Яла:
LizOk писал(а):мышь писал(а):
Так будем еще что-то до НГ браться читать?
Ну, может всё-таки Шекспира?
А, что именно? Хотя, я врятли успею вместе с вами...
...
мышь:
Ди, обсуждать можем в любой момент, когда произведение прочитано. Пиши отзыв и кто-нибудь обязательно отзовется.
Лиза, как и раньше выбор или "Три товарища" или из Шекспира.
Предлагаю небольшое и легкое, чтобы сильно не "грузить" голову серьезными проблемами и размышлениями, поэтому Шекспир. Вопрос - что именно?
...
натаниэлла:
мышь писал(а):Предлагаю небольшое и легкое, чтобы сильно не "грузить" голову серьезными проблемами и размышлениями, поэтому Шекспир. Вопрос - что именно?
Я не согласна, что Шекспир - это чтобы не грузить. У него ТАКИЕ трагедии! Что "Король Лир", что "Ричард Ш"... Даже "Гамлет" и тот требует понимания. Очень серьезный автор.
А какие вообще были варианты по Шекспиру? Может, что-нибудь не слишком известное (не "Ромео и Джульетту", имею в виду)?
...
мышь:
Нат, я не имела ввиду все творчество Шекспира. Говорила только о комедиях, мы читали "Двенадцатую ночь".
Есть варианты:
- Укрощение строптивой.
- Венецианский купец.
- Много шума из ничего.
...
натаниэлла:
Тогда я выскажусь за "Укрощение строптивой". По-моему, это самое веселое из предложенного. Я читала - давно. Но с удовольствием перечитаю, чтобы освежить в памяти.
А "Венецианский купец" на мой личный вкус достаточно грустное произведение. Не для Новогодних каникул
...
Lenara:
Если
"Укрощение строптивой" не очень объемное, то я - за!!!!
мышь писал(а):Лично я "Нетерпение ..." сегодня - завтра дочитаю. Шикарный слог, затягивающий сюжет.
Люба, полностью согласна с твоим определением! Не могу оторваться от "Нетерпения...", очень нравится, легко читается.
...
LizOk:
натаниэлла писал(а):Тогда я выскажусь за "Укрощение строптивой".
Девочки, я поддерживаю!!!!
...
armans:
мышь писал(а): Есть варианты:
- Укрощение строптивой.
- Венецианский купец.
- Много шума из ничего.
А я вот за "Много шума из ничего" - замечательная вещь!!! А "Укрощение строптивой", наверно, многие или читали, или смотрели (по ТВ или в театре) - в общем, представление имеют....
Можно еще предложить
"Бурю"?
Ленара, спасибо за отзыв!
...
Evelina:
Привет всем!
Девочки, я не буду возражать, если вы решите читать Шекспира,

но для разнообразия хотела бы внести свое предложение - вдруг вас заинтересует.
Цитата: «Рождественская песнь в про́зе: свя́точный расска́з с привиде́ниями» (англ. A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmas), обычно называемая просто «Рожде́ственская песнь» (англ. A Christmas Carol) — повесть британского писателя Чарльза Диккенса, вышедшая в 1843 году. Состоит из четырёх глав, называемых автором «строфами».
Одна из «Рождественских повестей» Диккенса, ставшая одним из самых популярных рассказов о Рождестве в Великобритании и за её пределами.
Мне просто показалось, что это было бы очень "в тему".
...
Bad girl:
Угу, Диккенс очень бы подошёл к новому году
*посыпает голову пеплом* Третий год всё руки не доходят прочитать (
...
Evelina:
Леди, раз некоторые из вас уже дочитывают "Нетерпение сердца", я решилась оставить свой отзыв. Не судите строго, он получился сумбурным, но уж очень сложное произведение, чтобы передать всё в нескольких строках. Поэтому, для начала я внесу свои пять копеек, ну а потом надеюсь услышать и ваши мысли по этому поводу.
С. Цвейг "Нетерпение сердца"
Эта книга вызвала во мне такой вихрь чувств и мыслей, что боюсь мне сложно полностью в них разобраться, но тем не менее, постараюсь описать хотя бы малую их толику.
Этот роман о безответной любви парализованной девушки молодому лейтенанту.
Началось всё с того, что Гофмиллер, случайно получив приглашение на ужин в роскошном доме местного помещика, допускает "роковую", как оказалось, ошибку, пригласив на танец обездвиженную девушку, дочь хозяина. Охваченный стыдом, он поспешно покидает дом, но после чувство вины заставляет его нанести повторный визит с тем, чтобы принести свои извинения. Встречен он был тепло, и вскоре ежедневные посещения вошли у него в привычку.
Лейтенант охвачен состраданием к несчастной девушке и доволен тем, что в его присутствии она оживает.
Здесь у меня, как у читателя, возникает первый вопрос: так же ли приятно ему было бы ежедневно навещать больную, если бы она не была столь богата? Если бы, приходя к ней в дом, он не купался в роскоши и обожании?
Подобные мысли приходят в голову и самому герою:
Цитата:«Ты в самом деле ходишь к этим богатым людям только из сострадания, только из сочувствия? —придирчиво спрашиваю я себя. — А нет ли здесь изрядной доли тщеславия и жажды удовольствий?"
К тому же, у меня при виде того, как девушка "впадает в зависимость" от внимания молодого человека, мечется, страдает, возникает следующий вопрос: Возможно ли сострадать "слишком"?
Наверное, я злой человек, если мне в голову приходят такие мысли - подумалось мне.
Но надо отдать должное автору, на свой циничный, как мне сперва показалось, вопрос я тут же получила достаточно ясный ответ.
Цитата:"Сострадание, черт возьми, — это палка о двух концах: тому, кто не умеет с ним справляться, лучше не открывать ему доступ в сердце,"
- замечает доктор Кондор.
Но вместе с благородными порывами души господина лейтенанта , невозможно было не отметить чрезвычайной зависимости главного героя от мнения других людей. В начале это проявляется в пустяках (например, в случае с портсигаром, когда он устыдился подарка, и с доктором - как неприятна ему была мысль, что кто-то заметит его с этим смешным толстяком), а закончилось тем, что побоявшись насмешек товарищей, он погубил любившую его девушку. К тому же нельзя было не отметить самолюбования Гофмиллера, ему приятна мысль, что от него, бедного офицера, зависят такие богатые люди, был момент, когда он даже почувствовал себя Богом рядом с ними.
Так же думала я и над тем, зачем Гофмиллер внушает Эдит и её отцу ложные надежды о выздоровлении, а после об его чувствах к девушке. Действительно ли он не хотел ранить их? Или же он все-таки не хотел ранить себя видом их страданий?
Помните его размышления о торговце книгами?
Цитата:"Из жалости — вечно эта жалость! — а также, быть может, желая оградить себя от его меланхолической назойливости, я изредка покупал три-четыре замызганные книжки, и они валялись на полке без употребления."
Не в этом ли проявилось его нетерпение сердца?
Нет, наверное все же в первую очередь в непоследовательности. Обещать что-то, и тут же отрекаться от своих обещаний. Сострадать, а после впадать в безразличие. Любить (???) и через несколько минут испытывать отвращение к несовершенствам дорогого человека.
Конец оказался трагичным. Но главного героя сложно осуждать. Ведь, как правильно было замечено:
Цитата:"В самом худшем, что случается на свете, повинны не зло и жестокость, а почти всегда лишь слабость.
...
LizOk:
Evelina , потрясающий отзыв!!!
Я к с сожалению ещё не начинала читать, но обязательно прочту и выложу своё мнение!
...
мышь:
Evelina - ПОТРЯСАЮЩИЙ ОТЗЫВ!!!
Но позволю себе не согласится...
Evelina писал(а):Цитата:
"В самом худшем, что случается на свете, повинны не зло и жестокость, а почти всегда лишь слабость.
На мой взгляд это просто замечательное
оправдание, хорошо когда есть на кого свалить. Но раз никто не подвернулся, то можно обвинить слабость.
С другой стороны читаешь и видишь этих людей. Чем приятны классики - они пишут о "реальных" настоящих людях со свойственными им слабостями, ошибками и заблуждениями. Но в отличии от многих других у Цвейга герои получаются живыми без "брезгливости", такими о которых интересно читать. И несмотря ни на что им сочувствуешь, их понимаешь...
Evelina писал(а):Цитата:
«Рождественская песнь в про́зе: свя́точный расска́з с привиде́ниями» (англ. A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmas), обычно называемая просто «Рожде́ственская песнь» (англ. A Christmas Carol) — повесть британского писателя Чарльза Диккенса, вышедшая в 1843 году. Состоит из четырёх глав, называемых автором «строфами».
Одна из «Рождественских повестей» Диккенса, ставшая одним из самых популярных рассказов о Рождестве в Великобритании и за её пределами.
О чем этот рассказ? Можно аннотацию вкратце? Ты сама читала?
В принципе мне нравится больше, чем Шекспир. Его мы в любой момент может прочесть, а такое произведение как раз в тему.
...
натаниэлла:
Evelina, классный отзыв!

Спасибо!
мышь писал(а):Чем приятны классики - они пишут о "реальных" настоящих людях со свойственными им слабостями, ошибками и заблуждениями. Но в отличии от многих других у Цвейга герои получаются живыми без "брезгливости", такими о которых интересно читать. И несмотря ни на что им сочувствуешь, их понимаешь...
Я согласна. То ли это манера автора (я, увы, пока больше у него ничего не читала), то ли дело в том предисловии, где Цвейг прямо говорит, что ничего не выдумывал, а история взята из жизни - но меня больше всего поразил этот эффект присутствия. В героев веришь безоговорочно.
Evelina писал(а):Здесь у меня, как у читателя, возникает первый вопрос: так же ли приятно ему было бы ежедневно навещать больную, если бы она не была столь богата? Если бы, приходя к ней в дом, он не купался в роскоши и обожании?
Как он сам говорил, это был маленький городок, где все друг друга знали, где любое новое лицо вызывает жгучий интерес только потому, что оно новое. Вот вам первая причина: всему виной была скука. Во всяком случае, поначалу. А потом - да, уважительное и даже заискивающее поведение отца девушки, причем не кого-то там, а главного богача и известного человека. И зависимость слабого существа, оживающего при его приближении. Поэтому вторая причина - тщеславие. Ни первое, ни второе нельзя однозначно назвать жестокостью и злом, но слабость - это как раз подходит.
мышь писал(а):На мой взгляд это просто замечательное оправдание, хорошо когда есть на кого свалить. Но раз никто не подвернулся, то можно обвинить слабость.
А что есть слабость в данном контексте? Как еще назвать явление, которое не позволило взрослому человеку, не лишенному достоинств, выиграть раунд у собственной гордыни?
Мне очень понравился роман Цвейга. И в первую очередь я в восторге от названия. Когда только взяла его в руки, было абсолютно не понятно, какое-такое "нетерпение сердца"? А вот прочла и согласилась. Действительно, сострадание состраданию рознь. и "настоящее сострадание требует действий, а не сантиментов"
Книга помогла мне понять поступки некоторых людей, которые меня окружают, да и собственные поступки тоже.
...
LizOk:
Нат ,
Люба , вы молодцы!

Отличные отзывы!
А я, блин, сижу чуть не плачу, что от вас так отстаю!
И не могу тут с вами подискутировать!
...