кариша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 13:35
Фройляйн писал(а): Такой женщину может видеть влюбленный художник. Эта женщина была нарисована длинными, точными штрихами, в изящной позе. Чувственной.
– Вы… вы никогда не видели меня такой, – смогла она проговорить, а затем слабо добавила: – Ведь так? _________________ Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир! |
|||
Сделать подарок |
|
Tatjna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 13:48
Эта глава меня приятно удивила. Лео и Кэт всё же не стали делать вид, что ничего не произошло или шарахаться друг от друга, как ожидали здесь очень многие да и я в том числе. напротив они очень откровенно, а главное честно поговорили. А Лео на мой взгляд, вёл себя максимально корректно, насколько это возможно в данной ситуации. Он не скрывал от Кэтрин своих помыслов, но и насмехаться над ней как она этого опасалась тоже не стал. В общем мысленно я ставлю ещё один плюс в пользу Лео, а заодно посылаю 1000 благодарностей коллективу, работающему над этой главой! _________________ Нужно всегда идти вперед, помня, что после зимы всегда наступает весна.
К.Пинкола |
|||
Сделать подарок |
|
Афина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 13:51
Fairytale, Москвичка, Фройляйн, спасибо за потрясающую главу!!
Доджер - просто душка! А Кэтрин и Лео будут потрясающей парой! И мне почему-то показалось, что Кэтрин понравилось.. или может, польстило, что Такой ее видет только Лео. Правда пока в мечтах, но все еще впереди! |
|||
Сделать подарок |
|
Топаз | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 14:15
|
|||
Сделать подарок |
|
Ланочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 14:20
Фройляйн писал(а): Бедняжка, наверное готова была сквозь землю провалиться.
– Я не приходила к вам, когда вы в постели, – защищаясь, сказала девушка. – То есть, вы были в постели, но у меня не было желания застать вас там.
Сообразив, что несёт какую-то несуразицу, Кэтрин еле удержалась, чтобы не стукнуть себя по голове. Фройляйн писал(а):
– Простите. Может быть, наложить на него компресс?
– Компресс? – озадаченно повторил он. – На не… о. Мы говорим о моём плече? Фройляйн писал(а): Вот же хулиганье какое
– Это я.
Лео опустился на ковёр рядом с ней и кивнул с покаянным видом. Его лицо тоже слегка покраснело, отчего глаза казались поразительно голубого цвета. Фройляйн писал(а): Ждали, ждем и будем ждать
Я очень надеюсь, что смогу-таки вывесить её завтра - в противном случае перерыв продлится 2 дня, так как в четверг меня не будет. Топаз писал(а): А ты познакомься, думаю тебе понравиться хоть и не знакома с этим семейством вообще и с этой книгой в частности.
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lisaj | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 14:22
Fairytale, Москвичка, Фройляйн, спасибо!
По-моему, Кэтрин, несмотря на огромную неловкость, все же польстили рисунки Лео. _________________ Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать. (Кино) |
|||
Сделать подарок |
|
Lucrecia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 14:37
Девочки, огромнейшее вам спасибо за такой замечательный перевод!
Что-то мне подсказывает, что Доджер не сам нашел очки, а ему помогли это сделать |
|||
Сделать подарок |
|
Lovepolly | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 14:49
Когда я впервые почувствовала у Клейпас намек на любовную историю Кэтрин и Лео, я была неприятно поражено. Мне показалось, что эта линия надуманная, просто сочетание "лед и пламень". Строгая, затянутая Кэтрин и несдержанный повеса Лео. Только вот у повесы романтичная натура, как и у всех Хатауэев. Даже эротические рисунки в его исполнении не оскорбили Кэтрин, а поразили до глубины души.
Фройляйн писал(а):
Она заставила себя снова взглянуть на набросок, чувствуя себя выставленной напоказ. На самом деле она бы не чувствовала себя так неловко, если бы он действительно видел её обнаженной. К тому же изображение не было грубым или унизительным. Эта женщина была нарисована длинными, точными штрихами, в изящной позе. Чувственной. Лео не просто нарисовал Кэтрин обнаженной, он разглядел за ее непримечательным фасадом настоящую женщину. Перевод просто выше всяких похвал!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
IrinaMD | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 15:11
Девочки, спасибо за такое скорое и замечательное продолжение!
Лео, как я и ожидала, не притворялся и честно предупредил о последствиях. Надеюсь, Кэт не прислушается. Мне так нравится, когда он называет Кэтрин по фамилии ! И этот его рисунок, смутивший, но явно понравившийся Кэт. На её месте я б попыталась опять сложить рисунок. Это так романтично, как любовная записка. Тигрёнок писал(а):
Чего-то не вериться что и остальные он тоже порвет. Даже если порвёт, что мешает Лео новые нарисовать? Доджер просто прелесть. Он всё время нужные вещи приносит! 100 баллов! |
|||
Сделать подарок |
|
Белочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 15:26
Девчонки, вы молодцы! Довольно-таки быстро переводите. Спасибо большое |
|||
Сделать подарок |
|
klichuchok | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 15:37
ну я так і знала страсті накаляються,перекладачки молодці,захоплюючий переклад ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 885Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Паутинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 16:21
Fairytale Москвичка Фро
Любопытное продолжение и неожиданное поведение героев. От Кэтрин в такой ситуации я бы ожидала страшного скандала. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
эля-заинька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 16:39
|
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 16:47
Невообразимо приятная глава. Как здорово Лео с Кэт поговорили, на чистоту, без недомолвок.
Fairytale, Москвичка, Фройляйн!!! Спасибо за перевод!!! |
|||
Сделать подарок |
|
МиLana | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2010 17:01
Замечательная глава, спасибо вам огромное!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
17 Ноя 2024 2:22
|
|||
|
[8746] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |