Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Элизабет Нотон "Обольщение"



juliaest: > 23.03.15 21:46


Девушки, большое вам спасибо за перевод .
Ощущение от книги немного двойственное. Если начало меня полностью захватило, то середина показалась скучной. Во-первых, мне не очень была изначально симпатична героиня. Судила я по первым двум романам. Она действительно прописана такой, как воспринимают ее окружающие: замкнутой, слабой и скучной, в общем, совсем неинтересной. В этом романе стало наконец понятно, что скрывается под маской ее сдержанности. Финал в этом плане приятно порадовал :думаю, что сил править у Изы хватит, особенно учитывая ее желание это делать.
Второй ложкой дегтя стало развитие ее "романа" с Деметрием, точнее их нахождение на острове. Мне показалась эта часть слегка затянутой: он весь по хозяйству, Иза то спит, то вроде ему помогает. Потом она кричит, а он бежит на помощь, и так несколько раз. Да и разрешение ситуации с колдуном и Аидом тоже не впечатлило, уж больно все просто. Не хватило мне интриги наверное.
Но все этими минусы перевесил Деметрий. То ли моя слабость к суровым неидеальным мужчинам сказалась, то ли на фоне предвзятого отношения к Изе он выглядел более впечатляюще, но этот персонаж мне очень понравился. Он, мне кажется, более человечный из всех хранителей: у него хватает и комплексов, и недостатков. Но я, кстати, так и не поняла, в каком плане Деметрий испорченный. Это про аннотацию. Ну тянет его на жесткий секс порой, ну с кем не бывает . А так вроде ничего такого за ним не замечено. В общем для меня Деметрий "вытянул" эту книгу.
Заинтриговали истории Ника, Грифона и Орфея. Хотя последний интригует давно, уже с первой книги. Надеюсь на интересное продолжение.
П.С. За кандидата на перевод проголосовала

...

KattyK: > 23.03.15 22:00


Юля, лови Serdce
И колдун, и Аид еще будут, у Грифона-то тело первый умыкнул, а второй все еще претендует на душу Изы.
А Иза... я каждую книгу при переводе пропускаю через себя, так что да, прониклась Деметрием больше, но и увидела ее его глазами. А под конец она и сама осмелела.
juliaest писал(а):
Но я, кстати, так и не поняла, в каком плане Деметрий испорченный. Это про аннотацию. Ну тянет его на жесткий секс порой, ну с кем не бывает . А так вроде ничего такого за ним не замечено

Он себе специально создал такую репутацию, чтобы ни с кем не сближаться, вот это и отражено в аннотации. А то сразу утверждать, что он такой весь хороший, влюбленный и преданный не стоило. Надо было понять, почему он такой язвительный и нелюдимый, что даже не живет при дворе, а на окраине города.

...

juliaest: > 23.03.15 22:16


KattyK писал(а):
Юля, лови Serdce

Катя, спасибо.
KattyK писал(а):
И колдун, и Аид еще будут, у Грифона-то тело первый умыкнул, а второй все еще претендует на душу Изы.

Они тут как-то быстро свалили
KattyK писал(а):
А Иза... я каждую книгу при переводе пропускаю через себя, так что да, прониклась Деметрием больше, но и увидела ее его глазами. А под конец она и сама осмелела.

Тут надо отдать автору должное. Она выписывала Изу так, что действительно казалось, то девушка никакая, особенно на фоне сестер. А ведь у Изы действительно много положительных качеств, которые проходят через две предыдущие книги как бы вскользь. Поэтому чувства Деметрия вполне понятны и логичны, т.е. не взялось из неоткуда.
KattyK писал(а):
juliaest писал(а):
Но я, кстати, так и не поняла, в каком плане Деметрий испорченный. Это про аннотацию. Ну тянет его на жесткий секс порой, ну с кем не бывает . А так вроде ничего такого за ним не замечено
Он себе специально создал такую репутацию, чтобы ни с кем не сближаться, вот это и отражено в аннотации. А то сразу утверждать, что он такой весь хороший, влюбленный и преданный не стоило. Надо было понять, почему он такой язвительный и нелюдимый, что даже не живет при дворе, а на окраине города.

Просто комплексует мужик, имея такаю мамашу. У всех боги как боги, герои там, а у этого вселенский враг в матерях. Не повеселишься особо.

...

Ruban: > 09.05.15 14:37


Девочки, спасибо за перевод! Very Happy Перечитала много всего, но не все берет за душу, а тут наткнулась на эту серию и сердце растаяло! Подскажите, а другие книги автора такие же или совсем отличаются по стилю?

...

KattyK: > 09.05.15 15:21


Ruban писал(а):
Девочки, спасибо за перевод! Very Happy Перечитала много всего, но не все берет за душу, а тут наткнулась на эту серию и сердце растаяло! Подскажите, а другие книги автора такие же или совсем отличаются по стилю?

Есть еще СЛР "Жди меня", у меня от прочтения было много эмоций. Если читаете на английском, то есть хорошая современная серия "Stolen". В будущем планируется перевод первой книги "Stolen fury" (про археологов, артефакт, приключения и любовь).

...

Bubenchik: > 10.07.16 22:12


Тут мне понравился главный герой
Своеобразный способ общения со своей избранной покорил с первых страниц

Сюжет закрутился дальше некуда, даже не знаю чего ожидать о следующей книги. В любом случае интересно узнать, что случится с вездевущей Аталантой.
Спасибо за перевод

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение