лорд Ричард Хейли:
Половину ночи сидел в кресле в гостиной, положив ноги на низкий столик и потягивая вино...
Я думал о красивой цыганке, гадавшей мне вчера на улице... Что там было в её пророчестве? "...И встретишь ты настоящую любовь...и по истечении десяти дней вновь потеряешь её ... и будет твоя жизнь безрадостной и мерзкой..." Так, что ли? Ну, или почти так...
Беру запечатанное письмо от сестрицы Дианы, пришедшее сегодня днем в мое отсутствие. Что пишут нынче в письмах девушки?
Распечатываю, начинаю читать...Так, сокрушения по поводу моего отъезда опустим...Описание погоды опустим...Описание последнего пикника опустим...Описание нового платья опустим..."У меня новая подруга, братец, леди Аннелиз Ходдинуорт, сестра виконта Ходдинуорта. Ты просто не представляешь, братец, как мила и образована эта девушка. Она прекрасно танцует, поет, играет на арфе. Ах, а как она рисует? Она нарисовала мне рисунок для скатерти, которую я сейчас вышиваю - это так прекрасно, братец! По синей ленте вьются полураспустившиеся бутоны роз. Матушка сказала, что это будет очень красивая скатерть и она прекрасно подойдет для чайного стола на летней террасе во Фрамлингене. А на последнем балу на леди Аннелиз был чудесный бриллиантовый гарнитур. Диадема была ей очень к лицу. Братец, попроси, пожалуйста, мистера ван Линдена сделать для меня что-то подобное. В общем, у нас все нормально...А как у тебя? В наш городской дом поступает бесконечное количество писем для тебя. Матушка намерена упаковать их в один большой конверт и переслать тебе в Честерфилд. Когда будешь писать ответ на мое письмо, напиши, пожалуйста, как тебе понравились наряды тамошних дам, и что они носят в этом сезоне...Я уверена, братец, что тебе очень понравится леди Аннелиз..."
Делаю глоток из бокала, говорю письму
- Нет, Ди, не понравится...Мне ни одна твоя подруга не нравится...
Швыряю письмо в огонь камина, смотрю как языки пламени в мгновение ока превратили бумагу в пепел...
Надо идти спать...
Отставляю бокал, поднимаюсь на ноги, медленно преодолеваю лестницу...
Бедняга Малкольм дремлет на кресле, бужу его и отправляю спать...
Хожу по комнате, раздеваясь... надо бы сполоснуть лицо холодной водой...
Вот и кровать...Полностью раздетый падаю на нее...
Закрываю глаза и тут же передо мной встает мятежная красавица, которая так отчаянно торговалась сегодня со мной на улице...Шепчу подушке
- Ох, Виола... Что же ты делаешь со мной?
...
лорд Реймонд Коулфилд:
Более-менее придя в себя и позавтракав, лорд Реймонд вспомнил вчерашний разговор с Дарлингтоном и отправленной им записки, которую он до сих пор не получал. Или вчера ему всё-таки приносили корреспонденцию, но он уже был не в состоянии это запомнить?
Как ни в чём ни бывало, Коулфилд затребовал всю почту, в том числе и вчерашнюю, и через какое-то время получил желаемое.
Да, вот она, записка от лорда Дарлингтона. Так... выражение уважения как требуют приличия... намерение нанести визит.
Он вооружился пером и написал в
ответ лорду Дарлингтону, что, как и говорил в личном разговоре, ждёт его в любой день не ранее 12ти пополудни и будет рад и сам нанести ответный визит.
...
мисс Коралинда Найтли:
Коралинда проснулась ослабевшей от переживаний, но в довольно бодром настроении. Позавтракала овсяной кашей и пригубила чашку кофе, спустилась в мастерскую. скоро должна была прийти помощница Софи, а пока...пока она решила почитать купленную на днях книгу. Однако строчки давались ей с трудом, опухшие от слез глаза все еще болели.
...
лорд Реймонд Коулфилд:
Чем бы ему заняться сегодня? Лорд Реймонд попробовал узнать о друзьях, но ван Линден и Хейли ещё не спускались.
Голова ещё немного болела, и он решил выгулять её на свежем воздухе, главное, не слишком резво ехать. Ему оседлали Буцефала и Реймонд выехал в ту же рощу с озером, что и вчера. Он только надеялся, что с утра там будет не столь многолюдно, как вчера.
...
лорд Джейсон Хемминг:
Джейсон Гордон злился сам на себя и на тетушку. Отыскав ее вечером в саду Линнетов и вернувшись домой, он не замедлил поговорить ней.
- Ну и зачем же Вы так поступили, тетушка?
- Как, мой дорогой?
- Оставили меня в толпе незнакомых людей, даже не представив. Мисс Уилстон пришлось сделать это за Вас!
Тетушка лукаво улыбнулась:
- Правда, она очень мила?
- Хм... действительно!
- А другие юные леди тебе понравились?
- Да, тетушка, понравились. *Если бы не моя кривая нога, все было бы очень даже неплохо! А еще не мешало бы припомнить этикет - в свете молчаливой беседы с леди Прайд!*
- Тогда почему ты так сердит?
- Вы же знаете - это не для меня!
- Я знаю, что для тебя! И я очень хочу видеть тебя счастливым, мой мальчик...
Тетушка ласково погладила Джейсона по щеке и удалилась в свою спальню. А он остался размышлять о превратностях судьбы и о том, что ему предстояло... ...
мисс Августа Прайд:
Тётушка ещё не вставала и я, расспросив её экономку, решила отправиться в лавку одна. Мне нужны были ткань и нитки, если уж я собираюсь внести свой вклад в ярмарку.
Я надела шляпку, взяла ридикюль и пошла за покупками. ...
лорд Джейсон Хемминг:
Джейсон поднялся по обыкновению рано. Тетушка с утра собралась за покупками.
- Хочу кое-что сделать для предстоящей ярмарки. Ты ведь знаешь, что у нас скоро будет ярмарка? Проводи меня в город, поможешь донести покупки.
И они вместе отправились в лавку.
мисс Августа Прайд писал(а):Я надела шляпку, взяла ридикюль и пошла за покупками.
В лавке они неожиданно встретили мисс Августу Прайд - ту самую красавицу, с которой он немного побеседовал вчера на обеде. Неловкость от ее вопроса уже изгладилась, а девушка была очень хороша!
Тетушка, конечно, его опередила:
- Здравствуйте, мисс Прайд! Как приятно видеть Вас! А тетушка Ваша тоже здесь?
Джейсон успел вставить лишь:
-Здравствуйте!
...
мисс Коралинда Найтли:
В витрине "Дамских секретов" появились новые образцы шляпок. Коралинда заботливо расправила на них ленты и банты. Шляпки она обожала, и потому делала их с любовью, желая каждой найти свою хозяйку. За окном неспешно протекала жизнь: служанки шли с корзинками, мальчишки шныряли вокруг, пожилые дамы прогуливались с маленькими детьми, держа их за руку. Мисс Найтли вспомнила, что она когда-то тоже была маленькой счастливой девочкой...
...
лорд Дерек Дарлингтон:
Сегодня Дерек проснулся немного раньше обычного.
Как ни странно голова не болела. Он с удивлением поднялся и прислушался к своим ощущениям. Этим утром молодой лорд чувствовал себя бодрым и полным жизни. Вспоминая прошедший день, Лорд Дарлингтон понял, что вчера он выпил не больше двух бокалов вина и то, только за ужином. Такого с ним давно не случалось.
Но что ещё более странно, его ночной сон был спокойным и даже приятным, что редко бывало, если он ложился в постель трезвым и в одиночестве.
Его не преследовали неясные образы, наоборот – ночные сны в этот раз имели лицо и имя. И, как вынужден был признаться себе молодой человек, они не были неприятными. Девушка из его сна была милой и весёлой. Она ласково улыбалась ему и что-то говорила.
Это совершенно не соответствовало реальности. Анализируя их встречи, Дерек понял, что в разговоре с ним она только бросала обвинения. Хотя, если быть до конца честным с собой, он тоже вёл себя не лучшим образом. Лорд Дарлингтон сам не смог бы себе объяснить, почему он это делал.
Вчера вечером она была оживлённой и весёлой, улыбалась и ласково разговаривала со всеми, только не с ним. Ему же она не подарила ни одной улыбки, ни сказала ни слова.
Размышляя на эту тему Дерек машинально завершил утренний туалет, оделся и спустился к завтраку. Пустая столовая, где для него как всегда накрыли стол, почему-то показалась ему унылой, несмотря на лучи солнца, пробивающиеся сквозь стекло.
Поглощая свой завтрак, Дерек машинально просматривал почту.
Принесли письмо от Лорда Коулфилда. Дерек было собрался написать ответ, но передумал, надо будет просто нанести ему визит, они ж не барышни, чтобы обмениваться любезными посланиями.
Покончив с едой и неотложными делами, молодой человек выехал за пределы своей усадьбы.
...
мисс Эмили Уайт:
Дома все готовились к чаепитию, бедная кухарка Миссис Морис ушивалась на кухне, и совершенно забыла о пирожных. Эми была совсем не против прогуляться до кондитерской, взяв нужную сумму и прихватив свою шляпку девушка вышла на улицу. День был приятным и солнечным.
Эми вздохнула полной грудью, и отправилась в кондитерскую.
...
мисс Августа Прайд:
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а): В лавке они неожиданно встретили мисс Августу Прайд - ту самую красавицу, с которой он немного побеседовал вчера на обеде. Неловкость от ее вопроса уже изгладилась, а девушка была очень хороша!
Тетушка, конечно, его опередила:
- Здравствуйте, мисс Прайд! Как приятно видеть Вас! А тетушка Ваша тоже здесь?
Джейсон успел вставить лишь:
-Здравствуйте!
- Доброе утро,
миссис Вудстоун! Я... нет, тётушка осталась дома, она неважно себя чувствует сегодня утром. Я уже нашла всё что мне нужно для вышивки,
миссис Вудстоун. Для ярмарки. А вы должно быть ищете новый сервиз,
мистер Хемминг?
- Мне почему-то хотелось немного поддразнить этого неулыбчивого джентльмена. ...
мисс Ивонн де Монпеза:
Ивонн проводила всех гостей, а затем, убедившись что в саду ее помощь не нужна, отправилась к себе отдыхать. По пути наверх она думала о том, что же ее спросил лорд Лесник... Да-да, за проделки в лесной чаще именно так она его прозвала. Хотя... Какая разница? Уверенна, это была либо очередная грубость, либо какое-то обидное ехидное замечание. А с другими он был довольно мил сегодня... Значит это чудовище иногда может быть милым... Но какое мне дело до этого, - отмахнулась от своих мыслей Ивонн и скрылась за дверью свой спальни.
День был насыщенным на события и новые знакомства, потому уставшая девушка уснула моментально, стоило только ее головке коснуться мягкой подушки.
Проспала Ивонн довольно долго, но тем не менее на завтрак не опоздала. Довольная вчерашним мероприятием тетушка то и дело щебетала о том, какая прекрасная идея устроить в городке ярмарку. Память девушки сразу ей напомнила о том, что она ведь тоже подписалась под этой авантюрой.
Подкрепившись завтраком, Ивонна решила отправиться в город и заехать ко вчерашней знакомой мисс Чарити, чтоб уточнить у нее все подробности предстоящего в городе события.
Прихватив с собой новый тетушкин пирог , который она, по ее словам, испекла именно для этой прекрасной милой девушки, Ивонн села в приготовленную карету и отправилась в город. ...
леди Алиша Эллджер-Айк:
маленькая Алвена писал(а):-Мамочка! Ну почему мне нельзя с тобой? - спросила девочка. - Мне очень понравилась та леди, что вылечила мой зуб! Пожалуйста, мамочка!
Дочка так ласково смотрела в глаза матери, что леди Алише с трудом пришлось ей отказать
- Милая моя! У меня сегодня есть некоторые дела в городе, поэтому ты останешься дома с тётушкой Мирабеллой. Она собиралась показать тебе, как надо рисовать уточку.- Ласково улыбнувшись дочке, леди Алиша быстро написала записку для мисс Морган, с напоминанием о завтрашнем приглашении на чай, и решила заодно пройтись до лавки. Вчера она забыла у ручья свой мольберт, а Элси так и не нашла его. Она ворчала, что это цыгане украли его не понятно зачем и вообще им...
- Элси! - прервала причитания девушки леди Алиша. - Сегодня я пройдусь до домика мисс Морган одна, а потом мы пойдем в лавку. Будь готова.
И леди Алиша вышла из дома и направилась к кромке зеленой с золотом рощи...
...
леди Виола Фитцпатрик:
Раннее утро... Леди Виола просыпается в прекрасном настроении. Лёгкий ветерок влетает через распахнутое окно и шевелит тонкие занавески... значит Грэйс уже заходила, и опять, как всегда не разбудила её...
Девушка морщит носик, вспоминая, какие у неё планы на сегодня? Вроде ничего особенного... Ах, да! Эмили Уайт же передавала приглашение на чай. Отлично! Она обязательно пойдёт. А пока чем заняться? Ладно... для начала надо вылезти из постели и привести себя в порядок, а там уж видно будет. Может быть сбегать после завтрака до книжной лавки? Обещали на этой неделе привезти что-то новенькое. ...
Микаэла:
Микаэла проснулась рано...
Сон ее был прерывист и беспокоен. Ей снился гаджо, целующий ее у костра. Промучившись полночи девушка решила встать.
Рука сама потянулась к вчерашнему подарку гаджо. Бриллиант. Самый, что ни на есть настоящий бриллиант. Девушка сжала камень в ладони. Гожо бар.
Ненормальный гаджо! Нет, в самом деле, ненормальный. Разве нормальный будет швырять на ветер целое состояние? *девушка прицокнула языком*
Раскрыла ладонь и залюбовалась красивым ожерельем, таким тонким и изящным, созданном будто не из металла, а из легкой, невесомой паутины.
Ну, и ладно. Если гаджо - дырлыно, она то точно не дырлыны *девушка весело подбросила и быстро поймала ожерелье*. И отказываться от такого подарка не будет. Еще чего! Зачем от удачи отворачиваться, когда она сама в руки падает!
С этими мыслями она одела на шею ожерелье и вышла из кибитки.
У костра сидел дадо. Взгляд его стал хмур, когда он заметил дочь.
- Мири чай, подойди. Это что у тебя? - Баро хмуро уставился на ожерелье на шее девушки.
- Гаджо заплатил за гадание, - ответила она. Взгляд дадо стал еще суровее.
- Ты чем думала, когда брала? Совсем дырлыны стала? Не понимаешь, чем это может обернуться? Вчера он по пьяни тебя одарил, а сегодня фараонов пришлет и скажет, что ты его обворовала. Верни! Верни ему немедленно.
- Да, доде,- вот ведь и правда дырлыны, почему сама об этом не подумала. Микаэла покачала головой и встала.
- И вот, что еще, мири чай - позвал Баро. - Чтобы я этого гаджо рядом с тобой не видел. Не к добру он тебе такие подарки дарит. Не к добру.
Девушка покорно кивнула Баро и направилась в город.
______________________________________
Гожо бар - красивый камень
дырлыно - дурак
дырлыны - дура
Мири чай - дочь моя ...