Регистрация   Вход
На главную » Поэзия »

Любимые поэты и стихотворения


Nadin-ka:


 » Набоков Владимир -КИНЕМАТОГРАФ

Владимир Набоков КИНЕМАТОГРАФ

Люблю я световые балаганы
все безнадежнее и все нежней.
Там сложные вскрываются обманы
простым подслушиваньем у дверей.

Там для распутства символ есть единый —
бокал вина, а добродетель — шьет.
Между чертами матери и сына
острейший глаз там сходства не найдет.

Там, на руках, в автомобиль огромный
не чуждый состраданья богатей
усердно вносит барышень бездомных,
в тигровый плед закутанных детей.

Там письма спешно пишутся средь ночи:
опасность... трепет... поперек листа
рука бежит... И как разборчив почерк,
какая писарская чистота!

Вот спальня озаренная. Смотрите,
как эта шаль упала на ковер.
Не виден ослепительный юпитер,
не слышен раздраженный режиссер,

но ничего там жизнью не трепещет:
пытливый гость не может угадать
связь между вещью и владельцем вещи,
житейского особую печать.

О, да! Прекрасны гонки, водопады,
вращение зеркальной темноты.
Но вымысел? Гармонии услада?
Ума полет? О, Муза, где же ты?

Утопит злого, доброго поженит,
и снова, через веси и века,
спешит роскошное воображенье
самоуверенного пошляка.

И вот — конец... Рояль незримый умер,
темно и незначительно пожив.
Очнулся мир, прохладою и шумом
растаявшую выдумку сменив:

И со своей подругою приказчик,
встречая ветра влажного напор,
держа ладонь над спичкою горящей,
насмешливый выносит приговор.

...

Aditi Rao:


 » Морган Джезебел - выходишь с рассветом. смотришь на облака

Джезебел Морган

выходишь с рассветом. смотришь на облака,
на кончиках пальцев - сухо и горячо.
ты знаешь одно: дорога - почти река:
ты можешь нырнуть, не думая ни о чём,

отдаться течению, слепо нестись вперёд,
пусть жизнь окружает, нежно берёт в кольцо,
пусть кто-то другой решит, когда всё замрёт,
и мазь подберёт - как раз для твоих рубцов,

пока ты следишь за небом: идёт гроза,
последняя из, которой не избежать.
теперь невозможно что-то вернуть назад.
ты движешься к бездне. и ничего не жаль.

выходишь с рассветом. смотришь на облака
как будто вуалью, туманом весь мир одет.
ты знаешь одно: дорога - почти река,
и ты, улыбаясь, легко идёшь по воде.

...

lebble:


 » Пастернак Борис - Я пропал, как зверь в загоне.

Борис Пастернак

Я пропал, как зверь в загоне.
Где-то люди, воля, свет,
А за мною шум погони,
Мне наружу ходу нет.

Тёмный лес и берег пруда,
Ели сваленной бревно.
Путь отрезан отовсюду.
Будь что будет, всё равно.

Что же сделал я за пакость,
Я убийца и злодей?
Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей.

Но и так почти у гроба,
Верю я, придёт пора —
Силу подлости и злобы
Одолеет дух добра.

***

...

Lotos-spring:


 » Вертинский Александр - Мадам, уже падают листья



Александр Вертинский

Мадам, уже падают листья


На солнечном пляже в июне
В своих голубых пижама
Девчонка — звезда и шалунья —
Она меня сводит с ума.

Под синий berceuse океана
На желто-лимонном песке
Настойчиво, нежно и рьяно
Я ей напеваю в тоске:

«Мадам, уже песни пропеты!
Мне нечего больше сказать!
В такое волшебное лето
Не надо так долго терзать!

Я жду Вас, как сна голубого!
Я гибну в любовном огне!
Когда же Вы скажете слово,
Когда Вы придете ко мне?»

И, взглядом играя лукаво,
Роняет она на ходу:
«Вас слишком испортила слава.
А впрочем... Вы ждите... приду!..»

Потом опустели террасы,
И с пляжа кабинки свезли.
И даже рыбачьи баркасы
В далекое море ушли.

А птицы так грустно и нежно
Прощались со мной на заре.
И вот уж совсем безнадежно
Я ей говорил в октябре:

«Мадам, уже падают листья,
И осень в смертельном бреду!
Уже виноградные кисти
Желтеют в забытом саду!

Я жду Вас, как сна голубого!
Я гибну в осеннем огне!
Когда же Вы скажете слово?
Когда Вы придете ко мне?!»

И, взгляд опуская устало,
Шепнула она, как в бреду:
«Я Вас слишком долго желала.
Я к Вам... никогда не приду».

1930
Цоппот, Данциг

...

Nadin-ka:


 » Ислам Назрул -МЕНЯ ПОЭТОМ СДЕЛАЛА ЛЮБОВЬ

Назрул Ислам МЕНЯ ПОЭТОМ СДЕЛАЛА ЛЮБОВЬ

Меня поэтом сделала любовь.
Как зеркало, моя любая песня
тебя лишь повторяет вновь и вновь

И небо ночи, и светило дня,
и луч рассвета, и звезда заката
влюблённого приветствует меня.

Восходит солнце - огненный тюльпан,
и ветер мне протягивает руку,
и не смолкает пенный океан.

Всё это – ты.
Горит моя душа.
Рождаются молитвы и поэмы.
Живу, твоим дыханием дыша.

Ты вся - от красной капельки на лбу
И до ножных браслетов - совершенство.
Приди ко мне - откликнись на мольбу!

Меня поэтом сделала любовь.
Как зеркало, моя любая песня
тебя лишь повторяет вновь и вновь.

Перевод с бенгали Михаила Курганцева

...

Aditi Rao:


 » Позняковская Мила - Даже если ты шёл, и бежал, и полз

Мила Позняковская

Даже если ты шёл, и бежал, и полз,
А в итоге весь путь напрасен,
Знай, что каждый твой день - это чистый холст
И возможность его раскрасить.

Если линии кривы, цвета не те,
Если больно, темно и грустно -
Ты рисуй, чтоб когда-нибудь на холсте
Получился шедевр искусства.

Ты - художник, и, значит, решать тебе,
Будет облако или туча.
Не макай свою кисточку в чёрный цвет,
Если это не крайний случай.

Каждый день - это шанс научиться жить.
Даже Бог (я уверен в этом!)
Отвернуться не сможет от той души,
Что упорно стремится к свету.

...

Леди-З:


Игорь Бурмистров

Начни с простого - вымой всю посуду -
Уменьши список будущих задач.
Свои носки, лежащие повсюду,
Сложи в мешок, мешок подальше спрячь.

Толпу бумажек возле монитора
Сожги, свалив в большой железный таз.
Всё нужное тебе - в мобильном на повторе,

В конце концов - повесь на кухне полку,
Пять лампочек сгоревших замени.
И не ворчи, что в этом мало толку,
Особенно в масштабах всей земли.

Да, нелегко идти к великой цели,
Стремясь повсюду причинять добро,
При этом дважды в день, пять дней в неделю
Шагать пингвином в переход метро.

Желанье доказать чего-то свету
С утра пораньше - малость придуши.
Не приводи в порядок всю планету,
Достаточно квартиры и души.

Начни с простого - вымой всю посуду...

...

Gerxard:


 » Жан С. -Пожалуйста

Жан С. Пожалуйста

Не болейте, пожалуйста,
Не стреляйте, пожалуйста.
Вы растите детей
И немного их балуйте.
Стариков уважайте,
Молодежь не ругайте,
Внуков добрыми и честными
Вы воспитайте.
Не ищите виновных,
Не судите безвинных,
Вы из атомов мирных
Не творите военных.
Не болейте, пожалуйста,
Не стреляйте, пожалуйста.
Уважайте людей,
И любимыми станете.

...

Nadin-ka:


Назрул Ислам НАДЕЖДА

Быть может, я тебя найду
за дальним горизонтом,
где наклонились небеса
над кронами деревьев.
Быть может, я тебя найду
одну в саду зелёном,
среди цветов, среди плодов,
в заброшенной деревне.

Быть может, я тебя найду
на поле опустелом,
у тихой заводи пруда,
что дремлет, недвижимый.
И ты придёшь меня обнять
объятьем неумелым,
и улыбнёшься, и вздохнёшь,
и скажешь: "Мой любимый!"

Под небесами, в тишине
сплетутся наши руки,
и пусть горят твои глаза,
и щёки розовеют.
А тёплый ветер налетит
и память о разлуке
из сердца вырвет моего,
по воздуху развеет.

Но нет тебя, и я стою
под солнцем раскалённым
и одинокий этот мир
оглядываю зорко.
Быть может, я тебя найду
за лесом отдалённым.
Быть может, я тебя найду
за дальним горизонтом.

...

lebble:


 » Миллер Лариса -На хлеб и воду, хлеб и воду

Лариса Миллер

На хлеб и воду, хлеб и воду,
Коль хочешь обрести свободу.
Всё остальное отстрани.
Иной не выдумать брони.

Нет на судьбу иной управы.
И все дары её лукавы.
Отринь же их. И день-деньской
Дыши свободой и тоской.

...

Peony Rose:


 » Шенвизе Эрнст - Сапфическая ода

Шенвизе Эрнст

Сапфическая ода



Рук своих кольцо не сжимай, не надо, –
Сына не спасти, – но спроси у сердца
Своего, – и в нем ты вину отыщешь
Матери каждой.

Не была ль ты матерью прежде – в Спарте,
Не сама ль сынов ты на сечу слала
И встречала радостно – победивших
Или же мертвых.

Ты сама, о мать, помогла убийству!
Неужели вновь загрубело сердце,
Что убийцам в гордости ложной слало
Благословенье?

Только смерть кругом, если сердце мыслит
Лишь о смерти. Вот уже мир темнеет,
Больше не встает на защиту сына
Мать человека.

Я об этом думал – и вот, внезапно,
Мне в окно сова застучала клювом,
Прилетев на свет, – это голос мертвых
Был подтвержденьем.

Все сперва растет у тебя под сердцем,
Долгих девять месяцев вопрошая.
Ах, у бога тщетно тогда ты просишь
Вечного мира.

Будь спасенье целью твоей – ты сможешь
Сыновей спасти, что живут миражем,
Жаждут чистых тайн и встают упрямо
Перед могилой.

Сын твой, – о, найдет ли тебя он снова?
Только если ты позовешь и вспомнишь:
Живо то, что полнило грудь, что снова
Может гореть в ней.

Вот он, посмотри – он стоит, колеблясь,
Знай, с тобой в союзе он станет сильным
– Помни, мать: вкусишь на могиле сына
Горшие слезы.

Гордость и надменность в себе навеки
Растопчи, чтоб им не воскреснуть в сыне, –
Страшен час, в который в последний раз ты
Руки заломишь.

Перевод Е. Витковского

...

Aditi Rao:


 » Тушнова Вероника - Не знаю - права ли

Вероника Тушнова

Не знаю - права ли,
не знаю - честна ли,
не помню начала,
не вижу конца...
Я рада,
что не было встреч под часами,
что не целовались с тобой
у крыльца.
Я рада, что было так немо и прямо,
так просто и трудно,
так нежно и зло,
что осенью пахло
тревожно и пряно,
что дымное небо на склоны ползло.
Что сплетница сойка
до хрипу кричала,
на все побережье про нас раззвоня.
Что я ничего тебе
не обещала
и ты ничего не просил
у меня.
И это нисколько меня не печалит,-
прекрасен той первой поры неуют...
Подарков не просят
и не обещают,
подарки приносят
и отдают.

...

Nadin-ka:


 » Райнер Мария Рильке -ПАНТЕРА

Райнер Мария Рильке ПАНТЕРА

Она по клетке ходит утомленно;
измученным зрачкам не нужен свет.
Ей кажется, что прутьев миллионы
и ничего за ними больше нет.

Ступает хищник мягко и упруго.
Нет выхода. Вселенная мала.
Так сила в танце мечется по кругу,
где в самом цетре воля замерла.

Порой зрачок, открывшись на мгновенье,
вбирает образ мира, как во сне;
по жилам к сердцу подойдет виденье,
чтобы исчезнуть в глубине.

Перевод В. Викушевич

...

Lotos-spring:


 » Ах Астахова. Плевать мне, кого и когда вы любили



Ах Астахова

Плевать мне, кого и когда вы любили:
Сегодня хватило бы доброго взгляда.
Язык за зубами держать не учили?
Избавьте меня от словесного ада!

ВЫ тоже, поверьте, не первый на сердце,
Но сколько в подобной беседе кощунства!
По мне так все это — последнее дельце:
Болтать за столом о просроченных чувствах!

Я каждое утро встречаю рассветы,
И день ото дня все теплее и лучше...
Ответьте мне молча: не счастье ли это -
О прошлом молчать и молчать о грядущем?

Я верю в иные душевные силы,
И кроме потока бессмысленной речи
Есть внутренний голос, особенно милый,
И он говорит: это глупая встреча.

...

Ксана Леонидас:


 » Лохвицкая Мирра - ТИТАНИЯ

Мирра Лохвицкая

ТИТАНИЯ

В стране неведомых чудес,
Где, разрастаясь на просторе,
Шумел столетних буков лес
И синее плескалось море, –
В плаще зеленом, – окружен
Малюток-эльфов резвой свитой,
В беседке, розами увитой,
Сидел красавец Оберон.

К нему в сиянье розоватом
Последних солнечных лучей,
Блистая золотом кудрей
И вся пронизана закатом,
Склонилася царица фей.
Но тщетно нежные напевы
И звуки арф неслися к ней, –
Все неприветней и грустней
Сдвигались брови королевы;
И тщетно царственный супруг
Старался лаской на мгновенье
Развеять чуждый ей недуг, –
Слова тоски и пресыщенья
С капризных уст сорвались вдруг:

ТИТАНИЯ:

— Оставь меня! Мне скучно, Оберон!
Мне надоели игры и забавы,
И шум ветвей, и ясный небосклон…
Вся наша жизнь – не жизнь, а сон!
Мы видим, как цветы, деревья, травы
Уносит время без следа,
А мы?.. Мы вечно молоды, как дети,
Без слез и радостей, без цели и труда,
Как мотыльки живем на свете
И будем жить всегда, всегда!

ОБЕРОН:

Дитя! Счастливей нас с тобою,
Поверь мне, в мире нет земном;
Довольна будь своей судьбою,
Не мы ль блаженствуем вдвоем?

ТИТАНИЯ:

О нет, мой друг! Я так несчастна!..
Ты знаешь ли, как хороши
Слова любви, когда в них страстно
Звучат моления души?

ОБЕРОН:

Титания! Тебя не узнаю я…
Страдаешь ты?.. О, если бы я мог
Постичь тебя!.. Капризное созданье,
Владычица моя!
Ты знаешь, все твои желанья
С восторгом исполняю я…
Откройся мне, какою силой
Увлечены твои мечты,
Чего с такой тоской унылой,
С таким безумством жаждешь ты?

ТИТАНИЯ:

Так выслушай мое признанье:
Раз, вечером, я эльфов созвала
И, сняв венец алмазный мой с чела,
Играла им при месячном сиянье.
Переливались блеском огневым
В лучах луны бесценные каменья…
Я долго любовалась им,
И вдруг, шутя, движением живым
Его забросила… Все кинулись в смятенье
Искать его в траве и меж ветвей,
И я осталась на мгновенье
Без свиты ветреной моей;
И слышу звук подавленный лобзанья
И тихий вздох под дубом вековым,
Куда так ярко лунное сиянье
Снопом упало голубым…
Откинув кудри черные на плечи,
К ногам красавицы, во власти сладких чар
Припал прекрасный рыцарь Вальдемар;
Его взволнованные речи
И взоры, полные огня,
Чудесный, новый мир открыли для меня!
И притаясь за деревом, я жадно
Внимала им – словам любви земной, –
И было мне и горько, и отрадно…
О! Так никто не говорил со мной!
Никто мне не давал такого поцелуя,
Не плакал, не молил, припав к моим ногам…
И ты меня любить не в силах сам,
Как любят смертные, и как любить хочу я.

Хочу я слышать тот шепот странный,
Хочу внимать словам признания,
Томиться, плакать… и в миг желанный
Сгорать от тайного лобзания!

Пусть в час свиданья – от жажды встречи –
Стеснится грудь тоскою страстною,
Пусть замирают восторга речи
Под лаской робкою и властною…

Пусть сердце сердцу отдастся смело
В забвенье жаркого объятия, –
Что за блаженство – отдать всецело
И жизнь, и душу, без изъятия!

В тот мир, о друг мой, я рвусь невольно,
Хочу земной безумной страсти я,
Чтоб было сладко, чтоб было больно,
Чтоб слезы брызнули от счастия.

ОБЕРОН:

Титания! Пойми, тебя люблю я
Не так, как любят у людей, –
Не сомневаясь, не ревнуя,
Но всею волею своей!
Люблю тебя, воздушное созданье,
Владычица моя!
Ты луч зари, ты роз благоуханье,
С тобою счастлив я!
Люблю тебя, о мой цветочек нежный,
Любовью эльфов – светлой, безмятежной
Как пенье соловья!

ТИТАНИЯ

Не то!.. Не так!.. Все это надоело…
О, замолчи!.. Не продолжай!
Оставь меня!.. О как бы я хотела
Уйти навек в тот чудный край,
Туда, туда!..

ОБЕРОН:

…Где лучшие мгновенья
Тебе отравит ненависти яд,
Где голод, месть, болезни, преступленья…
Где лишь о смерти говорят
И жаждут одного – забвенья!

ТИТАНИЯ:

Какие страшные слова!
«Болезни», «голод», «преступленья»...
И «смерть»! Я поняла едва
Их безнадежное значенье!

ОБЕРОН:

Да, в мире том ты счастья не найдешь!
Настанет день, – и ты ко мне придешь,
Ничтожная в своем бессилье,
Сложившая свои изломанные крылья,
В неравной павшая борьбе…
Но я тогда… я не прощу тебе.

ТИТАНИЯ:

«Борьба» – «бессилье»… это скучно!
Мне режет слух речей унылых звон,
Мой ум сомненьем утомлен…
Я вновь с тобою неразлучна,
Я остаюсь, мой Оберон!

ОБЕРОН:

Приди ко мне! Минутное смущенье
Забудем, друг мой, навсегда.
Средь игр и смеха, – как виденья,
Как чудный сон без пробужденья
Пройдут волшебные года…
Мы будем счастливы, как прежде – бесконечно!
Как мотыльки живя беспечно,
Своей довольные судьбой…
Ведь ты моя?.. И вновь с тобой
Мое блаженство вечно?

ТИТАНИЯ:
…вечно!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню