Алюль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Фев 2010 23:40
А жалко, правда, что всё хорошее когда-нибудь заканчивается... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Amazonka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Фев 2010 6:05
Ура!!! Девчата, спасибо большое за полный перевод!
_________________ Long haired and kilted.. yes, I love it!
|
|||
Сделать подарок |
|
rima | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Фев 2010 18:35
Распечатала последние 6 глав. Помчуть дочитывать. И радостно и грустно, что заканчивается история.
Переводчики, вы как всегда супер!!! |
|||
Сделать подарок |
|
rima | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Фев 2010 22:17
ВАУ! Какая захватывающая концовка!!!
Здесь вечный отдых для меня начнется И здесь стряхну ярмо зловещих звезд с усталой шеи... |
|||
Сделать подарок |
|
Mini | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Фев 2010 22:21
Огромное спасибо Tsvetochek, Karmenn, за то, что даете возможность насладиться отличным переводом |
|||
Сделать подарок |
|
Lizzy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Фев 2010 23:32
Этот перевод просто супер !!! Я сначала прочитала сокращенную версию романа, какая это была скукотища, все самое лучшее просто вырезали. Неужели можно так портить романы? Но после этого перевода, моя вера в переводчиков возродилась. ВЫ ПРОСТО СУПЕР! Надеюсь прочитать еще не один ваш перевод. Монинг как всегда на высоте, хотя прочитав изданную книгу, начала в этом сомневаться. Большое спасибо переводчикам |
|||
|
Akashea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Фев 2010 16:22
книга супер! такое напряжение.. спасибо, девочки.
подскажите. плиз, это серия или одиночка?) ох. лучше бы серия... _________________ Девочка-профи по катастрофам,
В масштабах взятой отдельно личности. |
|||
Сделать подарок |
|
Минерва | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2010 15:06
Огромное спасибо за перевод этой чудестной книги!!!!! Прочитала с удовольствием ее в полном варианте, до этого читала на Альдебаране, прочитав полную версию, с ужасом поняла сколько же было вырезано из книги! Боюсь, что и со всеми другими книгами издательства поступают точно также- нещадно их режут |
|||
|
Katy-may | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Фев 2010 22:30
КЛАСС!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
rima | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2010 17:19
Поздравляю всех поклонниц Монинг
|
|||
Сделать подарок |
|
unfunutu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Мар 2010 15:55
Привет девочки!!!! Я здесь новенькая, но очень люблю паранормальные романы! Большое СПАСИБО переводчицам за такой подарок, серия про горцев просто клааассс!!! |
|||
|
Darcy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Мар 2010 22:24
Я , думаю, не будет возражений, если сделаю конвертацию в FB2 и выложу на Либрусек? как Лихорадку грез. |
|||
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Мар 2010 9:39
|
|||
Сделать подарок |
|
Veresk | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Мар 2010 9:56
На Либрусеке и Флибусте (кстати, на Ф. тоже желательно забросить, там совсем бесплатно скачать можно, а принцип тот же, что и на Л.) модераторы не занимаются удалением книг, это принципиальная позиция, поэтому писать им бессмысленно. Да и книги там добавляют в основном не они, это может сделать (и делает) любой желающий. Поэтому отсутствие инфы на совести этого "любого". Зато веб страничку с книгой можно отредактировать самостоятельно, если ты там зарегистрирован (например, имена переводчиков добавить и адрес сайта вместе с его названием). _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Darcy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Мар 2010 18:14
Я забрасывала на Либрусек, все что было переведено по Монинг, кто- то потом редактировал, убрал название сайта, но пишут ДАМСКИЙ КЛУБ Lady, единственно что по другим авторам не совсем правильно оформлена конвертация - без обложек, аннотаций, серии и порядка в серии, т.е. когда автоматически конаертируешь - нужно все равно проверять валидность вручную и заполнять раздел Дескрипшн, чтоб уж все было правильно. Я указывала после аннотации список переводчиков ( ники) и ридеров.
Едиственно, что для меня пока представляет небольшую сложность - это то что я пока не леди и копирую по главе. из форума. Наверно? потому что забрасываю на либрусек и бывает правлю некоторые вещи - не знала, что проблемы с оплатой...вернее , что она появилась, мой ник такой же там как и здесь кроме последних букв, вместо y- ie может ставить в переводчиках не ники а фамилии? если это нужно - пишите в личку |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 2:11
|
|||
|
[6069] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |