Алюль:
01.02.10 23:40
А жалко, правда, что всё хорошее когда-нибудь заканчивается...
...
Amazonka:
02.02.10 06:05
Ура!!! Девчата, спасибо большое за полный перевод!
...
rima:
06.02.10 18:35
Распечатала последние 6 глав. Помчуть дочитывать. И радостно и грустно, что заканчивается история.
Переводчики, вы как всегда супер!!!
...
Mini:
08.02.10 22:21
Огромное спасибо Tsvetochek, Karmenn, за то, что даете возможность насладиться отличным переводом
...
Lizzy:
08.02.10 23:32
Этот перевод просто супер
!!! Я сначала прочитала сокращенную версию романа, какая это была скукотища, все самое лучшее просто вырезали. Неужели можно так портить романы? Но после этого перевода, моя вера в переводчиков возродилась. ВЫ ПРОСТО СУПЕР! Надеюсь прочитать еще не один ваш перевод. Монинг как всегда на высоте, хотя прочитав изданную книгу, начала в этом сомневаться. Большое спасибо переводчикам
...
Akashea:
11.02.10 16:22
книга супер! такое напряжение.. спасибо, девочки.
подскажите. плиз, это серия или одиночка?) ох. лучше бы серия...
...
Минерва:
26.02.10 15:06
Огромное спасибо за перевод этой чудестной книги!!!!! Прочитала с удовольствием ее в полном варианте, до этого читала на Альдебаране, прочитав полную версию, с ужасом поняла сколько же было вырезано из книги! Боюсь, что и со всеми другими книгами издательства поступают точно также- нещадно их режут
...
Katy-may:
26.02.10 22:30
КЛАСС!!!!
...
rima:
08.03.10 17:19
Поздравляю всех поклонниц Монинг
...
unfunutu:
18.03.10 15:55
Привет девочки!!!! Я здесь новенькая, но очень люблю паранормальные романы! Большое СПАСИБО переводчицам за такой подарок, серия про горцев просто клааассс!!!
...
Darcy:
21.03.10 22:24
Я , думаю, не будет возражений, если сделаю конвертацию в FB2 и выложу на Либрусек? как Лихорадку грез.
...
Karmenn:
22.03.10 09:39
Darcy писал(а):Я , думаю, не будет возражений, если сделаю конвертацию в FB2 и выложу на Либрусек? как Лихорадку грез.
Никто не против, когда указывается оригинальный источник: сайт и переводчики.
К сожалению, Либрусек не отличается в этом отношении порядочностью.
...
Veresk:
22.03.10 09:56
На Либрусеке и Флибусте (кстати, на Ф. тоже желательно забросить, там совсем бесплатно скачать можно, а принцип тот же, что и на Л.) модераторы не занимаются удалением книг, это принципиальная позиция, поэтому писать им бессмысленно. Да и книги там добавляют в основном не они, это может сделать (и делает) любой желающий. Поэтому отсутствие инфы на совести этого "любого". Зато веб страничку с книгой можно отредактировать самостоятельно, если ты там зарегистрирован (например, имена переводчиков добавить и адрес сайта вместе с его названием).
...
Darcy:
22.03.10 18:14
Я забрасывала на Либрусек, все что было переведено по Монинг, кто- то потом редактировал, убрал название сайта, но пишут ДАМСКИЙ КЛУБ Lady, единственно что по другим авторам не совсем правильно оформлена конвертация - без обложек, аннотаций, серии и порядка в серии, т.е. когда автоматически конаертируешь - нужно все равно проверять валидность вручную и заполнять раздел Дескрипшн, чтоб уж все было правильно. Я указывала после аннотации список переводчиков ( ники) и ридеров.
Едиственно, что для меня пока представляет небольшую сложность - это то что я пока не леди
и копирую по главе.
из форума. Наверно? потому что забрасываю на либрусек и бывает правлю некоторые вещи - не знала, что проблемы с оплатой...вернее , что она появилась, мой ник такой же там как и здесь кроме последних букв, вместо
y-
ie
может ставить в переводчиках не ники а фамилии? если это нужно - пишите в личку
...