Элизабет Нотон "Обольщение"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Триадочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 28.11.2014
Сообщения: 8
Откуда: Санкт-Петербург
>17 Мар 2015 19:22

KattyK, большое спасибо за ссылочку))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juliaest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2010
Сообщения: 1834
Откуда: Эстония
>23 Мар 2015 21:46

Девушки, большое вам спасибо за перевод .
Ощущение от книги немного двойственное. Если начало меня полностью захватило, то середина показалась скучной. Во-первых, мне не очень была изначально симпатична героиня. Судила я по первым двум романам. Она действительно прописана такой, как воспринимают ее окружающие: замкнутой, слабой и скучной, в общем, совсем неинтересной. В этом романе стало наконец понятно, что скрывается под маской ее сдержанности. Финал в этом плане приятно порадовал :думаю, что сил править у Изы хватит, особенно учитывая ее желание это делать.
Второй ложкой дегтя стало развитие ее "романа" с Деметрием, точнее их нахождение на острове. Мне показалась эта часть слегка затянутой: он весь по хозяйству, Иза то спит, то вроде ему помогает. Потом она кричит, а он бежит на помощь, и так несколько раз. Да и разрешение ситуации с колдуном и Аидом тоже не впечатлило, уж больно все просто. Не хватило мне интриги наверное.
Но все этими минусы перевесил Деметрий. То ли моя слабость к суровым неидеальным мужчинам сказалась, то ли на фоне предвзятого отношения к Изе он выглядел более впечатляюще, но этот персонаж мне очень понравился. Он, мне кажется, более человечный из всех хранителей: у него хватает и комплексов, и недостатков. Но я, кстати, так и не поняла, в каком плане Деметрий испорченный. Это про аннотацию. Ну тянет его на жесткий секс порой, ну с кем не бывает . А так вроде ничего такого за ним не замечено. В общем для меня Деметрий "вытянул" эту книгу.
Заинтриговали истории Ника, Грифона и Орфея. Хотя последний интригует давно, уже с первой книги. Надеюсь на интересное продолжение.
П.С. За кандидата на перевод проголосовала
_________________
Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>23 Мар 2015 22:00

Юля, лови Serdce
И колдун, и Аид еще будут, у Грифона-то тело первый умыкнул, а второй все еще претендует на душу Изы.
А Иза... я каждую книгу при переводе пропускаю через себя, так что да, прониклась Деметрием больше, но и увидела ее его глазами. А под конец она и сама осмелела.
juliaest писал(а):
Но я, кстати, так и не поняла, в каком плане Деметрий испорченный. Это про аннотацию. Ну тянет его на жесткий секс порой, ну с кем не бывает . А так вроде ничего такого за ним не замечено

Он себе специально создал такую репутацию, чтобы ни с кем не сближаться, вот это и отражено в аннотации. А то сразу утверждать, что он такой весь хороший, влюбленный и преданный не стоило. Надо было понять, почему он такой язвительный и нелюдимый, что даже не живет при дворе, а на окраине города.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juliaest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2010
Сообщения: 1834
Откуда: Эстония
>23 Мар 2015 22:16

KattyK писал(а):
Юля, лови Serdce

Катя, спасибо.
KattyK писал(а):
И колдун, и Аид еще будут, у Грифона-то тело первый умыкнул, а второй все еще претендует на душу Изы.

Они тут как-то быстро свалили
KattyK писал(а):
А Иза... я каждую книгу при переводе пропускаю через себя, так что да, прониклась Деметрием больше, но и увидела ее его глазами. А под конец она и сама осмелела.

Тут надо отдать автору должное. Она выписывала Изу так, что действительно казалось, то девушка никакая, особенно на фоне сестер. А ведь у Изы действительно много положительных качеств, которые проходят через две предыдущие книги как бы вскользь. Поэтому чувства Деметрия вполне понятны и логичны, т.е. не взялось из неоткуда.
KattyK писал(а):
juliaest писал(а):
Но я, кстати, так и не поняла, в каком плане Деметрий испорченный. Это про аннотацию. Ну тянет его на жесткий секс порой, ну с кем не бывает . А так вроде ничего такого за ним не замечено
Он себе специально создал такую репутацию, чтобы ни с кем не сближаться, вот это и отражено в аннотации. А то сразу утверждать, что он такой весь хороший, влюбленный и преданный не стоило. Надо было понять, почему он такой язвительный и нелюдимый, что даже не живет при дворе, а на окраине города.

Просто комплексует мужик, имея такаю мамашу. У всех боги как боги, герои там, а у этого вселенский враг в матерях. Не повеселишься особо.
_________________
Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ruban Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 08.03.2011
Сообщения: 264
Откуда: Украина. Донецк
>09 Май 2015 14:37

Девочки, спасибо за перевод! Very Happy Перечитала много всего, но не все берет за душу, а тут наткнулась на эту серию и сердце растаяло! Подскажите, а другие книги автора такие же или совсем отличаются по стилю?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 148Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>09 Май 2015 15:21

Ruban писал(а):
Девочки, спасибо за перевод! Very Happy Перечитала много всего, но не все берет за душу, а тут наткнулась на эту серию и сердце растаяло! Подскажите, а другие книги автора такие же или совсем отличаются по стилю?

Есть еще СЛР "Жди меня", у меня от прочтения было много эмоций. Если читаете на английском, то есть хорошая современная серия "Stolen". В будущем планируется перевод первой книги "Stolen fury" (про археологов, артефакт, приключения и любовь).
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bubenchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2016
Сообщения: 1028
Откуда: Париж, Монмартен 102
>10 Июл 2016 22:12

Тут мне понравился главный герой
Своеобразный способ общения со своей избранной покорил с первых страниц

Сюжет закрутился дальше некуда, даже не знаю чего ожидать о следующей книги. В любом случае интересно узнать, что случится с вездевущей Аталантой.
Спасибо за перевод
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MiLinda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.09.2013
Сообщения: 651
>27 Дек 2016 1:30

Большое спасибо за перевод!
Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Ноя 2024 21:16

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете составлять список дел и управлять своими задачами в Планировщике. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: В примерочной магазина: — Дорогой, померяй вот эти три пары брюк и две рубашки. — Любимая! Может, мы что-то тебе лучше купим? — Да... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Элизабет Нотон "Обольщение" [18820] № ... Пред.  1 2 3 ... 53 54 55

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение