MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июл 2012 10:47
|
|||
Сделать подарок |
|
MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июл 2012 10:58
Bad girl писал(а):
MinaMurray писал(а): а что я такого сказала? MinaMurray писал(а): *хлопая ресничками* А я что такого сказала? И смайлики поставила...даже смайлик подмигивающий поставила... больше сказать нечего? я говорю совершенно открыто. я знаю, что не принято клянчить. и подгонять нехорошо. но иногда просто для себя. чтоб отметиться, напишешь - и вроде бы время быстрее пошло. а вы нервничаете по каждому поводу. да, есть жутко неприятные и оскорбительные , даже не просьбы, - требования, но почему непрязнь к таким фразам как моя - не пойму. не любите читателей? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июл 2012 11:07
|
|||
Сделать подарок |
|
MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июл 2012 11:15
Bad girl писал(а):
О. Прям теряюсь, что вам и ответить-то, раз вы и сами знаете, что подгонять нехорошо и от подобных вопросов (в любой, к слову, форме) совестливые переводчики и прочая команда начинают ругательски себя ругать, грызть ногти и плохо спать по ночам.
Конечно, никто не любит читателей. Более того, кажется, их просто ненавидят и только поэтому затягивают с выкладкой и дёргаются на вопрос "когда?", а вовсе не потому, что реалом накрыло по уши. Как-то так Таша, ну почему такой сарказм? я никого не собиралась обидеть. вопрос мой звучал не хамски. интонации все буквами не передашь. смайлики, как я вижу свою роль не выполнили. Очаровашка, например, пишет всегда такой вопрос :"Девочки, как у вас дела?" - и никто не обижается. что ж вы на меня за такую ерунду накинулись? или это: ты гневаешься - значит ты неправ? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июл 2012 13:30
очаровашка писал(а):
MinaMurray писал(а): Люся а я то тут причем? Я просто всегда спрашиваю как дела! Nadin-Z ответила и мне этого достаточно, я терпеливо жду!!!!! Очаровашка, например, пишет всегда такой вопрос :"Девочки, как у вас дела?" - и никто не обижается. ой, ща меня прям все побьют. Очаровашка, я хотела показать, что форма вопроса о продолжении может быть разная. Твоя, например, очень мягкая и даже, я бы сказала, стеснительная. Только и всего. Я просто поставила тебя в пример, как деликатного "спрашивателя" о продолжениях. Нюрочек писал(а):
*пробегая мимо* А мне вот надо писать и теребить, что, мол, Анна, почему не выдаете продолжение? ибо меня реальная жизнь затягивает так, что иногда без помощи не могу вырваться А так читателя просят, мне становится совестно и я начинаю активнее работать. Люся, сходите в мои темки Гурк и Сэндс, а? пожалуйста! потеребите меня, а то я что-то только работку работаю, но не хобби Аня, я не просто схожу в Ваши темки. Теперь буду выбирать не литературное произведение, а переводчика. Спасибо за щит, а то уж думала погибну под градом камней. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Июл 2012 0:15
Интересная книга.Прекрасный перевод. Поставила на заметку , что бы не потерять.С удовольствием прочла пролог и первую главу. Давненько мне не попадали интересные романы про горцев, вообще люблю тему о шотландцах. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Aphrodita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2012 1:52
aria-fialka писал(а):
Интересная книга.Прекрасный перевод. Поставила на заметку , что бы не потерять.С удовольствием прочла пролог и первую главу. Давненько мне не попадали интересные романы про горцев, вообще люблю тему о шотландцах. А их разве можно не любить? |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2012 6:57
Aphrodita писал(а):
А их разве можно не любить? Проверено на опыте: МОЖНО!!! Но не в данном случае |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2012 18:31
Редко , но мне то же случалось читать отзывы НЕ любителей горцев , зря они их не любят , но как говорится , каждому свое. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2012 19:55
Астрочка писал(а):
Эй.. я то говорю про авторов, которые рассказы про горцев откровенно "похабят" Ааа.. СОГЛАСНА ! [/quote] _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Моррар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2012 20:43
И я согласна, официальный перевод о Цирцене Броуди, например, безумно отличается от перевода наших переводчиц) |
|||
Сделать подарок |
|
Aphrodita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Июл 2012 23:43
aria-fialka писал(а): [/quote]
Астрочка писал(а):
Эй.. я то говорю про авторов, которые рассказы про горцев откровенно "похабят" Ааа.. СОГЛАСНА ! Так пусть ИМ будет хуже, а НАМ и с ГОРЦАМИ вкусно |
|||
Сделать подарок |
|
helen-- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июл 2012 17:06
[quote="kea"]Большое спасибо за перевод,очень интересно.Скажите хотя бы приблизительно когда будет переведено дальше??? [/quote] [color=red][/color] _________________ Жизнь как фортепиано... Белые клавиши это любовь и счастье, черные-горе и печаль. Чтобы услышать музыку жизни, мы должны коснуться и тех, и тех... |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 6:13
|
|||
|
[8387] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |