Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джуд Деверо "Возвращение в летний домик"



Близнец: > 26.09.11 11:00


Амина, огромное спасибо за замечательную новость! Будем ждать. И не извиняйтесь, это мы должны просить прощение за нетерпениеSmile

...

manunia: > 27.09.11 21:33


Амина ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!! За хорошие новости! Мы с нетерпение ждем!

...

Прозерпина: > 27.09.11 22:35


Урааа!!! Ar
Амина, огромное, преогромное спасибо! Very Happy Very Happy Very Happy Осталось только дотерпеть до завтра.

...

janemax: > 27.09.11 22:57


Aminaomar писал(а):
Завтра будет глава))))))))))))))

Всё, я отсюда ни ногой. Жду...

...

Близнец: > 28.09.11 05:58


janemax писал(а):
Aminaomar писал(а):
Завтра будет глава))))))))))))))

Всё, я отсюда ни ногой. Жду...
будем вместе ждать! Такой подарок прям с утра! Огромное спасибо!

...

Астрочка: > 28.09.11 07:01


Aminaomar писал(а):
Завтра будет глава))))))))))))))

Это уже сегодня?!
Жду вечера... почитаю

...

Aminaomar: > 29.09.11 20:04


 » 26 глава

Перевод: Aminaomar
Редактура: codeburger
 
Глава 26
 
– Я не обманута в своих ожиданиях, – убеждала себя Эми, стоя в очереди на выход из самолета. – Я не чувствую разочарования или неудовлетворенности. Цель моей поездки достигнута, на большее я и не рассчитывала. Будь я эгоисткой, тогда конечно желала бы что-то для себя, но я ведь не такая.
Мужчина, предшествующий ей в проходе, обернулся и уставился на нее.
– Извините, – оказывается, Эми размышляла вслух.
Когда она вошла в аэропорт и увидела Стивена с сыновьями, все мысли о «чем-то большем» улетучились. Мальчишки пробежали под оградительной лентой и лишили ее равновесия. Женщина осела на свой чемодан, приняла в объятия непосед и расцеловала.
– Можно к вам? – спросил Стивен, приветствовал жену поцелуем, затем подхватил чемодан и повел семейство к ограждению. – Это вся твоя поклажа?
– Шутишь? – фыркнула Эми. – Со мной три громадные сумки полные… – она наклонилась к мальчикам, цеплявшимся за нее, и прошептала, – подарков!
Дети восторженно завопили, да так громко, что окружающие хмуро оглядывались на нарушителей спокойствия.
Стивен приник к уху жены.
– Я бы велел им успокоиться, но сам чувствую то же самое. Готов кричать от радости, что ты наконец-то дома.
– Меня же не было всего пару дней, – пробормотала Эми.
– Знаю, но, почему-то казалось, что ты уехала навсегда. Будто прошла целая жизнь с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
– Теперь я здесь, – твердо заявила она. – И не собираюсь больше разлучаться с вами.
Стивен рассмеялся.
– Значит, тебе придется отправиться с нами в поход в следующем году, хотя ты ненавидишь туризм.
В голове Эми пронеслись памятные образы. Она готовила на открытом очаге целый год. Могла поднести руку к чугунной конфорке и определить температуру с погрешностью в пару градусов. Имела дело с долгоносиками в муке и с личинками насекомых в мясе. Пользовалась туалетом вне дома...
– Пожалуй, меня удастся склонить к совместному походу, – Эми улыбнулась недоуменному выражению лица Стивена. – Если из меня получится не слишком хороший путешественник, можете отправить обратно домой, как только –  так сразу. Вон мои сумки, – воскликнула она, прежде чем муж успел что-либо сказать.
Семейство двинулось к багажному транспортеру.
Поклажу загрузили в машину, и Эми открыла один из баулов, чтобы выдать мальчикам конструктор. Будет чем заняться по дороге домой. В объемистой коробке содержались десятки разнообразных разноцветных деталек, из которых пытливые умы смогут собрать человекоподобного трансформера.
Сев в автомобиль, Стивен взял руку жены, чтобы поцеловать в ладонь, но внезапно отпрянул.
– Ради всего святого, чем ты занималась? – он поднял ее ладони верх и с ужасом разглядывал. Порезы, подсохшие волдыри, мозоли, рубцы… а кожа жесткая, как наждачка.
Эми высвободила руки.
– Просто я недавно каталась верхом без перчаток… – повторила она отговорку Скарлет О’Хары.
Стивен завел машину и выехал с парковки.
– Помнится, правда в том, что она работала тяжело, как ниггер?
– Как и я, – признала Эми, доставая из сумки баночку драгоценного крема «Индиго», который Фэйт подарила ей, прошептав: «Вся моя продукция всегда будет бесплатной для тебя».
– Ты выглядишь иначе, – произнес Стивен, управляя машиной и косясь на жену. – Не только руки крестьянки. Похудела?
– Я похудела еще до отъезда, ты просто не заметил, – уверенно солгала Эми. – У меня хватило времени, чтобы превозмочь горе. Вот и все изменения.
– Нет, здесь что-то другое, что-то с тобой не так. Не могу ткнуть пальцем, но ничуть не сомневаюсь.
– Я позволю тебе это сделать попозже.
– Что сделать?
– Потыкать пальцем наугад.
Стивен удивленно моргнул.
– Неужели ты только что пошутила насчет секса?
– Может быть, – соблазнительно улыбнулась Эми.
Супруг оторопел и дальше не сводил с дороги глаз.
Неужели она была такой ханжой? Вспомнив, через что пришлось пройти, чтобы перемениться, женщина усмехнулась. Как Фэйт возмущалась состоянием спальни Уильяма... Постельные клопы, вши, блохи. Рассказывая об этом Эми, подруга тряслась от отвращения. А Эми спокойно признала, что такая проблема действительно наличествует, но шокирована отнюдь не была.
– Над чем смеешься? – поинтересовался Стивен.
– Над высказыванием одной из женщин, с которой я делила жилье.
– Выходит, ты поладила с соседками?
– Очень даже.
– Перед отъездом ты держала себя так, будто я посылал тебя на гильотину. Не хотела оставаться в том доме с незнакомками.
– Знаешь, наверное в будущем я уже не буду избегать  общения с новыми людьми.
Муж изумленно зыркнул на Эми и снова сосредоточился на дороге. Мальчики затеяли шумную возню, и ей пришлось переключить все внимание на них.
Оказавшись дома, сыновья набросились на остальные подарки, а Стивен взял удочку, привезенную для него, и направился на задний двор, чтобы опробовать гостинец, пока Эми осматривала свое обиталище. Дом был прежним, но совершенно изумительным. Она провела рукой по огромной кухонной плите. Безупречные стальные конфорки, включающиеся нажатием кнопки. Никакой необходимости ежедневно чистить чугунного монстра или же следить, чтобы огонь не угасал в течение дня. А в духовке имелся гриль… она вспомнила вертельных собак на кухне у Тристана. Небольшие, крепенькие, коротколапые… они часами бежали внутри железного колеса, вращая вертел. До появления Эми собак заставляли работать до изнеможения. Она обеспечила четвероногим помощникам часовые смены.
Посудомоечная машина, большой миксер, кухонный комбайн... Женщина с умилением посмотрела на электрическую розетку, и несколько раз включила-выключила блендер. Изумительно.
– Хорошо, что ты вернулась домой, мамочка, – обхватив ее за талию старший сын.
– Думал, я не вернусь?
– У меня был плохой сон, – признался он, уткнувшись лицом ей в живот.
Опустившись на колени, Эми крепко обняла мальчика.
– Словно мы оказались в странном доме, я искала тебя и уговаривала встать и выйти наружу?
Он кивнул, сопя ей в плечо.
– Мне приснилось то же самое, но знаешь что… Это всего лишь сон. Ты проснулся, я вернулась, и мы опять вместе. Верно?
Сын еще раз кивнул, не поднимая взгляда.
– Я люблю тебя и рад, что ты не осталась там.
– Я тоже, – нежно улыбнулась Эми.
Он просиял и, раскинув руки, побежал прочь, чтобы повопить на пару с братом.
Поднявшись на ноги, она увидела Стивена, замершего в конце длинной стойки.
– Он тоже заметил это. Ты чем-то отличаешься.
– Может быть тем, что я чистая, – пошутила она. – Сколько времени прошло с тех пор как мальчики принимали ванну?
– А сколько времени прошло после твоего отъезда?
– О, Стивен, – воскликнула она с притворным упреком. – Я ожидала от тебя большего. В самом деле! Это уж слишком! – уперев руки в бока, она направилась к грязнулям.
Муж перехватил ее за талию и притянул к себе, чтобы сокрушить головокружительным поцелуем.
– Я скучал по тебе. – Властная рука скользнула вниз по ее спине. – Дэви уже рассказал свой сон?
Она кивнула, уткнувшись лбом в родное плечо. Эми почти забыла его запах. Никто больше так не пах.
– Мы лежали в палатке, и вдруг он с криком вскинулся. Твердил, что ты велела ему подняться и бежать из дома. Даже окончательно пробудившись, продолжал уверять, что ты потерялась. С тех пор он был сам не свой до самого твоего возвращения.
Стивен отодвинул жену от себя, чтобы заглянуть в опущенное лицо.
– В Мэне случилось что-то особенное?
– И да, и нет, – уклонилась Эми. – Ничего трагического. Я выслушала истории других женщин и поняла, что довольна своей жизнью, как она есть.
– Надеюсь, что так, – подхватил мужчина. – Не хотелось бы ломать устоявшийся порядок из-за незначительного происшествия в каком-то летнем домике в Мэне. Почему ты смеешься?
– Потому что рада оказаться дома. Теперь отпусти меня, хочу искупать наших свинтусов. Со щелочным мылом.
– Щелочное мыло? – удивился мужчина. – Что это такое?
– Прекрасное средство от блох и клопов, – сказала она, поймав одного неряху и потянувшись за вторым.
 
******
 
Эми искала Стивена. Потребовалось два часа, чтобы накормить семью китайской едой с доставкой на дом, вымыть мальчиков и упаковать их в пижамы. Еще сорок пять минут заняло чтение на ночь, чтобы угомонить шалунов. После того, как они уснули, Эми полчаса лежала рядом с ними, обнимая спящих сыновей. До чего же она соскучилась по своим мужчинам.
Спустившись вниз, она не нашла мужа.
– Стивен? – окликнула она.
– Здесь.
Голос доносится непонятно откуда. Казалось, он звучал за пределами столовой. Но вряд ли Стивен вышел на улицу.
Эми позвала снова и, только услышав отклик во второй раз, заметила дверь в стене столовой, которой не было до ее отъезда в Мэн.
C осторожностью и с замиранием сердца, гадая, в какой же век шагнет, она открыла дверь. Перед ней предстал внушительный кабинет, выдержанный в красно-коричневых тонах. На стенах множество невиданных фотографий Стивена с незнакомыми ей людьми.
Муж сидел за громадным резным столом, вполне уместным в Белом Доме, и разбирался с кипой корреспонденции.
– Прости, малыш, – повинился он. – Я обещал себе, что до завтра не притронусь к бумагам, но в наше отсутствие стопка слишком выросла.
Эми прошла по густому восточному ковру и пригляделась к отложенным письмам. Каждый конверт был адресован доктору Стивену Хэнфорду.
Взяв одно из посланий, она опустилась на кожаный диван честерфилд.
– Стивен? – начала она неуверенно.
– Да?
Женщина внимательно оглядела комнату. Помимо фотографий на стенах красовались дипломы и грамоты.
– Чем ты зарабатываешь на жизнь?
– Смешной вопрос.
– Так поддержи шутку, – настаивала она.
Муж нахмурился.
– Но ты же непосредственный свидетель моих занятий с тех самых пор, как мы поженились после моей интернатуры.
– Интернатуры?
– Эми, что с тобой такое? Ну, ладно, – кивнул Стивен. – Я – кардиолог, и тебе это прекрасно известно. Ты поддерживала меня на всем протяжении долгого пути.
– Кардиолог, – повторила она. – А как же фирма твоего отца по грузоперевозкам?
– Грузоперевозки? Эми, чем вы там обкурились в женской компании? – мужчина отложил очередное письмо и сел рядом с ней. – Хорошо, я готов. Чего еще ты не помнишь? Мой отец отошел от дел, но когда-то он являлся лучшим кардиологом штата. И нет, работа врача не гарантировала ему здоровье. Он постоянно чувствует боль в шее. Однако, когда передо мной возникает трудная проблема, я всегда звоню папе.
– Твой отец тоже кардиолог?
– Эми, ты действительно чересчур странно себя ведешь. Все мужчины в нашей семье врачи. Своего рода семейная традиция вот уже… гм, не одну сотню лет. Не могу с уверенностью сказать, какой именно врачебной специальности посвятили себя мои предки в Англии. Возможно, лечили от всех болезней, используя кровопускания и пиявок.
– Твои братья тоже доктора? – прошептала Эми. – Твои вспыльчивые, налегающие на пиво, братья стали врачами?
Стивен обреченно вздохнул.
– Ты же все знаешь... Будь по-твоему, наверное, ты слишком глубоко погрузилась в одну из твоих книг... Итак, трое моих братьев – доктора, они путешествуют по всему миру. Добираются в глушь на вертолетах, штурмуют горы. Если где-то на глобусе происходит катастрофа, наверняка, один из них помчится туда. Они не мыслят жизни без приключений.
– Дети? Жены?
– Тьмы и тьмы. У них так много бывших жен, детей, пасынков, падчериц, шуринов, своячениц и всяких сродственников, что я уже потерял им счет. Но ты-то всех знаешь. Каждый год на День Благодарения ты устраиваешь прием на пятьдесят человек. Ты помнишь их имена и взаимоотношения и отправляешь каждому подарок на день рождения.
– Надеюсь смогу и дальше соответствовать своей репутации, – пробормотала Эми.
По правде, сейчас в ее голове кружилось столько новых впечатлений, что она не могла собрать их в единое целое. Тристан, доктора; доктора, Тристан. Все-таки она изменила свою жизнь. Нет, жизнь Стивена. Каким-то образом, ее перемещение в прошлое к предку Стивена и спасение его жизни, а также то, что Фэйт познакомила пращура с медициной, просочилось через века и превратилось в лекарскую традицию в семье Стивена.
Она исполнила все, на что надеялась.
Эми посмотрела на мужа.
– Готов лечь в постель?
– Да, – он принял приглашение с явным энтузиазмом.
«В конце концов, кое-что остается неизменным», – подумала женщина.
– Сделаю один звонок, а потом поднимусь.
– Хорошо, – мурлыкнула Эми, направляясь к двери, затем обернулась. – Ты сказал «твои книги»? В каком смысле «мои»?
– В буквальном, – Стивен снова обратился к корреспонденции. – Твои книги. Те, которые ты написала в своем убежище.
Шок от его слов перехватил ей горло. Эми отправилась на кухню, к черному входу, прихватила ключ с крючка, вышла из дома и двинулась на свет. Там, на окраине их трехакрового владения, высился маленький коттедж в викторианском стиле.
Приблизившись к домику, она ничуть не удивилась, увидев, что строение очень похоже на дом Примроуз и Мадам Зои. Улыбнулась, отперла дверь. Гостиная вплоть до обоев являлась точной копией гостиной, где они с Примроуз пили чай. Через арку просматривалась комната, повторявшая помещение в магазине, где она нашла книгу о семье Хоуторн. Дальше ванная и небольшая кухонька. Полочка в ванной была заставлена синими баночками и флаконами с надписью «Индиго».
Эми вернулась в гостиную. В книжном шкафу справа от двери нашлось искомое. Восемь книг, автором которых значилась Эми Хоуторн. Она быстро просмотрела аннотации и выяснила, что действие происходит в восемнадцатом веке. В приведенных на обложках отзывах подчеркивалось, что Эми настолько достоверно описывает исторический контекст, будто сама побывала в прошлом.
Женщина оглядела комнату, и память неожиданно вернулась к ней, как когда она очутилась в восемнадцатом веке и обнаружила, что знает тамошних людей и места.
Взяв одну из книг со своим псевдонимом, Эми ясно вспомнила, сколько недель роман продержался в списке бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». Главного героя звали Тристан.
Оглянувшись на камин, она заметила над ним портрет. С холста на нее смотрел Тристан и до боли знакомо улыбался. Подпись под изображением была, конечно же, Зои.
– Они знали о моих книгах, – прошептала Эми. – Все это время они знали обо всем.
Писательница улыбнулась, вспомнив, как Фэйт и Зои утаивали от нее новости о ее судьбе. В своих обновленных жизнях они увидели ее книги на прилавках, и Зои написала портрет Тристана и отправила подруге в подарок. Эми пригляделась к медной табличке внизу строгой рамы. Надпись гласила «Натаниель Хоуторн». Забавная ложь.
Итак, она изменила не только жизнь Стивена, но и свою собственную. Возможно благодаря тому, что муж занимался работой по душе, что-то внутри нее придало ей достаточно уверенности, чтобы записать и опубликовать истории, рождающиеся в ее голове.
– Я думал, тебе не терпится лечь в постель, – проворчал Стивен от порога. – Неужели снова пускаешь слюни по этому парню.
– Я никогда не пускаю слюни, – фыркнула Эми.
– Ха! А я никогда и ни к кому не ревновал... кроме него, – буркнул мужчина, обнимая жену. – Временами мне кажется, что войди красавчик в комнату, ты бы прилепилась к нему накрепко.
– Конечно, нет, – выдохнула она после затяжного поцелуя. До спальни уже, очевидно, не добраться. – Я бы выбрала тебя.
Стивен занялся ее одеждой, а Эми взглянула на портрет. Она могла поклясться, что Тристан заговорщицки подмигнул ей. Женщина улыбнулась в ответ и переключила все внимание на мужа.
 

...

froellf: > 29.09.11 20:28


Амина- Аминка- Аминочка! Guby Guby Guby Спасибо! Спасибо! Спасибо!

...

Lady Lulubell: > 29.09.11 20:43


Aminaomar огромное спасибо за Ваш бесценный труд!!!

Для меня, человека, который не дружит с языками и владеет только родным - русским, остается только скрипеть зубами от досады и бессилия, когда знаешь что у любимого автора есть произведения, но они не переведены на русский.... Низкий поклон!

Отдельное большое спасибо всем девушкам, которые участвовали в этом нелегком процессе донести до нас, в смысле читательниц, СЛОВО!

...

Близнец: > 29.09.11 20:49


Амина, огромное, просто гигантское спасибо за перевод этого чудесного романа. Прочитала на одном дыхании! Как всегда бесподобно!

...

manunia: > 29.09.11 20:50


АМИНА, codeburger!!! Девочки ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Очень добрая и позитивная глава!!! Жалко с книгой и ее героями расставаться!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение