Aleks-baby | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за продолжение |
|||
Сделать подарок |
|
Nira | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Whitney писал(а):
А я так поняла, что это Закар, так сказать, завтракает Во-во, и мне такая мысля приходила, но как-то не хочется верить, что все настолько плохо... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
конфетка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эльсинор писал(а):
конфетка писал(а):
Так хочется верить, что это не Зарек "аппетит утоляет" ![]() Нет, это точно не Зарек))) ![]() Спасибо, успокоила. Я очень рада |
|||
Сделать подарок |
|
Nesvit | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Демон поедающий туристов...класс!!! после этой фразы хочется продолжения чуть-ли не сию секунду))))
Такое долгое "воздержание" сполна восполнено.... офигитительный перевод)))) смеялась...сползая под стол несколько раз)))) Спасибо огромное за ентот шедевр!!!! _________________ Laboribus, mentis: virtute ас sanguine |
|||
Сделать подарок |
|
xsenonka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Whitney, а тебе отдельное спасибо! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Whitney | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() конфетка писал(а):
Эльсинор писал(а):
конфетка писал(а):
Так хочется верить, что это не Зарек "аппетит утоляет" ![]() Нет, это точно не Зарек))) ![]() Спасибо, успокоила. Я очень рада конфетка, мне кажется, что Эльсинор своим постом намекала тебе на то, что брата Сина зовут Закар, а не Зарек. Так что подожди еще успокаиваться. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Эльсинор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Whitney писал(а):
конфетка, мне кажется, что Эльсинор своим постом намекала тебе на то, что брата Сина зовут Закар, а не Зарек. Так что подожди еще успокаиваться. ![]() Ага-ага))) ![]() Следующая глава скоро))) ![]() _________________ It's easy to look at people and make quick judgments about them, their present and their pasts, but you'd be amazed at the pain and tears a single smile hides. |
|||
Сделать подарок |
|
Whitney | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эльсинор писал(а):
Следующая глава скоро))) Всегда готов! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
WhiteMilkCat | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Whitney писал(а):
Эльсинор писал(а):
Следующая глава скоро))) Всегда готов! ![]() Ждем-ждем! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
конфетка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Whitney писал(а):
конфетка, мне кажется, что Эльсинор своим постом намекала тебе на то, что брата Сина зовут Закар, а не Зарек. Так что подожди еще успокаиваться. ![]() Я чувствовала, что-то не так, но в тот момент не дошло ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Эльсинор | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Whitney писал(а):
Эльсинор писал(а):
Следующая глава скоро))) Всегда готов! ![]() Спасибки ![]() _________________ It's easy to look at people and make quick judgments about them, their present and their pasts, but you'd be amazed at the pain and tears a single smile hides. |
|||
Сделать подарок |
|
lionela | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибочки за перевод. ![]() |
|||
|
Vishnevaia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод! _________________ Не всё я в небе ненавидел. Не всё я в мире презирал. |
|||
Сделать подарок |
|
Бум | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Утащила главы к себе, буду потихоньку читать. Правда не знаю когда смогу вас догнать. Спасибо, девчата! ![]() _________________ История одной семьи
Параллельный мир Под жарким солнцем Список желаний |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[7149] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |