Литературная игра "Эмоции и чувства": идет прием работ

Лиза Клейпас "Обвенчанные утром"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>06 Июл 2010 12:25

Fairytale, Москвичка, Фройляйн - большое спасибо!
Доджер лапочка! Бедняга Лео - оставила его Кэт мучится ночью! А рисунки какие интересные!
Фро, не переживай, если что главу подождем. И так выкладка идет очень быстрыми темпами, надо же еще другими делами заняться. Ok
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>06 Июл 2010 12:33

Fairytale, Москвичка, Фройляйн спасибо за прекрасный перевод!!!!!! Ar Ar
KattyK писал(а):
Фро, не переживай, если что главу подождем. И так выкладка идет очень быстрыми темпами, надо же еще другими делами заняться.

Конечно подождем!!!!!! Wink
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lark Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2009
Сообщения: 6103
>06 Июл 2010 12:36

Фройляйн писал(а):
Я люблю тебя, противный подлиза.


Прелесть!
_________________
…а в городе том сад -
всё травы да цветы,
гуляют там животные
и разводят там мосты
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>06 Июл 2010 12:39

Fairytale, Мока, Эрика, девочки спасибо вам за такой первод. Утащила к себе на склад.
Ах да зацепила глазами
Фройляйн писал(а):
и Лео взял рисунок Кэтрин. Изображение аккуратно порвали, сложили и снова порвали. Он отдал ей обрывки бумаги и сжал её пальцы:
– Другие я тоже уничтожу.

Чего-то не вериться что и остальные он тоже порвет.
Эрика, не переживай, и так нас забаловала, такими темпами выкладывать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джасинда Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.01.2010
Сообщения: 804
Откуда: Ненька Україна:)
>06 Июл 2010 12:44

Цитата:
– Не приходите больше ко мне ночью, Маркс. Потому что если это снова случится, я буду не в состоянии остановиться.

И да будет так! Жду не дождусь!)
Спасибо большое за перевод!) Ar
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 3236Кб. Показать ---

Подарок от Анны Би
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>06 Июл 2010 12:48

Лео открывается с новой стороны. Какая нежная получилась встреча в библиотеке!
Спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>06 Июл 2010 12:49

Спасибо за перевод.
Прелесть что такое. Так мало событий и так много нового. И сообразительный рыцарь Доджер, и попытка Кэтрин приколоть мысли к голове, чтоб не выбивались, и хобби Лео, и фантазия пером и чернилами... О...

"– Если вы приходите к мужчине ночью, когда он в постели, не ждите мирной беседы за чашкой чая.
– Я не приходила к вам, когда вы в постели, – защищаясь, сказала девушка. – То есть, вы были в постели, но у меня не было желания застать вас там. "
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>06 Июл 2010 12:52

codeburger писал(а):
"– Если вы приходите к мужчине ночью, когда он в постели, не ждите мирной беседы за чашкой чая.
– Я не приходила к вам, когда вы в постели, – защищаясь, сказала девушка. – То есть, вы были в постели, но у меня не было желания застать вас там. "

Я тоже просто в восторге от их диалогов. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

natti Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 27.07.2009
Сообщения: 861
Откуда: Россия, г. Омск
>06 Июл 2010 12:52

Fairytale, Москвичка, Фройляйн, огромное спасибо за чудесный перевод!!!!!!
_________________
...Улыбка - ориентир для счастья...Улыбайтесь... и счастье, не заставит долго ждать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тишина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 19.06.2009
Сообщения: 622
>06 Июл 2010 12:54

Великолепный перевод. Лео загоняет Кэт в капкан такими же темпами, как и девочки выкладывают главы. В мыслях засело, что бал скорее готовится для помолвки, а не для выбора невесты. Что-то уж у них все быстро, правильнее сказать стремительно. А хорек-то оказался, не таким уж и хорьком. Точно подарит Лео ее подвязки в день их бракосочетания. Спасибо ОГРОМНОЕ.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>06 Июл 2010 12:56

Прекрасная глава, спасибо огромное!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Будем ждать сколько нужно rose rose rose
_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KATE LADY Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 11.10.2009
Сообщения: 220
Откуда: Ростов-на-Дону
>06 Июл 2010 13:18

Лео просто чудо! Ах, мне бы такого! Девочки, спасибо!!! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

орли Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.07.2009
Сообщения: 1119
>06 Июл 2010 13:19

Девочки,спасибо за чудесный перевод!

_________________
«Всё происходящее имеет причины.
Оно влечёт нас по дороге, пройти по которой предопределено нам Богом».
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatashaSoik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.08.2009
Сообщения: 858
Откуда: Беларусь
>06 Июл 2010 13:30

Спасибо за продолжение!!!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Valentine Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 21.06.2010
Сообщения: 200
Откуда: Пермь
>06 Июл 2010 13:34

Фройляйн писал(а):
Кэтрин поняла, что не сможет оставаться в доме Хатауэев, если или когда Лео женится. Она совершенно определённо не вынесет вида другой женщины рядом с ним. Особенно если эта женщина сделает его счастливым.

О, ну кроме Кэтрин его никто и не сможет осчастливить
Фройляйн писал(а):
Это моё любимое хобби – рисовать вас обнаженной.

М-да, ну и "шуточки" у Лео

Спасибо большое за перевод

_________________
"Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты – весь мир"
Габриэль Гарсиа Маркес
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>17 Ноя 2024 0:15

А знаете ли Вы, что...

...на сайте есть Книжный гороскоп, который предложит Вам книгу из выбранного жанра, исключая уже прочтенные Вами. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Чет вся в делах. Деловая! Ездили на закупки продуктов и аптек. В больницу на манипуляцию одну,а ехать нужно было ко времени... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 2 Глава 6

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Обвенчанные утром" [8746] № ... Пред.  1 2 3 ... 56 57 58 ... 167 168 169  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение