маргоша:
02.06.11 16:30
Прочитала " Драгоценности Солнца" все главы,которые были выложены.Спасибо за перевод.
Хотелось бы только заметить ,что в первых главах фамилия гл.героини Марри,а затем вдруг она стала Мюррей.Я сначала даже не поняла о ком речь идет,потом вернулась к началу и разобралась.Также в некоторые имена собственные с маленькой буквы,но это не так страшно,а вот когда прямая речь идет не с новой строки ,а сплошь,то очень трудно читать.
И еще в гл.3 ч.1 встретилась фраза: патроны хлопали и свистели .Кто это-патроны?Может быть- посетители.
А так в целом очень неплохо,тем более ,как я поняла ,у переводчицы первой половины книги это первый перевод.
От книги впечатление двоякое.С одной стороны -очень красиво подана легенда о леди Гвен и принце эльфов Каррике,с другой -ситуация,когда героиня приезжает к своим корням у Н.Робертс встечалась уже в других книгах,в частности -"Наивная плоть" ,она же "Порочная невинность".И очеь похожие рассуждения о собаке.
Но тем не менее буду ждать продолжение этой книги и надеяться,что скоро мы увидим другие книги из этой серии.
...
Anastar:
17.06.11 11:55
» Глава 20, часть 2
Я сдала первый экзамен!!! Выкладываю 2-й кусочек. Он не последний.
ГЛАВА 20, часть 2.
Перевод:
Anastar
Бета:
Amica
Боль в руке была просто адской. Если бы Джуд не была настолько занята, бормоча проклятия, то разволновалась бы, что могла ее сломать. Но так как она все еще могла сжать кулак, то предположила, что просто вывихнула руку, врезав ею по бетонному блоку, которым на поверку оказалась голова Эйдана Галлахера.
Первое, что сделала женщина, – это схватила телефон и поменяла забронированный билет на самолет. Уже завтра она уедет. Не то чтобы она бежала от Эйдана – о нет, конечно. Джуд просто хотела добраться до Чикаго, чтобы быстро и эффективно разобраться со всем, что требовало ее личного присутствия, прежде чем вернуться сюда, в Ирландию.
Затем она обоснуется в Фейри-Хилл Коттедже и проживет долгую и счастливую жизнь, делая, что захочет, когда захочет и с кем захочет. В этом списке желаний Джуд не было только одного человека – Эйдана Галлахера.
Девушка позвонила Молли и пристроила свою собаку, Финна.
Уже скучая по нему и испытывая угрызения совести оттого, что оставляет щенка, она подхватила его на руки и обняла.
- Ты прекрасно проведешь время у О’Тулов, вот увидишь. Даже не успеешь заметить, что меня нет, как я вернусь. Я привезу тебе подарок, - Джуд поцеловала щенка в нос.
У нее совершенно не было настроения работать, так что она поднялась наверх и принялась укладывать вещи в чемодан. Много ей не нужно. Даже если дела по переезду займут неделю или две, в Чикаго у нее было, что надеть. Мисс Джуд Мюррей прекрасно обойдется лишь ручной кладью и ноутбуком и будет чувствовать себя вполне свободно и раскованно в любой ситуации.
Как только она окажется в самолете, то откинется назад с бокалом дорогого шампанского и составит список всего, что ей предстоит сделать.
Джуд убедит бабушку поехать в Ирландию с ней и провести остаток лета здесь, в Фейри-Хилл Коттедже. Она даже попытается уговорить родителей приехать и самим убедиться в том, что у их дочери есть настоящий дом и она счастлива.
Все остальное было связано с решением чисто практических задач. Продать машину, мебель, перевезти некоторые любимые вещи. Было удивительно, как немного вещей из тех, что накопились за последние несколько лет, она действительно любила.
“Закрыть банковские счета, - размышляла Джуд, поставив сумку около дверцы шкафа. - Привести в порядок документы. Сообщить куда следует о смене постоянного адреса. Неделя, - мысленно подвела итог девушка. - Самое большее, десять дней – и все будет кончено”.
Процесс продажи квартиры можно завершить по почте или по телефону.
Вот все и решилось. Утром она отвезет Молли Финна и ключи от коттеджа, а потом поедет в Дублин. Тут Джуд огляделась вокруг и удивленно подумала, а что же она будет делать до завтра.
Пожалуй, можно поработать в саду, чтобы оставить его ухоженным, в наилучшей форме, без единого сорняка или увядшего растения. Потом она еще раз навестит Мод, чтобы сообщить ей, что уезжает всего на несколько дней.
Довольная пришедшей ей в голову идеей, Джуд взяла свои садовые инструменты и перчатки, нахлобучила на голову шляпу и вышла на улицу.
Эйдан не собирался идти через могилу Мод, но обычно он всегда подчинялся импульсивно принятым решениям. Когда ноги сами выбрали тропку, Галлахер помедлил, надеясь, как он предположил, найти вдохновение – или, на худой конец, хоть немного сочувствия к ситуации, в которой оказался Эйдан.
Он присел и провел пальцами по цветам, которые оставила здесь Джуд.
- Она часто вас навещает. У нее доброе и щедрое сердце. Смею надеяться, что оно достаточно доброе и щедрое, чтобы и для меня немного осталось. Она ваша кровь, - произнес Галлахер. – И, хотя я не знал, какой вы были в молодости, зато слышал, как вас называли вспыльчивой и твердолобой – прошу прощения за эти слова. Я пришел посмотреть, что Джуд Франциске досталось от вас, и честно скажу, что не могу не восхищаться ею. Я как раз иду к ней и собираюсь снова просить ее стать моей женой.
- Тогда не повторяй моих ошибок.
Эйдан посмотрел снизу вверх в колючие зеленые глаза. А потом медленно выпрямился.
- Итак, ты настоящий.
- Такой же настоящий, как день, - заверил его Кэррик. – Дважды она ответила отказом. Если твоя девушка снова скажет “нет”, ты будешь мне бесполезен и я впустую потрачу время.
- Мне совершенно наплевать, будем ли мы с Джуд полезны тебе или нет.
- И тем не менее, у меня остается только один шанс. Так что иди, Галлахер. В этом месте я не могу прочитать заклинание. Даже мне это запрещено. Но я дам тебе совет.
- Спасибо, но на сегодня с меня достаточно советов.
- И все-таки прими и этот. Заверений в любви недостаточно.
Раздраженный Эйдан провел рукой по волосам.
- Тогда что ей еще нужно, черт возьми?
Кэррик улыбнулся.
- Это слово до сих пор немного царапает мне горло. Зовется оно компромисс. А теперь иди, пока она очарована собственными цветами. Это может дать тебе преимущество, – улыбка Кэррика переросла в усмешку. – Судя по тому, как ты выглядишь сейчас, тебе понадобится вся помощь, которую удастся получить.
- Большое спасибо, - пробурчал Эйдан спустя мгновение после того, как его собеседник исчез в серебряном мерцании воздуха.
Сгорбив плечи, Галлахер направился к дому.
- Мой родной брат зовет меня кирпичной головой. Глумливый фэйри оскорбляет меня. Женщина бьет кулаком в лицо. Сколько еще оскорблений я должен вынести за один чертов день?
Пока он говорил, небо потемнело и зловеще загрохотал гром.
- О, предупреждение, - Эйдан угрюмо огляделся. – Грози своим кулаком. Это моя жизнь, и я здесь принимаю решения.
Сунув руки в карманы, Галлахер постарался забыть, что его лицо ноет, как один огромный больной зуб.
...