WhiteLily:
16.01.11 16:39
не могу не выразить свою благодарность всем кто работал над переводом, за то удовольствие которое получила!
...
Anastar:
28.01.11 19:15
Больщое спасибо за перевод! Сегодня дочитала. Хотя конец желал бы лучшего. Какой-то он не завершенный Как обрубили. Но спасибо, что перевели эту волшебную сказку!
...
Моррар:
14.06.11 21:51
спсибо еще и еще за перевод_) девоньки, а не знаете, не существует ли случайно книги о дункане дугласе? интересно)
...
indigo-luna:
19.09.11 11:16
Тоже присоединяюсь ко всем благодарностям!!! Так как вначале читала произведение в издательском переводе. А потом решила еще раз перечитать в переводе форума. Очень рада что сделала это . Иначе многое потеряла бы.
Дорогие переводчики!
Спасибо что вы есть!!!
...
emillllli:
05.01.12 20:42
Супер, главный герой просто мечта. Спасибо за перевод
...
Чистокровная:
20.01.13 16:43
Переводчику памятник при жизни надо поставить! Перевод абсолютно литературный, легкий к прочтению. Потратить столько времени на такую редчайшую чушь! Была у меня папка в читалке с книгами Монинг, после прочтения этой - удаляю все. Муть редкосная, девочки, читаю отзывы и не пойму - мы с вами разные книги читали, чтоли? От члена,который ладонью не обхватить, ржала как конь, даже подруге по телефону зачла фрагмент (вопрос - автор с головой дружит?), героиня, ясен, девственница и, конечно же!, в свой первый раз испытывает оргазм...
Прочла комментарий "супер эротичесчкие сцены, прям захотелось вернуть свою девственность и...", ага, если б вас бревном девственности лишить, то вам бы понравилось)))))
Героиня - дурочка,если мягко описать : "он меня любит, я его люблю, но он же бессмертный!Да, он будет со мной до конца, даже когда состарюсь, но когда я помру, он заведет другую женщину!!! Подлец! Я такого не стерплю, а потому возвращаюсь к маме"
посоветовала бы ей не кушать, а то вдруг запор...
...
Vetch:
18.08.14 13:57
Спасибо огромное за ваш труд! Обожаю горцев, перечитаю с удовольствием.
...