  чемодан  на  землю, сел  на  него  и  сияющими  глазами  посмотрел  на  меня: -  Нет, вы  никуда  не  уйдёте, синьорина Элоиза. Вы  останетесь  здесь, со  мной  и  с  папой. Вы  никуда  не  уйдёте.
  Он  смотрел  влюблёнными  глазами  и  ждал, что  я  соглашусь.
  И  я  хочу  согласиться, я  очень  хочу  согласиться.
-  Вы  ведь  останетесь? - с  надеждой  повторил  Алессандро. – Останетесь?
  Я  вздрогнула, когда  Дамонте  поднялся.
-  Ну - ка, малыш, поднимись, - сказал  он, и  Алессандро  быстро  вскочил  с  чемодана   и  поднял  его  с  земли.
  Взяв  чемодан, Дамонте  оглянулся  на  меня, а  затем  направился  к  дому. 
  Радостно  закричав  «Ура!», Алессандро  бросился  вприпрыжку  за  ним. А  я?  Я  сидела  и  улыбалась  как  идиотка. Да, он  не  сказал  мне  тех  слов, которые  я   хотела  услышать, но  он  решил  за  меня, показал, что  я  нужна  ему. А  слова…  разве  поступки  не  важнее? И  потом, разве  не  он  сказал  Венуччи, что  верит  в  счастье  со  мной?..
  Оглянувшись, Алессандро  крикнул:
-  Синьорина  Элоиза, ну  что  же  вы? Догоняйте!
  Поднявшись, я  последовала  за  ними. Дамонте  и  Алессандро  приостановились,  дожидаясь  меня, и  когда  я  нагнала  их, мальчик  схватил  за  руку  и  не  отпускал  до  самого  дома.
  Не  бойся, Алессандро, теперь  я  никуда  не  уйду. Не  уйду  никогда.



      Дамонте  посторонился, пропуская  вперёд, и  я  вошла  в  холл. Они  зашли  следом, и  Алессандро  сразу  же  бросился  к  себе  наверх. Мы  смотрели  на  него, и  я  словно  увидела  себя  со  стороны: двое - он  и  она - смотрят  на  своего  сына.   И  словно  подтверждая  мои  мысли, Дамонте  сказал:
-  Это  твой  дом, Элоиза. Если  ты  уйдёшь, тебя  будут  ждать. Всегда.
  И  наконец  я  смогла  позволить  себе  прижаться  к  нему  и  сказать:
-  Я  никуда  не  уйду, Лоренцо. Ни  от  тебя, ни  от  Алессандро. Вы  всё, что  мне  нужно. Ты  же  сам  это  знаешь.
-  Знаю, - ответил  Дамонте  и,обняв  меня, крепко  прижал  к  себе. 

...

La Sorellina: > 28.03.15 14:47


Роман Луна над озером,или Записки Элоизы подошёл к концу. Остался только небольшой эпилог,и тема будет закрыта. shuffle
Млин,даже не верю... Shocked почти два года я возилась с этим романом comp

...

натаниэлла: > 28.03.15 14:49


Спасибо за главу!
ну, Дамонте, каков актер! Всех разыграл. И как талантливо Very Happy

...

La Sorellina: > 28.03.15 14:51


натаниэлла писал(а):
Спасибо за главу!

Нат,пожалуйста Wink
натаниэлла писал(а):
ну, Дамонте, каков актер! Всех разыграл. И как талантливо Very Happy

Точно не слишком??? Я не переиграла??? а то мне всё кажется,что слишком уж всё... Embarassed

...

Irenie: > 28.03.15 15:01


Лиля, complimenti!


упс... или всё же "complimentO", если от первого лица...?)))) Shocked



Ладно, не суть! Давай по-нашему: Лилечка, душа моя, поздравляю с финальной главой! Very Happy
Два года трудилась, умничка ты наша, и вот - результат! Чудесный, между прочим, результат! ХЭ получился не слащавый и не фу-фу-фу, а прям что надо, вот только... те самые 3 заветных слова, которые Соня Соня (и все мы с нею вместе) хотела услышать от Дамонте - он так и не произнёс! Но зато... зато мальчик жив!!!! Ar Лилечка, огромное спасибо тебе как за сам чудесный рассказ, так и за милейший финал! А то я, грешным делом, нехорошее подозревала, думала, ты нарочно обещала ХЭ, а сама - БАЦ! - и ни фига не ХЭ в итоге! Shocked Спасибо, что сдержала слово!

Объяснение между героями вышло сдержанным, сухим и ОЧЕНЬ ДАЖЕ ПРАВДОПОДОБНЫМ, учитывая то, какие у нас суровые ГГ - Дамонте и Элоиза! Очень здорово. И теперь все загадки разгаданы, и можно с облегчением перевести дух, и ждать от тебя нового, не менее интересного произведения! Ааа, не-не, стоп. Сначала эпилог! Very Happy Ar

Лиля! Держи - Flowers
Молодчинка!

...

La Sorellina: > 28.03.15 15:19


Irenie писал(а):
поздравляю с финальной главой! Very Happy

Ой,спасибо! наконец -то перестала мучать читателей,ага Laughing
Irenie писал(а):
Два года трудилась, умничка ты наша, и вот - результат! Чудесный, между прочим, результат! ХЭ получился не слащавый и не фу-фу-фу, а прям что надо

Да,ты знаешь,сколько сил я положила на этот финал. Да я его несколько раз переписывала,если честно! Всё искала нужное мне.
Irenie писал(а):
вот только... те самые 3 заветных слова, которые Соня Соня (и все мы с нею вместе) хотела услышать от Дамонте - он так и не произнёс

А я предупреждала,предупреждала,что не желает Дамонте эти слова произносить. Shocked То есть желает,но не знает,как. Решил вот поступками показать,что Элоиза ему нужна. tender
Irenie писал(а):
Но зато... зато мальчик жив!!!! Ar

А вот это-большой плюс мне! Laughing
Irenie писал(а):
Лилечка, огромное спасибо тебе как за сам чудесный рассказ, так и за милейший финал! А то я, грешным делом, нехорошее подозревала, думала, ты нарочно обещала ХЭ, а сама - БАЦ! - и ни фига не ХЭ в итоге! Shocked Спасибо, что сдержала слово!

Нет,я всё переделала. Трагический финал-нафиг его! Смерть ребёнка ничто не оправдает. Да и Дамонте достоин счастья,пусть даже он и медведь бесчувственный и упрямый,как баран, -и сам это признаёт,заметьте! -но он столько выстрадал после гибели Оттавии,обвиняя себя в её гибели:это самая страшная расплата,какую можно представить. Так что да- приветствую тебя,счастливый финал! и нафиг плохой.
Irenie писал(а):
Объяснение между героями вышло сдержанным, сухим и ОЧЕНЬ ДАЖЕ ПРАВДОПОДОБНЫМ, учитывая то, какие у нас суровые ГГ - Дамонте и Элоиза

А вот это как раз то,чего я и добивалась.Если бы Дамонте пал ниц и стал целовать подол- гыгыгы,дался мне этот подол- то никто бы не поверил. А так всё как надо, под стать характерам наших героев. Ведь,что ни говори, а Дамонте и Элоиза похожи.
Irenie писал(а):
Очень здорово. И теперь все загадки разгаданы, и можно с облегчением перевести дух, и ждать от тебя нового, не менее интересного произведения! Ааа, не-не, стоп. Сначала эпилог! Very Happy Ar

Да-да,малюсенький такой эпилогик... а потом да, постараюсь снова что-нибудь интересное принести Wink
Ириша,спасибо за отзыв!!! Flowers

...

натаниэлла: > 28.03.15 15:26


La Sorellina писал(а):

Точно не слишком??? Я не переиграла??? а то мне всё кажется,что слишком уж всё.

Наверное, не слишком.
Я люблю счастливые концы - поэтому приветствую все, что это способствует! Very Happy
собственно, было очень большое удивление, что мальчик оказался жив-здоров. Но это из разряда приятных неожиданностей. А Дамонте... Он взрослый мужчина, и в тот момент сомневался во всем... и потом, у него много внутренних демонов. Он не особо и врал-то...
Так что - я рада, что все так блестяще заканчивается. Я помню, ты писала, что колеблешься между трагическим финалом и не очень трагическим. Но потом решила, что добро должно побеждать. И это - правильно!

...

La Sorellina: > 28.03.15 15:36


натаниэлла писал(а):
La Sorellina писал(а):
Точно не слишком??? Я не переиграла??? а то мне всё кажется,что слишком уж всё.
Наверное, не слишком.

Фюх,ты меня успокоила Pester
натаниэлла писал(а):
Я люблю счастливые концы - поэтому приветствую все, что это способствует! Very Happy

Я тоже люблю. Не перестану повторять,что жизнь и так сложная штука,полная лишений и выгоняний,так что пусть хоть в книгах Зло будет повержено. Gun
натаниэлла писал(а):
собственно, было очень большое удивление, что мальчик оказался жив-здоров. Но это из разряда приятных неожиданностей.

О,правда? Правда ты удивилась? Shocked Я очень рада,что поразила тебя Ar
натаниэлла писал(а):
А Дамонте... Он взрослый мужчина, и в тот момент сомневался во всем... и потом, у него много внутренних демонов. Он не особо и врал-то...

Ты прямо в корень зришь. prv Внутренних демонов у него уйма, и не все поддаются. Тем более когда у тебя нет поддержки,нет веры... Sad никто особо не жаловал его,как ты помнишь Embarassed
натаниэлла писал(а):
Так что - я рада, что все так блестяще заканчивается. Я помню, ты писала, что колеблешься между трагическим финалом и не очень трагическим. Но потом решила, что добро должно побеждать. И это - правильно!

Да, я колебалась,но читатели мои меня переубедили. И это действительно правильно.Добро должно торжествовать!

...

натаниэлла: > 28.03.15 15:49


La Sorellina писал(а):
Не перестану повторять,что жизнь и так сложная штука,полная лишений и выгоняний,так что пусть хоть в книгах Зло будет повержено.

+1000

...

Margot Valois: > 28.03.15 16:15


Лилечек, огромное спасибо за сильную и светлую главу, за прекрасные человеческие эмоции! thank_you

Безмерно уважаю авторов и преклоняюсь перед теми, кто пишет не в угоду моде, а в угоду сердцу, и без новомодных вампиров и БДСМ, от которых куча маленьких глупеньких девочек писает кипятком, разводит читателя на настоящие - не раздутые, эмоции.

И никогда никого не слушайте, а доносите до читателя то, что хотите донести - те. кому это действительно важно, поймут.

Ирина, я прочла уже 20 глав твоего произведения - и у меня целый рой мыслей в голове, так что завтра - в крайнем случае - послезавтра ждите в гости с простыней - отзывом Wink

...

La Sorellina: > 28.03.15 16:21


Margot Valois писал(а):
Лилечек, огромное спасибо за сильную и светлую главу, за прекрасные человеческие эмоции! thank_you

А тебе спасибо,что не забываешь и находишь для меня время Pester
Margot Valois писал(а):
Безмерно уважаю авторов и преклоняюсь перед теми, кто пишет не в угоду моде, а в угоду сердцу, и без новомодных вампиров и БДСМ, от которых куча маленьких глупеньких девочек писает кипятком, разводит читателя на настоящие - не раздутые, эмоции.

Ох,не говори... уже клинит от всех этих клише и прочей муры. Evil or Very Mad Вампиры, БДСМ, 21+ и так далее,и тому подобное. Да у меня рука рука не поднимется написать такое! Evil or Very Mad Нет,ладно если бы вампиры были классические,вроде Дракулы,так нет же,настоящие супермены вроде Эдварда из Сумерек... беееее :scoff:
Margot Valois писал(а):
И никогда никого не слушайте, а доносите до читателя то, что хотите донести - те. кому это действительно важно, поймут.

Золотые слова!!! prv
Margot Valois писал(а):
Ирина, я прочла уже 20 глав твоего произведения - и у меня целый рой мыслей в голове, так что завтра - в крайнем случае - послезавтра ждите в гости с простыней - отзывом Wink

И я, и Ира будем ждать Wink

...

Irenie: > 28.03.15 16:22


Margot Valois писал(а):
Безмерно уважаю авторов и преклоняюсь перед теми, кто пишет не в угоду моде, а в угоду сердцу, и без новомодных вампиров и БДСМ, от которых куча маленьких глупеньких девочек писает кипятком, разводит читателя на настоящие - не раздутые, эмоции.

Рита, можно я прямо здесь у Лили в теме, признаюсь тебе в любви после этих слов?!
Лиля, разрешишь флуд?! Wink
Рита, я тебя обожаю! Подписываюсь под каждым твоим словом - да, да, да, истинно так!
Наша Лилечка молодец - ни в одном из её произведений, которые я читала, нет никакого секса, насилия и прочей современной ерунды. Они все чистые, и, самое главное, лёгкие, невесомые, и особенно я люблю их читать, когда плохое настроение! (Это я сейчас уже про "Пиццу и аморе") Думаю, это потому, что сам автор - очень чистый, добрый и светлый человек, и книги у неё такие же!

Margot Valois писал(а):
И никогда никого не слушайте, а доносите до читателя то, что хотите донести - те. кому это действительно важно, поймут.

Тоже верно. Любая книга найдёт своего читателя! Мне, например, светлые и юморные истории куда больше по душе, чем эротические лфр, и таких как я, думаю, немало!)

Margot Valois писал(а):
Ирина, я прочла уже 20 глав твоего произведения - и у меня целый рой мыслей в голове, так что завтра - в крайнем случае - послезавтра ждите в гости с простыней - отзывом Wink

Ого, как ты быстро! Shocked Спасибо, Рита! Ждём-с Wink

...

La Sorellina: > 28.03.15 16:31


Irenie писал(а):
Margot Valois писал(а):
Безмерно уважаю авторов и преклоняюсь перед теми, кто пишет не в угоду моде, а в угоду сердцу, и без новомодных вампиров и БДСМ, от которых куча маленьких глупеньких девочек писает кипятком, разводит читателя на настоящие - не раздутые, эмоции.
Рита, можно я прямо здесь у Лили в теме, признаюсь тебе в любви после этих слов?!

Можно,можно! Лиля добрая,ага Mr. Green
Irenie писал(а):
Лиля, разрешишь флуд?! Wink

Разрешаю,а то! dont
Irenie писал(а):
Рита, я тебя обожаю! Подписываюсь под каждым твоим словом - да, да, да, истинно так!

Вот-вот,и я тоже подписываюсь! prv
Irenie писал(а):
Наша Лилечка молодец - ни в одном из её произведений, которые я читала, нет никакого секса, насилия и прочей современной ерунды. Они все чистые, и, самое главное, лёгкие, невесомые, и особенно я люблю их читать, когда плохое настроение! (Это я сейчас уже про "Пиццу и аморе") Думаю, это потому, что сам автор - очень чистый, добрый и светлый человек, и книги у неё такие же!

Ира,ну ты меня совсем в краску вогнала... Embarassed после таких слов у меня рука не поднимется что-нибудь написать иное,кроме как того,что я писала ранее... тьфу,запутано,но хотела сказать-теперь я буду стараться,чтобы не разочаровать! Ar
а теперь эмоциональные смайлики Mr. Green
Pester Guby Flowers Poceluy
Irenie писал(а):
Margot Valois писал(а):
И никогда никого не слушайте, а доносите до читателя то, что хотите донести - те. кому это действительно важно, поймут.
Тоже верно. Любая книга найдёт своего читателя! Мне, например, светлые и юморные истории куда больше по душе, чем эротические лфр, и таких как я, думаю, немало!)

Теперь подписываюсь под твоими словами,Ира! prv

...

Anastazia: > 29.03.15 19:47


Лилечка, девушки, привет!
Ох, ну до чего же умилительный финал Лиля, тысячу раз тебе спасибо, что мальчик остался жив - ну до того трогательной вышла эта сцена между Алессандро и Элоизой, я этого ждала, наверное, больше, чем объяснений Дамонте
Хотя и от Дамонте дождались все же Сдержанно, да, но зато очень в его духе. Хорошо хоть так сказал, а не просто дернул за руку, буркнув: "Ну... эта... пойдем, что ли домой, женщина"

Ну жду теперь эпилог. Эх, жалко прощаться героями, но надо. Лиля, спасибо!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение