Федор:
Лариса, написала на твое имя, потому что открыла книгу, а там Три дня..., которую делала ты.
Я думаю
Тео не пройдет мимо моего письма и сделает так, как нужно. Завтра посмотрю, если ничего не изменится,
напишу Лисе.
...
vetter:
fanni писал(а):Жанна, исправила
Таюш, спасибо!
Танюш, а можно вот этой книжечке
Рай в шалаше вставить альтернативное англ. название?
Тот, что есть - для США, а в Англии и Австралии вышло под названием
Daycare Mum to Wife ...
Fedundra:
Федор писал(а):Я думаю Тео не пройдет мимо моего письма и сделает так, как нужно. Завтра посмотрю, если ничего не изменится,
напишу Лисе.
К сожалению тут я ничем помочь не могу, это к Лисе.
Я посмотрела, этот файл загружался не через автоматическую загрузку, потому что его в общем списке нет. Видимо кто-то из форумчанок отправил этот текст сообщением, и его добавили...или какой-то сбой получился. Сие мне не ведомо.
Никто ещё не оправил Лисе сообщение?
...
fanni:
vetter писал(а):а можно вот этой книжечке Рай в шалаше вставить альтернативное англ. название?
Добавила
...
tysia:
Тео, я уже как-то задавала этот вопрос, но это так и не было исправлено. Зачем в списке Мортинсен Кей (Мартинсен) стоит в скобках фамилия через "а", если на всех обложках написана МОРТИНСЕН и нигде МАРТИНСЕН?
...
Larisa-F:
Добрый день!
Отправила на проверку:
Баркли Лина "Деловая женщина"
Огромное спасибо
fanni за книжку и вычитку.
Макмаон Барбара "Ах, как хочется влюбиться!"
Огромное спасибо за книжку Людмиле.
...
Fedundra:
tysia писал(а):Тео, я уже как-то задавала этот вопрос, но это так и не было исправлено. Зачем в списке Мортинсен Кей (Мартинсен) стоит в скобках фамилия через "а", если на всех обложках написана МОРТИНСЕН и нигде МАРТИНСЕН?
Я так поняла, что Лиса имеет какие-то аргументы для оставления таких сдвоенных имен (та же Рэдкомб), может она осторожничает, потому что при заполнении каталога откуда-то она эту инфу брала ** ??? Или может с оглядкой на неуверенность российского читателя (при распознаваемой буквы для поиска имен в инете). Та же история с Вилкинс - Уилкинс и проч.
Но я не так уж критично смотрю на такие вещи. Главное что есть, пусть будет с 2-мя вариантами написания, . Но вообще-то совсем крайности Лиса исправляет (помнишь ты писала о Беверли \ Баверли \ Биверли)
**
Когда я только начинала добавлять книги и авторов, я не присылала на сайт ничего кроме аннотации и названия (а издания были достаточно старые и редкие, и на ОЗОНе была пустыня касаемо малышек и любовных книг, это сейчас там море-окиян редкостей), и Лиса откуда-то брала обложки и проч сама. Я думаю, что не стал бы человек очень далекий от книг создавать такой сайт, может был у неё какой-то выход на издания? Уже потом, когда я стала валом книги слать, она попросила обложки делать, а потом и код
Есть вопрос...может где-нибудь у наших коллег появилась информация что книга "Власть женщины" это слепок с романа Босуэлл "Три дня в Венеции"? И под шумок кто-то этот текст тиснул админам???
...
tysia:
Fedundra писал(а):"Власть женщины" это слепок с романа Босуэлл "Три дня в Венеции"?
Если ты имеешь ввиду роман Фристоун, то он двойник романа Жаклин Бэрд "Похитительница алмазов".
Fedundra писал(а): Вилкинс - Уилкинс
Кстати, у Уилкинс нет второго написания фамилии
Fedundra писал(а):(та же Рэдкомб)
Мне кажется, что добавляя написание фамилии, которой нет ни на одной книге, мы делаем читателям медвежью услугу. Они потом и на других сайтах будут искать неправильное написание. Другое дело, когда издательство, не помня какую фамилию выдумало, начинало тискать вместо "э" букву "е", тогда оправдано добавление второго написания фамилии в скобках.
...
vetter:
tysia писал(а):Мне кажется, что добавляя написание фамилии, которой нет ни на одной книге, мы делаем читателям медвежью услугу. Они потом и на других сайтах будут искать неправильное написание. Другое дело, когда издательство, не помня какую фамилию выдумало, начинало тискать вместо "э" букву "е", тогда оправдано добавление второго написания фамилии в скобках.
Вряд ли надо помогать издательствам путать нас с фамилиями-именами. Они и сами делают это очень успешно.
...
Fedundra:
tysia писал(а):и на других сайтах будут искать неправильное написание
так просто не надо ходить на другие сайты, мне кажется у нас разной информации - завались, читать не перечитать.
ЗЫ У нас есть и обратный пример, который Лиса не объединила.
Тарлингтон Наура
Торлингтон Наура
Лиса их оставила как разных авторов, хотя я считаю, что это один автор. Панорама просто "забыла" как писала это имя.
tysia писал(а):Кстати, у Уилкинс нет второго написания фамилии
tysia писал(а):Кстати, у Уилкинс нет второго написания фамилии
Просто книги на Уилкинс-Вилкинс отправляли сознательные Леди, и не впаривали дубликатов, поэтому как-то Вилкинс не понадобилась...я ТАК думаю.
...
tysia:
Кстати, девочки, я тут закончила сверку сделанных книг. Первоначально список недостающих текстов романов занимал 44 страницы, а теперь сократился до 12 с половиной. Поздравляю всех пчелок(а это звание заслужили все, кто внес свою даже маленькую лепту) с таким титаническим трудом, который движется к завершению
...
Larisa-F:
Здравствуйте!
Туся, а по какой литературе Вы проводили анализ?
Отправила текст на проверку:
Блейк Элли "Пока она не передумала"
Большое спасибо за книжку Людмиле.
Если ничего не путаю, автор Пола Хейтон нравится Доре. Вот Люда нашла для нее книжку. Спасибо.
Хейтон Пола "Красавец и чудовище"
Лайт Дайана "Трудный выбор"
Огромное спасибо fanni за книжку и качественную вычитку.
Картленд Барбара "Укрытые любовью"
Большое спасибо fanni за книжку.
...
Fedundra:
Лариса, может есть смысл оформить
Лучезарную колесницу серией? все-таки 3 книги и три разные обложки.
1) Лучезарная колесница: Мара
2) Лучезарная колесница: Викки
3) Лучезарная колесница: Мишель
У нас ведь с книгами Джекки Коллинз и Салли Боумен (Дестини) тоже не церемонились издатели, разрезая один роман на несколько разных? может и здесь оформить серией?
...
vetter:
Fedundra писал(а):Лариса, может есть смысл оформить Лучезарную колесницу серией? все-таки 3 книги и три разные обложки.
1) Лучезарная колесница: Мара
2) Лучезарная колесница: Викки
3) Лучезарная колесница: Мишель
У нас ведь с книгами Джекки Коллинз и Салли Боумен (Дестини) тоже не церемонились издатели, разрезая один роман на несколько разных? может и здесь оформить серией?
Тео, это я делала Луч. колесницу:Вики и собираюсь сделать остальные. Лариса тоже сделала?
Отправляла запрос Лисе о разноске на три книги. Но, увы, ответа не получила.
...
Larisa-F:
vetter писал(а):собираюсь сделать остальные
Не знала, у меня появилась первая книжка, собиралась ее сканировать и написала Лисе, чтобы добавила этот том в каталог. Тогда делать не буду.
Fedundra писал(а):оформить Лучезарную колесницу серией?
А как это делать: в один файл собрать или три файла в один архив запихнуть или...?
...