Ричард Маккорд:
Шульц такой залез на стол и трах - ударил подносом миссис Даутфайр. А она такая кия - ногой ему в челюху. А он такой - не на того напала, старая кошелка. А она такая - на тебе кия еще раз. А он такой - ааа, сдаюсь, убивают.
...
Кэролайн Торнтон:
Анастасия Синклер писал(а):- Вот заставить их участвовать в "черепашьих бегах", на четвереньках и с тазиками на спинах, вот я понимаю была бы дисциплина - вздыхает.
- Это уже в следующем году, а было бы круто посмотреть на это.
Тоже тяжело вздыхает.
Анастасия Синклер писал(а):- Найти бы на них управу. Но думаю, что наши новобранцы действительно будут идти до победного.
-Вынесут мозг, и как бы останутся не при чем, - улыбнулась Анастасии, и взяла стаканчик.
Анастасия Синклер писал(а):- - За несгибаемую главнокомандующую
Анастасия Синклер писал(а):- Согласна - вздохнув, "чокнулась бокалами" с девушками. - Пьем до дна.
Чокнулись, выпили до дна. Занюхала конфетой.
Ричард балин, чуть не упала со стула! ...
Рианна Гаррисон:
Анастасия Синклер писал(а):- Согласна - вздохнув, "чокнулась бокалами" с девушками. - Пьем до дна.
- За наших мужчин!
Подслушивающие устройства Кэролайн включились, когда те начали рассказы точить.
- Девочки, что творится то? Какие истории грозные! - рассмеялась, - Надеюсь там помощь мисисс Даутфаер не нужна? И иголку никто еще глотает? - рассмеялась и осушила свой стакан.
...
Анастасия Синклер:
Кэролайн Торнтон писал(а):- Это уже в следующем году, а было бы круто посмотреть на это.
- Думаю, что их ждет еще е,не одно интересное задание. - согласно кивнула.
Кэролайн Торнтон писал(а):Вынесут мозг, и как бы останутся не при чем,
- Это у них получается отменно)))
Рианна Гаррисон писал(а):- За наших мужчин!
- За наших смельчаков)
Рианна Гаррисон писал(а): когда те начали рассказы точить
Поперхнулась и рассмеялась:
- Какие выдумщики.
Ричард
, я до сих пор не могу успокоиться - смеюсь)) ...
Вивьен Рейнолдс:
- Какие чудесные истории. И все такие разные. Браво, - проходит и поочередно целует каждого рассказчика. - Рядовой дю Вилль, мне кажется, ваша история имеет некий биографический характер. Как в общем-то и у рядового Маккорда, если он осмелится противостоять миссис Даутфаер. Допиваем чаек и продолжаем работать с вашей фантазией. Представьте, что вам на учениях выдали вместо автомата
разобранную мясорубку . И вам нужно срочно ее собрать и убедить инструктора, что это автомат, иначе отправитесь в
карцер наряд. Как вы это сделаете?
...
Кэролайн Торнтон:
Вивьен Рейнолдс писал(а): Какие выдумщики.
-Посмотрим , что они расскажут о мясорубке, и убедят, что это автомат.
Продолжаем слушать дальше..
...
Тодд Донован:
Вивьен Рейнолдс писал(а):Представьте, что вам на учениях выдали вместо автомата
разобранную мясорубку . И вам нужно срочно ее собрать и убедить инструктора, что это автомат, иначе отправитесь в
карцер наряд. Как вы это сделаете?
- Ээээ, мясорубка еще разбирается??? Я думал он всегда собран! Требую автомат!
Попытался попробовать потыкал железки, но не вышло.
...
Эдвард Джейсон Филдинг:
Вивьен Рейнолдс писал(а): Представьте, что вам на учениях выдали вместо автомата разобранную мясорубку . И вам нужно срочно ее собрать и убедить инструктора, что это автомат, иначе отправитесь в карцер наряд. Как вы это сделаете?
Запихнул в корпус вот ту волнистую штуку, получилось со второго раза. Надел на волнистую штуку крестик и затем кружочек с дырочками. все зафиксировал кругом с одной стороны и пимпочкой со второй.
- Ну как-то так. - продемонстрировал мясорубку главнокомандующей. - Теперь нужны патроны
мясо чтобы ее зарядить и получится смертельное месиво.
...
Вивьен Рейнолдс:
Тодд Донован писал(а):- Ээээ, мясорубка еще разбирается??? Я думал он всегда собран! Требую автомат!
- Проявите смекалку, рядовой Донован. Если не в сборке, то хотя бы в наряде. Четверостишие. Слова: скатерть, танк, вилка и ромашка, - не обращает внимания на требования.
Эдвард Джейсон Филдинг писал(а): Ну как-то так. Теперь нужны патроны мясо чтобы ее зарядить и получится смертельное месиво.
С одобрением смотрит на труды. Смертельное месиво? Из чего оно будет?
...
Джеймс Таунсенд:
Стих не придумывается(( Не умею.
Вивьен Рейнолдс писал(а):- Допиваем чаек и продолжаем работать с вашей фантазией. Представьте, что вам на учениях выдали вместо автомата
разобранную мясорубку. И вам нужно срочно ее собрать и убедить инструктора, что это автомат, иначе отправитесь в
карцер наряд. Как вы это сделаете?
Сначала нужно вставить пластмасску (в узкую часть жерлова), затем "спираль", потом на неё насаживается нож (вот этот - крестом), с широкого края "закрыть" их решёткой (круглая штуковина с дырками), закрепить, накрутив кольцо с резьбой. Взять мясорубку в руку, с непроницаемым выражением лица, приложить к плечу, как ружьё, и направить на инструктора.
...
Тодд Донован:
Вивьен Рейнолдс писал(а):Четверостишие. Слова: скатерть, танк, вилка и ромашка, - не обращает внимания на требования.
-
Филдинг, вот скажи чего я не подождал со своими требованиями, с нашими то женщинами! - *вздохнул*
Вез танкист ромашку в танке
По дороге споткнулся об скатерть,
И я взял в руки вилку,
Думал началась война.
...
Эдвард Джейсон Филдинг:
Тодд Донован писал(а):- Филдинг, вот скажи чего я не подождал со своими требованиями, с нашими то женщинами! - *вздохнул*
- Не беги попер батька в пекло
Вивьен Рейнолдс писал(а):Смертельное месиво? Из чего оно будет?
Усердно включает логику, которая отказывает работать.
- Из врагов народа - сделал непроницаемое выражение лица.
...
Ричард Маккорд:
Тодд Донован писал(а):Нес танкист ромашку в танке
По дороге споткнулся об скатерть,
И я взял в руки вилку,
Думал началась война.
Сверкало солнце.
Густился туман.
А я словно вечный
Кустистый болван.
Делает фарррш на мясорубке.
- Я все)
...
Тодд Донован:
Ричард Маккорд писал(а):[spoiler="на.
Молодец))
Но батл стихов, заканчивается)))
...
Ричард Маккорд:
Тодд Донован писал(а):Молодец))
Но батл стихов, заканчивается)))
Почему?)
...