Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Линн Керланд Замок ее мечты/Stardust of Yesterday


Marinachka:


Книга -супер! Перевод замечательный ! СПАСИБО!!! Very Happy
Хотелось бы познакомиться поближе с книгами этого автора . Может быть подскажете ,где можно найти тексты. Ar

...

Risha:


Книга и перевод - шедевр!!
Нет слов!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Елизавета:


Анита, выражаю тебе свою благодарность за твой превосходный труд! Very Happy

...

Кузьма:


Просто замечательный роман. "Замок ее мечты" первый прочитанный мою роман Линн Керланд. Бесподобно! Перевод замечательнный! Огромное спасибо!

...

нафанька:


девочки, спасибо огромное за огромный труд по переводу этой книжки rose rose rose rose rose побежала читать другие ее произведения. может у нее есть, что- нибудь с перемещением во времени? посоветуйте, а ?

...

миледиc:


Цитата:
Анита, выражаю тебе свою благодарность за твой превосходный труд! Very Happy

присоединяюсь

Восхитительное произведение,нежное,трогательное tender

...

Marincha:


Anita, спасибо Вам за новый перевод. Я его скачала и на выходных обязательно прочитаю! Smile

...

muzanna:


Анита, спасибо большое.))) Интересно очень. Про призраков мне ещё не попадались любовные романы.))

...

Uncia:


Для себя открыла этого автора. Большое спасибо за перевод. Very Happy Very Happy

...

NatalyNN:


Замечательная, очень милая, очень забавная, сказочная история! Спасибо переводчицам, прочитала с большим удовольствием, как раз подходит к новогоднему настроению! Очень хочется прочитать что-нибудь еще этого автора, жду с нетерпением!

...

Suoni:


Я бы тоже хотела прочитать еще какой-нибудь роман Керланд . Все переводы, которые уже есть с романами Керланд, я прочитала. Но хочется еще. У нее же много романов в сериях. Может Анита переведет нам еще этого автора?

...

Anita:


Да, я над этим подумываю, правда. И даже выбрала два романа для перевода. Но хочу всех заверить, что Замок ее мечты - остается лучшим достижением в творчестве автора. Laughing

...

Suoni:


Anita писал(а):
Да, я над этим подумываю, правда. И даже выбрала два романа для перевода. Но хочу всех заверить, что Замок ее мечты - остается лучшим достижением в творчестве автора.


Анита, я, лично, согласна на любой роман Керланд. Думаю, что и все , кто читал этого автора, тоже захотят прочитать новый перевод романа Керланд. Спасибо, что думаешь об этом.
С Новым Годом, Анита! Всего тебе наилучшего!

...

LADY LINA:


Прочла за два вечера.

перевод просто отличный. Анита, огромное спасибо!
Сама книга однозначно понравилась, особенно Кендрик. А вот главная героиня нравилась только первую половину книги - потом раздражать начала своей зажатостью....

...

Lyu:


Спасибо большое! Перевод замечательный. Да и роман Smile

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню