Этьен Дайон Филипп де Гиз:
Франсуаза Дюбуа писал(а):- Представляете резонанс, если эти книги станут доступны всем?
А вот и вторая девушка.
Этьен выглянул из-за стеллажа.
Будто мальчишка! Обругал он себя, но продолжил наблюдать.
Жаклин Бишоп писал(а):- Уууууу, это будет нечто. А вы хотите открыть свое издательство??? Если будете печатать такие книги, то банкротство вам не грозит, - улыбнулась я, чуть покраснев, смотря те же картинки, что и Франсуаза.
Две мадмуазель с интересом разглядывали одну из библиотечных книг.
Жаклин Бишоп писал(а):- По-моему, к нам кто-то идет, - прошептала я, пытаясь забрать книгу и спрятать.
- Так-так... -
Этьен склонил голову набок и вышел к ним. ...
Рауль де Сент-Эньян:
Я проснулся от того что кто-то щекотал мне лицо, а я ужасно не люблю щекотки. Резко провел рукой по щеке и открыл глаза - в моей руке оказался муравей, а на груди, доверчиво прижавшись ко мне спала Катарина. Я посмотрел на небо - солнце постепенно клонилось к закату. Пора было возвращаться. Очень не хотелось будить маркизу, но... я был вынужден.
Осторожно погладил ее волосы, подул на них, поцеловал теплую макушку. Катарина пошевелилась и подняла голову.
- Доброе утро, маркиза. - Я хотел сказать - моя, но не решился на такую вольность. - Нам пора в замок. Во-первых, начался обед, и если наше отсутствие будет замечено, его могут неправильно истолковать, и Ваша репутация... И потом я надеюсь, что приехал человек, которого я жду, и который...
В общем, на надо идти. И прошу Вас - забудьте про письмо, как про страшный сон. Вы никогда его не видели, никогда в руках не держали, ни о чем не знаете. Потому что ... Потому что это мужские игры. Серьезных и больших мальчиков, очень больших, я бы даже сказал, великих, и можно просто случайно оказаться растоптанным. А это по меньшей мере больно. Идемте.
Я легко встал на ноги вместе с маркизой, а пот осторожно поставил ее на землю.
Ее прическа слегка растрепалась, губи и щеки порозовели, и вся она была такая "вкусная" после сна, что мне захотелось бросить все дела и снова обнять Катарину и целовать ее... Сдержался я с трудом.
Отвязав коней, мы повели их в поводу, но потом я решил, что нам лучше вернуться порознь и просто взял маркизу за талию и посадил ее на лошадь.
- Езжайте в замок - прямо по аллее вы не заблудитесь. А я пройдусь. Это будет правильно.
Девушка посмотрела на меня недоуменно-обиженно, и я отвел взгляд, сделав вид, что рассматриваю травинку, прилипшую к сапогу.
Катарина гордо подняла голову, натянула поводья и поскакала.
Я поплелся следом. Мне очень хотелось поехать с ней, обнять, поцеловать, объясниться, наконец, чтобы она перестала обижаться, но я не мог, пока не мог. Надо было все выяснить досконально - с письмом, его отправителем и адресатом.
Пройдя немного вперед, я свернул в другую аллею, которая тоже вела к замку, но немного иным, более длинным путем.
Я шел погруженный в свои мысли пока не увидел именно того человека, которого искал.
Николя де Маникан писал(а):Привел себя в порядок, я вышел в коридор, спустился по лестнице и вышел на улицу.
- Маникан, привет, давно вернулись? Вас-то мне и надо.
...
Франсуаза Дюбуа:
Жаклин Бишоп писал(а):- Уууууу, это будет нечто. А вы хотите открыть свое издательство??? Если будете печатать такие книги, то банкротство вам не грозит, - улыбнулась я, чуть покраснев, смотря те же картинки, что и Франсуаза.
Залилась смехом, представив выражение лица брата, от моей идеи.
Жаклин Бишоп писал(а):- По-моему, к нам кто-то идет, - прошептала я, пытаясь забрать книгу и спрятать.
Жаклин спрятала книгу за спиной, и в мин мы с ней выстроились в шеренгу, дабы спрятать книгу. Будто нарушитель нашего уединения мог разглядеть ее за спиной Джеки.
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а): Так-так... - Этьен склонил голову набок и вышел к ним.
К нам вышел мужчина, с интересом разглядывая нас.
Неужели он видел книгу? Азарт с долей смещения бурлил в крови.
...
Этьен Дайон Филипп де Гиз:
Франсуаза Дюбуа писал(а):Жаклин спрятала книгу за спиной, и в мин мы с ней выстроились в шеренгу, дабы спрятать книгу. Будто нарушитель нашего уединения мог разглядеть ее за спиной Джеки.
- Дайте мне книгу, мадмуазель, -
тоном строго учителя сказал Этьен и протянул руку. Его глаза и губы весело улыбались.
Порозовевшие щеки выдавали девушек с головой. ...
Жаклин Бишоп:
Франсуаза Дюбуа писал(а):Жаклин спрятала книгу за спиной, и в мин мы с ней выстроились в шеренгу, дабы спрятать книгу. Будто нарушитель нашего уединения мог разглядеть ее за спиной Джеки.
Стала рядом с Фран, готовая до последнего скрывать находку. И вообще, мы первые, значит она наша.
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Дайте мне книгу, мадмуазель, - тоном строго учителя сказал Этьен и протянул руку. Его глаза и губы весело улыбались.
Порозовевшие щеки выдавали девушек с головой.
- Нет, - твердо сказала я, забирая из рук Фран за нашими спинами книгу. - И вообще, я не понимаю, о чем вы говорите.
...
Франсуаза Дюбуа:
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Дайте мне книгу, мадмуазель,
Терпеть не могу когда со мной говорят таким тоном! Он сумел меня разозлить!
Жаклин Бишоп писал(а):- Нет, - твердо сказала я, забирая из рук Фран за нашими спинами книгу. - И вообще, я не понимаю, о чем вы говорите.
Да и с какой стати? Недоумение бурлило во мне.
- Месье, - призвала я его с благоразумию, - ты много книг, я уверена, найдете то что вам по вкусу.
...
Альмеда Торрес де Альманс:
Жерар де Вержи писал(а):- Как много патетики, мадам, - язвительно заметил маркиз, - Оставьте своё сердце при себе, я на него не претендую. Как и на тело, мечтающее принадлежать другому. Иначе бы вы уже давно лежали на земле с задранными юбками
- Откуда Вам знать, о чем я мечтаю? Вы хоть раз спросили об этом? Нет, великолепному Жерару де Вержи это совершенно не интересно! Разве у женщины могут быть какие-то мечты и желания? Женщины существуют лишь для удовольствия мужчин...
Девушка говорила с обидой и горечью. Голос ее срывался, но снова заплакать она себе не позволила, лишь гордо подняла голову.
Жерар де Вержи писал(а):- Не забывайтесь, маркиза, - сухо добавил Вержи, - Мы едем в замок. Где вы продолжите изображать из себя милую и покорную супругу, какой бы вам и полагалось быть.
- Ну, конечно!
Мы! - Альмеда скривила губы и чинно поехала рядом с мужем. Никому она не посмеет признаться, насколько ей сейчас тяжело и горько. И никому этого не покажет.
...
Николя де Маникан:
Вдыхая свежий воздух, я намеревался отправиться на поиски графа, но судьбы была ко мне благосклонна.
Рауль де Сент-Эньян писал(а):- Маникан, привет, давно вернулись? Вас-то мне и надо.
- де Сент-Эньян, рад встречи с Вами. - Подошел к графу и понизив голос я сказал. - Вы мне тоже очень нужны. - Оглядевшись по сторонам, я продолжил - но думаю что этот разговор нужно продолжить в месте где нас никто не услышит...
...
Шарлотта Джонсон:
Проведя несколько часов в постели мне захотелось выйти на свежий воздух...
Поднявшись, я попросила Диану помочь мне одеться.
-Ди, затяни корсет, но как можно слабее, - сказала я служанке.
Через минуту я поняла что даже слабо затянутый корсет приносит адскую боль...
- Снимай корсет и просто помоги одеть платье...
Вскоре я уже выходила на улицу.
Там я встретила де Сент-Эньяна и незнакомого мне человека.
Присев в реверансе поприветствовала их.
- Добрый день...
...
Этьен Дайон Филипп де Гиз:
Жаклин Бишоп писал(а):- Нет, - твердо сказала я, забирая из рук Фран за нашими спинами книгу. - И вообще, я не понимаю, о чем вы говорите.
- Мадмуазель, -
с упреком протянул Этьен и подошел ближе.
Франсуаза Дюбуа писал(а):- Месье, - призвала я его с благоразумию, - ты много книг, я уверена, найдете то что вам по вкусу.
- Кстати, мы не знакомы, -
Этьен слегка поклонился, не обращая внимания на ее слова. - Этьен де Гиз, к вашим услугам.
...
Рауль де Сент-Эньян:
Николя де Маникан писал(а): - де Сент-Эньян, рад встречи с Вами. - Подошел к графу и понизив голос я сказал. - Вы мне тоже очень нужны. - Оглядевшись по сторонам, я продолжил - но думаю что этот разговор нужно продолжить в месте где нас никто не услышит...
- Тогда я предложил бы прогуляться, для начала и поговорить, а потом, если будет нужно, поднимемся ко мне. Там будет, где поговорить без лишних ушей и глаз. Я буду краток и откровенен. Только я хотел достать письмо, как на аллее показалась мисс Джонсон
Шарлотта Джонсон писал(а):Там я встретила де Сент-Эньяна и незнакомого мне человека.
Присев в реверансе поприветствовала их.
- Добрый день...
- Добрый день, мисс, разрешите представить Вам моего друга графа де Маникана.
- Николя, это мисс Джонсон, фрейлина принцессы Генриетты Английской.
...
Жаклин Бишоп:
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Мадмуазель, - с упреком протянул Этьен и подошел ближе.
- Да? - непонимающе посмотрела на него.
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Кстати, мы не знакомы, - Этьен слегка поклонился, не обращая внимания на ее слова. - Этьен де Гиз, к вашим услугам.
Аха, ко всем возможным услугам, - хихикнулась про себя. -
Правда, лучше ими не пользоваться. ...
Франсуаза Дюбуа:
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):- Кстати, мы не знакомы, - Этьен слегка поклонился, не обращая внимания на ее слова. - Этьен де Гиз, к вашим услугам.
- Верно, - бросила я, - Франсуаза Дюбуа.
Гордо вскинув подбородок, в который раз пренебрегла правилами приличия и реверансом.
...
Этьен Дайон Филипп де Гиз:
Жаклин Бишоп писал(а):- Да? - непонимающе посмотрела на него.
Этьен только улыбнулся. Ему несомненно нравилась эта девушка.
Он сам удивился этой мысли, но быстро пришел в себя. Его все больше интриговало, что же они там такое увидели.
Франсуаза Дюбуа писал(а):- Верно, - бросила я, - Франсуаза Дюбуа.
Гордо вскинув подбородок, в который раз пренебрегла правилами приличия и реверансом.
Этьен поцеловал ее ручку.
- Рад знакомству.
Жаклин Бишоп писал(а):Аха, ко всем возможным услугам, - хихикнулась про себя. - Правда, лучше ими не пользоваться.
На ее лице появилась улыбка.
- Вас что-то смущает, мадмуазель?
...
Жаклин Бишоп:
Этьен Дайон Филипп де Гиз писал(а):На ее лице появилась улыбка.
- Вас что-то смущает, мадмуазель?
- Как вы могли так плохо обо мне подумать??? - притворно широко распахнула глаза. - Что Вы способны смутить меня???
...